О чем поет вереск (СИ) - Зима Ольга
— Я запретил тебе общаться с бывшими магами! — рявкнул он, озлившись еще больше. — Я должен повторять свои слова дважды?! Отдельно для моего советника? Или он жаждет распрощаться со своей пустой головой?!
— Моя жизнь в вашем распоряжении. Уже очень давно. Если мой король желает мне смерти, ему достаточно попросить, — короткий кивок. — Вы желаете этого, мой король?
Джаред стремительным движением вытащил фамильный клинок и приставил к груди. Черные бриллианты искрились на яблоке ручки, антрацитовое лезвие, режущее доспех как масло, сияло, придавая происходящему оттенок нереальности.
— Джаред, прошу тебя, не шути так! — вскинулась Лианна. — Не надо!
— Это кодекс волков. И мой личный кодекс.
— Убер-р-ри оружие! — рявкнул Мидир. — Хватит уже смертей на сегодня! Если ты когда-нибудь умрешь, то от моей руки!
Кресло полетело в противоположную от Джареда сторону.
— Почту за честь, мой король, — тот проводил взглядом покосившуюся мебель, вновь прилежно восстановленную замком, и хладнокровно вложил кинжал в ножны. И ведь кивни сейчас волчий король — воткнул бы в себя не задумываясь.
— Нет, вы на него посмотрите! — ярился Мидир.
Все и так смотрели. Джилрой и Мэллин с двух сторон удерживали Лианну, готовую вступиться сначала за Фордгалла, потом за Джареда.
Второе кресло шмякнулось о стену, все, кроме советника, в очередной раз вздрогнули, и Мидиру слегка полегчало.
— Я приказал не общаться с безумными магами, Джаред! Я! Сказал! Тебе! Мне повторить это еще раз?!
— Джаред спас нас всех, — прошептала Лианна. — Как он может?
— Я не буду больше общаться с безумными магами, — послушно повторил Джаред. — Раз моему королю это угодно.
— Конечно не будешь! Ты не сможешь! Потому что они мертвы! — ощерился Мидир, а пуфик разделил участь кресел. — Все до единого! В том числе твой дед, Джаред! Тебе не с кем больше общаться!
— Тем более не вижу причин для вашего гнева. Это была достойная смерть, мой король. Вы поступили бы так же, — светлая бровь опять задралась, серые глаза заледенели, и Мидир напрягся в ожидании каверзы. — Я начал различать слова в его рыке… «Не сносить головы» и «упертый волчонок». Где-то я это уже слышал.
— Джаред!
— Сто пять лет как Джаред, — выговорил тот еле слышно.
— Ты не пострадал? — Мидира прошила мысль, что невероятная дерзость Джареда имеет другие корни.
— Это не я сражался с чудовищами, — пожал плечами советник, а Мидир нахмурился: слова советника прозвучали слишком беспечно. — Я лишь говорил с ними, — добавил он шепотом.
Мидир был согласен, для них обоих безумные маги были чудовищами похлеще воронки. Воронка была явным врагом, понятно кем посланным. А вот загонять собственного сына и не осознавать этого…
Мыслеслов Джареда прервал раздумья: «Я понимаю, как вам больно, мой король». «С чего бы?» — буркнул Мидир и добавил спокойнее:
— Но как ты додумался до этого безумного плана?
— Лианна… — советник самую малость оттаял глазами, уголки губ дрогнули, но Мэллин за его спиной фыркнул, и тот вновь словно покрылся инеем. — Принцесса Солнца нашла книжку про эту, как тут написано, «большую мерзость». Я смог донести до Джаретта, как ее уничтожить. Вполне возможно, мой король, помогло и то, что вы все время с ним говорили. Пытались говорить. Он ответил на ваше имя. И книга помогла, да, — он плавно повел рукой в сторону Лианны, раскрывая кисть.
На коленях у нее все еще лежала открытая рукопись с ясно различимой картинкой живой воронки и с пометками быстрым летящим почерком.
— Ой, а я думал, потерял! — воскликнул Мэллин и начал тыкать пальцем в отдельные части воронки, в крылья и в щупальца. — Гадость, гадость! Мерзкая неблагая гадость! — добавил радостно. — А теперь дохлая гадость!
— Должен вам заметить, наследный принц дома Волка, — скривился Джаред. — Что делать столь легкомысленные заметки в серьезном документе — означает нанести ему непоправимый урон.
— Легкомысленные за… — поперхнулся Мэллин. — Я рисовал, что видел! Ты! Что бы вы делали без моих бесценных заметок? Да ты самый вре…
— Молчать! — приказал Мидир брату и протянул кинжал советнику. — Джаред.
