Чертежи и чары (СИ) - Черкашина Инна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
- Тебе хватит, - туманно отозвался маг, игнорируя повисшие в воздухе знаки вопроса. - И Нери, у тебя явный перевес.
- Что? - почти искренне возмутилась я. - Это все новый комбинезон, такая модель, ужасно полнит...
- Дорогая коллега, не заговаривай мне зубы, твой сундук от этого вряд ли похудеет. Итак, вам необходимо взять в руки ваши вещи и встать вот на эту плиту.
Я с некоторым сомнением взглянула на злосчастный сундук, но посмотрела на Сола, который сражался с мешком выше его на полголовы, и попробовала подхватить на руки свое добро. Кое-как взгромоздившись на плиту, я услышала жалобный скрежет.
Север вздохнул:
- Как чувствовал... Хоть раз бы меня подвела моя интуиция.
Пришлось сделать наглое выражение лица, что с учетом сундука было крайне сложно, и попытаться возразить:
- Я никуда не поеду без своих инструментов. Даже думать не хочу, что там наворотили после меня эти косорукие имперцы. Э, вы можете не принимать это на свой счет.
- Ладно, если мы утонем, я буду утешать себя тем, что мы будем сидеть на дне в компании с твоей походной лабораторией, - смирился Северин, судя по всему, мысленно прикинув, сколько уйдет времени на уговоры, перекладывание моих драгоценных железяк и их изымание из самых неожиданных деталей моего костюма. Что вы хотите, недаром я попросила у портного так много карманов - моя интуиция тоже не дремлет! По крайней мере, на Севера она заточена довольно хорошо, как, видимо, и у него на меня. Хотя портной, помнится, был немного шокирован.
- Что, даже сюда? - удивленно спрашивал он.
- Шейте, мастер, шейте! - твердо отвечала я, даже не краснея. Была надежда, что хотя бы туда при обыске Вэнко не залезет.
Сол, конечно, воспользовался моментом, чтобы вновь напомнить о своих правах, но Север, едва сунув нос в его мешок, немедленно пропустил их обоих, а я учуяла запах жареных кактусовых лепешек. Пришлось признать, что Сол подготовился куда лучше меня, и сделать отметку на будущее.
Альмо взирал на нас с некоторой снисходительностью, пока, как и мы, не застрял на плите. Правда, когда открылось, что именно он пытался протащить на корабль, я готова была простить ему все его презрительные взгляды.
- Но мне совершенно необходимо закончить картотеку! Стой, там журналы учета посещаемости, я их еще не проверил! - пищал Рохеда, пока Север с подозрительно каменным лицом выкладывал из сумки весь академический документооборот. Я не ректор, мне можно не притворяться, так что мы с Солом хохотали в голос.
- Очень смешно, - обиделся Альмо и поправил очки, съехавшие в результате его попыток противостоять Северу, естественно, бесплодных. - Развели тут неуспеваемость и бюрократию, а кто-то должен прибирать. Сессия на носу.
- Коллеги и без нас разберутся, - заметила я. - Иначе нечестно - у нас трудовые подвиги, а у них каникулы, что ли? Сол, напомни профессору Рохеда о наших правах на отдых.
- Параграф восьмой, статья десятая, - послушно забормотал Сол, напрягая память, но Север уже открывал портал, и мы забросили в черную воронку свои пожитки, после чего залезли в нее сами.
Глава 33
"Охренеть как холодно!" - была первая моя разумная мысль по ту сторону портала. Прямо хоть в дневник пиши. С неба валила неизвестная сыпучая гадость, в которой я не сразу опознала знакомый мне по детским книжкам снег, но в них почему-то не было написано, что этот "снег" засыпается за шиворот, там тает и мерзко стекает вниз. Вот тебе и "снежок".
Мне повезло, что вовремя появился Север, который прервал мои научные наблюдения, подхватил под руку и быстро транспортировал в какое-то строение. Внутри было тепло, успокаивающе воняло смазкой и маслом, так что я расслабилась и позволила себе осмотреться.
