Демоны ее прошлого - Шевченко Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137
Три минуты на прощание с инспектором. Кивать, улыбаться, сослаться на занятость.
Минута — предупредить Флина, чтобы не беспокоил его в ближайший час. Пешком он домой не доберется, еще один портал — слишком рискованно.
Осталось почти десять минут из тех, что Оливер себе отмерил, но, видимо, в расчеты закралась ошибка. Отсрочить откат не так сложно, как правильно определить время, в течение которого организм способен удерживать защиту от возвратной волны.
Но все же Оливер успел.
Еще минуту или две он зачем-то фиксировал блоки, пытаясь сконцентрироваться на лежащих перед ним на столе бумагах, тех самых, что принес Рысь, вчитывался в незнакомые имена, отыскивая одно-единственное знакомое, и не находил. Перечитывал, спотыкаясь всякий раз на одной и той же строчке, и не мог понять, что ему не нравится в сочетании букв, с каждым повторением становившемся все бессмысленнее.
А потом щиты рухнули, и буквы на листе, в который он, упав без сил, уткнулся лицом, поплыли перед глазами.
Пит… Вилб… Птрвлбт…
ГЛАВА 23
Когда он пришел в себя, за окнами уже стемнело, неярко горела настольная лампа, а по потолку расползлись тени. Значит, и тут просчитался: на отдых понадобилось больше часа.
А сколько?
Оливер повернул голову, ища часы, и лишь тогда понял, что не зажигал лампы, да и откат принял сидя за столом, а не растянувшись на диванчике под окном, каким-то чудом успев перед тем снять обувь.
Стоило осмотреться внимательнее, и какое-то чудо обнаружилось тут же: сидело в кресле у чайного столика и увлеченно рисовало что-то в небольшом блокноте. Заметив проснувшегося и попытавшегося сесть ректора, изобразило приветливую улыбку.
— Не спешите. Полежите еще ми нуту-две, чтобы избежать головокружения.
Оливер послушно опустил голову на диванный валик. «Стандартное время целебного сна — три часа», — вспомнил отстранение. Выходит, сейчас около пяти-шести часов вечера.
— Крейг? — спросил негромко.
— Угу, — отозвался доктор Грин. — Попросил заглянуть. Волнуется. И не напрасно, как я вижу.
— Напрасно. Но ваше вмешательство было нелишним, спасибо.
— Не за что. Обращайтесь, всегда рад помочь.
— Можно встать?
— Уже можно. И я серьезно, обращайтесь. Не тяните до последнего, иначе заниматься вами буду уже не я, а Бет.
— Не преувеличивайте. — Оливер сел и ощупал ногами пол в поисках обуви. — Кстати, как вы вошли? Я же сказал секретарю, чтобы меня не беспокоили. И дверь запер.
— Мистер Флин куда-то отлучился, видимо, — пожал плечами Эдвард. — А дверь… открылась.
Туфель у дивана не было. Они остались у рабочего стола. Под взглядом Грина поднялись в воздух, пролетели через полкабинета и опустились у ног Оливера, до сего момента не задумывавшегося, что телекинетик способен таким же образом манипулировать механизмом замка.
Грин подождал, пока он обуется, подошел и присел рядом. Внимательно посмотрел в лицо.
— Не расскажете, что случилось?
— Сорвался, — не стал скрывать Оливер. — Вернее, почти сорвался. Пришлось сбросить излишки темной энергии. Убил парочку ворон. И дерево. Откат решил не глушить, сами знаете: так баланс скорее нормализуется.
— Я не об этом спрашивал. Что у вас случилось?
— У меня? Чего только не случилось, честно говоря. Бомбы, заезжие следователи, юристы, шутники-алхимики… Неужели инспектор вам не рассказал?
— Рассказал. — Доктор улыбнулся одними губами, глаза его оставались серьезными. — Студенческая выходка так вас разозлила?
— Не только. Я же объяснил: слишком много всего и сразу. Старею, видимо.
Последний аргумент заставил Грина поморщиться, но не убедил. На счастье, доктор был не из тех людей, что норовят без приглашения влезть в душу, и разговор можно было считать законченным. Осталось еще раз поблагодарить за помощь и поинтересоваться, не даст ли Эдвард каких-нибудь рекомендаций или рецептов.
Оливер закрыл лицо ладонями и вздохнул. Тяжело. Даже после выброса и продолжительного сна, после болезненной эйфории отката и восстанавливающих целительских чар.
