Звезда конструктора - Башун Виталий Михайлович
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Силора с искренним недоумением воззрилась на уж-жасно сердитую гоблинку, но ничего не сказала.
– Ну чего молчишь? Я же чувствую в тебе любовь. Когда вы успели только?
– Любовь? К кому?
– К кому – не знаю, но подозреваю. Так вот! Ничего тебе здесь не светит. Шла бы ты… подальше от нашего дома. А то могу и дорогу показать!
– Постой-постой. Я просила позвать Ра. Это он?
– Не лги! Я же вижу. Ты его очень хорошо знаешь!
– Знаю. Но как Га… ра. Гар… ра… д. Так ты – Гаррад! – произнесла девушка с непонятным мне выражением.
– Ну и что, что Гаррад? Тебе-то какое дело?
Однако Силора быстро взяла себя в руки, ее недоумение полностью прошло, и передо мной вновь стояла девушка с сильным характером.
– Простите, ньора, – вежливо начала она, – не знаю вашего имени, но хочу несколько прояснить ситуацию. Не буду скрывать – я действительно люблю… своего мужа. Ни на каких других парней не заглядываюсь и планов в их отношении не строю.
– Мужа? – неуверенно переспросила Лю.
– Ну да. Мужа. Мы поженились сравнительно недавно, полгода назад, и медовый месяц у нас еще не кончился.
– Полгода? А новой жизни я в вас не чувствую. Болеете? Хотите я вам помогу?
Гоблинка, услышав про мужа, стала прежней улыбчивой и веселой Лю. Той Лю, к которой я успел настолько привыкнуть, что даже искренне полюбил… как младшую сестренку.
– Нет. Благодарю вас, со здоровьем у меня и у мужа все в порядке. А чем вы могли бы нам помочь? Старинными гоблинскими зельями?
– Лю у нас студентка третьего курса. Будущий эмпат-целитель, – счел необходимым пояснить я.
– Ах, эмпа-а-ат… Тогда это многое объясняет, – оживилась Силора. – Мне еще не приходилось общаться с настоящим эмпатом. Я правильно поняла, что вы воспринимаете чужие чувства как свои, но не можете определить их направленность?
– А что вы хотите, когда я чувствую вашу любовь, а из парней здесь только Ра? Вот и подумала…
– Но теперь-то ты понимаешь, что как парень Гарр… меня не интересует? Прости, но нам с ним надо поговорить наедине. Это в его интересах.
Лю кивнула и вышла из комнаты переговоров, прикрыв дверь.
– Гар… рад. Тебя ведь так зовут. И ты совсем не первак, а маг-конструктор. Я хочу сказать, что все получилось совершенно случайно… Подожди, не перебивай меня. Я обещала мужу, что не расскажу никому, кто продал ему амулеты-молнии, но сейчас в большом затруднении. Я не знаю, что мне делать и как мне быть.
– Постой. Тебе поручили найти меня? И кто? Альмилира? Или ее мать?
– Я не имею права говорить.
– Понимаю, у вас есть такое правило – не выдавать имена заказчиков. Но как же тебе удается совмещать работу и учебу? Или ты не учишься?
– Я учусь. И совмещаю. Так получилось. Я не имею права рассказывать тебе о задании. Просто хочу рассказать, как я на тебя наткнулась. Поверь, это было действительно случайно. Почти в самом начале поисков я наткнулась на рапорт о нападении на дом ювелира. Тогда я не смогла понять, что мне показалось не так. Полгода я подспудно держала в голове эту странность, но так и не поняла, в чем же она заключается, пока в трактире на нашей встрече не увидела, как ты непроизвольно подхватил бокал, падающий со стола. Это было сделано молниеносно и… красиво. Тогда я подумала, что ты явно занимаешься боевыми искусствами: шо-шау или даже гю-юрю. И тут у меня в голове будто щелкнуло что-то. Я вспомнила рапорт и эту несуразность. Ее трудно было заметить, потому что упоминали о ней вскользь и с большими сомнениями в достоверности. А заключалась она в том, что один из убитых налетчиков, по мнению эксперта от СОПП, был убит ударом шо-шау. Но это мнение оспаривал другой эксперт, и ему не придали особого значения. А ювелир был мастером гю-юрю и вряд ли учил внучку чему-то другому. Вот у меня и возник вопрос – кто же убил того бандита? Я решила сама поговорить с участниками событий и начать с… тебя, получается. Видишь, все сходится. Тебя ведь в… мастерской учили именно шо-шау, а не гю-юрю.