Тот подошел с поклоном, тщательно избегая взглядом Мэллина.
— Проверь. Привет от Эохайда, — поморщился в ответ на острый взгляд светло-серых глаз, — слишком усиленно человеку предлагали им воспользоваться.
Советник потрогал, понюхал, потом лизнул лезвие.
— Яда нет, мой король.
— Мне тоже так показалось. Тогда с чего бы?
— Но есть заклятие бессилия. Очень и очень древнее — как раз для магии перворожденных. Постепенное, незаметное для вас, мой король, вытягивающее силу через порез. Не знаю, есть ли от него противояди…
— Пустите! — раздалось издалека. — Да пустите же меня! — и в зал сквозь охрану яростным пламенем ворвалась Этайн.
Мидир приказал не впускать никого, но кто остановит королеву!
— Этайн, — казалось, прошли века с их расставания. Он уже потерял ее в мыслях.
— Что? Что, мое сердце? Что ты так смотришь на меня? — затрепетали ресницы, а зеленые глаза влажно блеснули. — Все хорошо, мое сердце?
— Этайн, — выдохнул Мидир. Брови ее изломились тревожно, слеза скатилась по щеке. — Этайн, — повторил он успокоенно.
Мир привычно наполнился светом.
— Ты не ранен? — ласковые ладони коснулись щек, пробежались по смятому и грязному доспеху.
Этайн закусила губу, поднесла ладони к глазам, потерла кончики пальцев — красные от крови. Подняла на Мидира глаза, ставшие почти черными.
— Царапины, любовь моя. Не стоит твоих слез. Ты знаешь, как быстро на мне все заживает. Как на волке! Мэллин, — тревога обдала жаром; Мидир торопливо развернулся, вспомнив кульбиты брата. — Ты цел?! — с того сталось бы молчать о сломанных ребрах.
— Цел я. Не считая самоуважения, помятого твоим племянником… — повел головой Мэллин.
— Я приношу свои извинения, если это не почеркушки, и «эта мерзость» вправду зарисована вами с натуры, мой принц, — высокомерно ответствовал Джаред.
— И вправду?.. Нет, я ее выдумал! — ершился Мэллин, вскочив с места и размахивая руками. — Ну надо же! Мидир, ты слышал? Это мое воображение нас чуть не сгубило! А доберись оно до Черного замка, перевернуло бы весь мир! Сожрало бы даже одного надменного советника и не поперхнулось! Разве изжогу бы заработало!
— Это называется, цел? — присмотревшись, ахнула Этайн. — Повернись к свету! — Мэллин мгновенно нырнул в тень за диван. — Мидир! Ты можешь помочь?
— Не надо! Не надо меня трогать! — Мэллин, завидя приближающегося короля, присел и закрыл голову руками. — Само пройдет! Кости не сломаны, а сейчас могут пострада-а-ать! Меня уже лизнул папаша и принес извинения Джаред, достанет семейной нежности за один день, не надо, не хочу, больно, ай!..
Мидир зажал ободранную голову в ладонях. Воскресил в памяти острую мордочку с торчащими в разные стороны черными прядями, быстро зарастил царапину и восстановил волосы.
Подивился мельком: рядом с Этайн у него словно прибывало силы.
Лицо брата в серой грязи и сиреневых разводах казалось совсем больным и очень несчастным. И Мидир прижал его к себе перед тем, как отпустить.
— Ну как знал! Щиплет же! И чешется! — выразительно почесал голову Мэллин, окончательно взлохмачивая волосы.
Однако лукавые раскосые глаза блестели довольством.
— Дай подую, — подсела ближе Лианна.
— А-ха-ха! Ты подуешь, а башка отвалится, — и Мэллин выразительно посмотрел на Джареда. — Не принцесса, ураган! Лучше книжку почитай, там как раз про чудовищ. Авось и Фордгалл найдется.
— Мэллин! — фыркнула Лианна.
— Сейчас я, кажется, сам подую на нашего принца, — тихо выговорил Джаред почти без угрозы, но тот поежился и затих.
— Джилрой, — негромко приказал Мидир. — Время позднее. Проводи принцессу в ее покои.
Небесный витязь, в ошеломлении наблюдавший за волчьими разборками, кивнул признательно и с полным правом подхватил пошатнувшуюся Лианну под руку. Та подняла на него отчаянный взгляд, вздохнула… затем медленно пошла рядом.
Похожие книги на "О чем поет вереск (СИ)", Зима Ольга
Зима Ольга читать все книги автора по порядку
Зима Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.