— Нелл уехала, — тихо проговорил он, не отнимая рук от лица. — Совсем. Бросила академию. И меня. Избавила и осчастливила.
Зачем сказал? Сам не понял. То ли потому, что хуже уже не сделать. То ли в глубине души надеясь, что станет лучше.
Не изменилось ровным счетом ничего.
И Грин молчал.
— Даже не спрашиваете, о ком я, — посмотрел на него Оливер.
— Догадываюсь.
— Вряд ли.
— Поправьте, если ошибусь, — предложил Эдвард. — Элеонор Мэйнард, двадцать два года, ваша студентка со спецкурса. Белые волосы, желтые глаза, но не альбинос.
— Не альбинос, — повторил Оливер. — И не Элеонор. Не Мэйнард. Не двадцать два. К тому же рыжая. И мертвая, по некоторым данным. — Перехватил полный беспокойства взгляд доктора и покачал головой. — Я в своем уме, не волнуйтесь. И я… Я расскажу вам, хоть это не только моя тайна, потому что знаю, на вас можно положиться, и потому что мне понадобится ваша помощь.
Рассказал он, конечно, не все. На все и времени не хватило бы, и слов, и, по-хорошему, не нужно Эдварду знать совсем уж всего. Но основное рассказал. О Нелл, о Россах, о подслушанных разговорах и своем расследовании. О роли в глисегской истории лорда Аштона, тогда еще не вице-канцлера. О бомбистах, объявившихся в академии совсем некстати. О вчерашнем телефонном звонке и о том, как сегодня всерьез подумывал убить Алана.
Грин молчал. Наверное, где-то там, в своей голове, раскладывал по полочкам информацию, чтобы после выдать готовое решение или хотя бы дельный совет. От совета Оливер не отказался бы. Да и от решения, если оно окажется лучше того, которое уже нашел он.
— Вы сказали, вам нужна моя помощь, — с расстановкой произнес доктор. — Хотите обсудить этот вопрос с лордом Арчибальдом?
— Нет. Если бы хотел, обратился бы к нему без посредников. Пока предпочитаю, чтобы он ничего не знал.
— Тогда?..
— Кровь. Вы говорили, что пытались определить, что повлияло на внешность Нелл. Значит, у вас были образцы. Вы же берете у студентов пробы крови? Если скажете, что все уничтожили после того, как я просил вас оставить это дело, не поверю.
— Зачем вам кровь? — спросил Эдвард, оставив без комментариев его недоверчивость.
— Чтобы построить поисковую сеть.
В шкафу висело платье, которое Нелл надевала в оперу, голубой пеньюар так и лежал на спинке кресла, а с подушки он снял несколько белоснежных волосков. Но кровь надежнее всего этого, вместе взятого.
— Сеть? — переспросил Грин. — Какую площадь вы рассчитываете охватить?
— Все королевство. Возможно, весь материк.
— Оливер… кхм… — Целитель откашлялся в кулак. — Вы понимаете, что создание подобной сети обойдется вам в целое состояние?
— Не в целое. Примерно в две трети.
— М-да… — протянул доктор. Посмотрел вприщур и попросил ласково: — Пожалуйста, милорд, повторите-ка еще раз, что вы в своем уме и мне не стоит волноваться на этот счет. Потому что я, знаете ли, все-таки волнуюсь.
— Я в своем уме, — послушно повторил Оливер. Ссутулился. Уперся локтями в колени, опустил голову. — Не знаю, как еще… Всю ночь думал. Это — единственный выход.
— Спать, я так понимаю, вы в эту ночь не пробовали, — вздохнул Грин. — Что ж, возможно, все не так плохо, и бредовые идеи — лишь следствие переутомления. Впрочем, так зачастую и бывает. Люди изматывают себя, злоупотребляют тонизирующими средствами и алкоголем, а после утверждают, будто это любовь толкнула их на безумные поступки.
— Я не говорил, что это любовь.
— И чем же вы объясняете свое стремление расстаться с капиталами и рискнуть карьерой и репутацией?
— Ничем. Я никому и ничего не обязан объяснять.
— А себе?
Оливер закусил губу. Долго смотрел на свои сцепленные в замок пальцы. Искал ответ, а найдя его, рассмеялся.
— Что, доктор, новый метод лечения?
— Старый, — нимало не смутился целитель. — И, как правило, работает. Но вы всегда были самым сложным моим пациентом.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137
Похожие книги на "Демоны ее прошлого", Шевченко Ирина
Шевченко Ирина читать все книги автора по порядку
Шевченко Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.