Судя по всему, это была деревянная хижина, практически пустая, только у одной из стен в каменном очаге трещал огонь, и я переползла к нему поближе, благо там стояла лавка, на которой многообещающе лежала толстая шкура неизвестного мне животного. Ее размеры заставили меня надеяться, что я никогда не встречусь с живыми родственниками этой шкуры. Через несколько минут под бок прикатился совершенно отмороженный Сол, и мы стали греться вместе.
- И как только тут люди живут, - наконец, сумела произнести я. - Так много снега... Зачем его тут столько?!
Мне ответил Альмо, который пытался устроить в очаге валявшийся поблизости чайник:
- Вот действительно - и зачем только селиться в таких диких местах? Не удивлюсь, если это местечко зовется Дырой.
- Дыра - она одна, не путай, - отозвалась я. - Но вот насчет Бездны я спорить не буду.
Вошедший маг был, однако, жизнерадостен и бодр.
- Не раскисать, - скомандовал он. - Я перенес вещи на корабль, и мы сейчас... м-м, ладно, мы сейчас выпьем чаю, оденемся потеплее и отправимся туда же.
- "Пилигрим", как он там? - я сделала попытку привстать, но коварный Сол едва не захватил всю шкуру, и я вернулась на место. Надо сказать, я очень переживала за корабль, который после всех восстановительных работ отправился специальными порталами в особый док, где ему должны были добавить запас прочности.
- Все в порядке, разве что стал немного шире снаружи и немного уже внутри, - туманно высказался Север.
- Правильно, ломать не строить, - привычно проворчала я и пихнула удачно расположившегося Мо, намекая на то, что чай нам хочется сейчас, а не в следующем тысячелетии.
В ходе чаепития Вэнко изложил нам некоторые детали своего плана. Я одна догадалась положить в один из многочисленных карманов свою новую складную кружку, так что она ходила по кругу, и у Севера было немало времени, чтобы рассказать подробности.
- Сначала было бы неплохо попасть на единственную в этом районе исследовательскую станцию Антанты. Мнение специалистов нам не помешает, - пояснил маг. - Оттуда я бы предложил отправиться к островам Каменного исполина - народ на островах странный, да и язык сломаешь, пока поздороваешься, но они первыми должны были заметить изменения в эфире или почуять чужака. А так - тут десятки островов, еще больше льдин, и лучше бы нам знать пункт назначения, иначе поиски могут сильно затянуться.
Тут Север отвлекся, потому что к нему, наконец, дошла кружка с чаем.
Время бежало быстро, так что, потушив огонь и убрав чайник, мы поспешили одеться в шерстяные вещи и шубы, которые приготовил Вэнко.
- Простите, но я чувствую себя шарообразным кактусом, - отметила я, попытавшись пошевелить руками и подвигать ими вниз-вверх.
- Ты и выглядишь как кактус! - развеселился Сол, не упуская случая поиздеваться над любимой наставницей. Как будто я не отомщу.
- Зато тепло и медведь не прокусит, - довольно произнес Альмо, после чего натянул на лицо шарф и лишил нас возможности узнать больше подробностей о том, кто такие медведи и почему они должны нас вообще кусать. Даже вампир - и тот держит себя в руках. Ну, большую часть времени.
За дверью я не видела ничего, кроме бредущего впереди Севера. Снег валил хлопьями, ощущения были сродни песчаной буре, но тут буквально перед носом замаячил бок "Пилигрима". Правда, выглядел он немного странно. Я постучала и получила в ответ металлический отзвук. Вот, значит, как. Север запихнул меня на трап, и пришлось карабкаться вверх, цепляясь за промерзший насквозь трос. Достаточно хорошо зная корабль, я смогла вслепую нащупать люк и кое-как отодрать крышку. И только скатившись вниз по лесенке, я осознала: ну вот, я дома.
В кают-компании царили тепло и уют. Я с гордостью посмотрела на толстые трубы отопительной системы, которые протянулись вдоль одной из стен. По одним только чертежам и невнятным объяснениям столичных механиков я, по сути, построила первый в мире корабль, приспособленный для плавания как в песчаном море, так и в ледяном океане! Ну где еще Север нашел бы такого гения.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Орлиная гора", Живетьева Инна
Живетьева Инна читать все книги автора по порядку
Живетьева Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.