– Да, Силора. Действительно. Все сходится. И что теперь?
– Я не знаю, Гаррад. С одной стороны, я обязана доложить о тебе, а с другой – муж может не простить мне этого. Знать бы еще, за что тебя ищут. Что ты натворил?
– Как посмотреть. С одной стороны, вроде мелочь, а с другой – формально подсудное дело. Может быть.
– Так что же ты сделал?
В комнату ворвалась встревоженная Лю:
– Ра! Я чувствую, что тебе плохо. Если эта… эта… гостья тебе угрожает, ты только скажи, я позову дедушку, и мы ее прогоним.
– Нет, Лю. Силора здесь ни при чем. Коротко говоря, я в большей степени прячусь от… невесты, чем от возможного наказания за то, что сопровождал Альмилиру в лабиринте. Есть формальный запрет на походы туда.
Лица обеих девушек вытянулись, и я сомневаюсь, услышали они про лабиринт после слов о том, от кого я прячусь. Пришлось рассказать в подробностях и о походе в лабиринт (официальную версию, разумеется), и о срочной «помолвке», в результате которой мне пришлось быстро менять и место работы, и место жительства, и даже облик, и о том, зачем мне понадобилось рядиться в мантию первокурсника (каталог надо было просмотреть), и о том, как меня поймал на лестнице Стоврус.
Девушки внимательно выслушали, охая и ахая в драматических местах, а потом горячо заспорили. Их мнения разделились, даже разбежались. Впрочем, недалеко. Силора утверждала, что она бы «того козла-а-а! Сбежавшего после помолвки-и-и! Лично поймала бы и…». В споре пару раз Силора назвала мою невесту капитаном Альмилирой и утверждала, что та очень хороший человек и воин. Лю старательно пыталась меня оправдать, но без особого энтузиазма. Видно было, даже не разгадывая ауру, что сам факт помолвки ее очень угнетает.
– А ты ее любишь?
Ну как же! Чтобы девушки да не задали самый важный в мире вопрос? Впрочем, скрывался я от всех в первую очередь именно для того, чтобы спокойно обдумать ситуацию с помолвкой. Однако все это время с радостью сам для себя искал и находил отговорки, чтобы только отложить решение.
Я прикрыл глаза, вспоминая рынок, голубое платье, в котором запутался, и синие, гневные глаза, в которых утонул. Недолго мне довелось наслаждаться приятной тяжестью девичьего тела и звонким, богато интонированным голоском – небесный ангел вспорхнул в небо, и все прекратилось. Впрочем, взлетел ангел совсем невысоко… на руках здоровенных бородатых мужиков. Те подняли прекрасную незнакомку и бережно поставили на землю. Тотчас налетели какие-то тетки и заполошенно раскудахтались над красавицей. Языка я не понимал, но, судя по всему, особенно по тому, как бережно отряхивали ее небесно-голубое пышное платье, интересовались, не повредил ли чего грязный злыдень, напавший на добрую девочку.
Я засмотрелся, и тут третий здоровяк, борода лопатой, схватил меня лапищей за камзол на груди и без видимых усилий подвесил в воздухе напротив своего лица, вперив гневный взгляд в мои затуманенные очи. Задыхаться в его захвате, а тем более выглядеть беспомощным щенком в глазах девушки мне совсем не понравилось, и я легонько… почти… сжал его запястье пальцами. Как учил дедушка У. Со стороны выглядело, наверное, так, будто я чуть-чуть коснулся запястья телохранителя, и тот издал такой вопль, что вспугнул базарных ворон, с истеричным карканьем заметавшихся над толпой, придавая ситуации толику паники и неразберихи. Немного добавив энергии, я слегка ткнул здоровяка в лоб, тот замолк и плашмя рухнул на тесаный камень площади.
Два оставшихся на ногах бугая живо спрятали за спины девушку и угрожающе вызверились на меня. Не может быть, чтобы красавица или ее родители были столь глупы и доверили охрану такого сокровища внушительным, но не очень умелым бойцам. Однако чей-то режущий взгляд заставил меня внимательнее присмотреться к окружению, и я увидел минимум пять личностей, отнюдь не богатырских пропорций, но явно очень и очень хорошо тренированных. Их выдала аура. Кроме того, что она интенсивно светилась, указывая на неслабый энергетический потенциал, но еще и потоки магической энергии были красиво (трудно подобрать другое определение) структурированы.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Звезда конструктора", Башун Виталий Михайлович
Башун Виталий Михайлович читать все книги автора по порядку
Башун Виталий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.