Нежданная ученица (СИ) - Бэйн Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
- Хорошо, - с усилием выдавила из себя Мидара, - мы поедем по другой дороге. Но если мы опоздаем к назначенному сроку в Асмахар, я знаю, кого выставить виновными.
- Виновными перед кем? – осведомилась Эйлар не менее холодно, чем сама сьерра.
- Оставим это. Мы теряем время.
Мидара развернула коня и направила его к развилке. Остальные последовали за ней.
- Не сердись, Лара, - тихо сказала Эвианн, проезжая мимо, - честное слово, мы очень тебе благодарны.
И последовала за своей сестрой.
Эйлар очень захотелось развернуться и отправиться в противоположную сторону. Она даже видела, как делает это. Каким бы это было облегчением! Но, помимо Мидары, была еще и Эвианн, в сущности, добрая девушка, однако, находящаяся под влиянием сестры, и Ирвин, который уж точно ни в чем виноват не был. К тому же, сильно пострадал и даже двинуться без помощи не может.
- Не стоило этого делать, - заметила Малин, - но все равно, спасибо.
- Не за что. Я ненавижу высокомерие в любой форме. Тем более, в такой ситуации. Когда все было очень плохо, они были готовы выдавать себя за простолюдинов и позволяли называть себя на «ты». Зато теперь они вспомнили о своем происхождении.
- Все благородные сделаны из одного теста. Я давно привыкла к этому. Но знаю точно: не стоит их злить.
- Они будут со мной считаться, - тихо проговорила Эйлар, буквально себе под нос, - иначе на деле убедятся, что даже ученица мага кое-чего стоит.
Если Малин и расслышала это, то не подала вида.
Как и предполагал Мэнфрейд, и на что он втайне рассчитывал, кавалькада владетельницы остановилась перед его домом на другой день, к обеду. Он видел их приезд в хрустальном шаре и даже не потрудился встать, чтобы открыть перед ними дверь.
Он не поднялся из недр кресла даже тогда, когда в гостиную вошла Эгленис собственной персоной. За ней следовал нынешний придворный маг и четверо вооруженных охранников.
- Вы выбрали неподходящий день для визитов, сударыня, - негромко проговорил маг, - я не ждал вас столь скоро.
- И ошибся! – торжествующе выпалила она, - уж вы, конечно, рассчитывали, что мы не будем столь расторопны. В таком случае, не буду тратить время на представления. Вы знаете, кто я. И вы не должны сидеть в моем присутствии.
- Я уже давно не нахожусь на службе Тариолы, сударыня. И являюсь жителем Ваннизиана. Так что, вы не вправе требовать соблюдения дворцового этикета от пожилого человека.
- Наглец! – припечатала Эгленис, шагнув вперед и сунув руку в сумочку, - вас следует поучить хорошим манерам.
- Не угрожайте мне моим же оружием, - усмехнулся Мэнфрейд, - вы уверены, что оно сработает против его собственного хозяина?
Владетельница заколебалась. Ее рука некоторое время находилась в сумочке, потом она вытащила ее.
- У меня есть и кое-что другое. Но не в этом суть. Суть в том, что здесь были беглые преступники, а вы помогли им. Вы ведь помогли им? – она впилась взглядом в мага, - сняли заклятие?
- Разумеется, снял.
- Вы не имели права этого делать.
- Я имею право снимать собственные проклятия, сударыня.
- Это было их наказание. Вы не имели права снимать их! – Эгленис топнула ногой, - вы не смели этого делать!
- Это вы не имели права использовать подобные заклятия.
- Что-о?! Я имею право делать все, что мне вздумается! Не смейте мне указывать! Я – владетельница Тариолы!
- Все верно. Но здесь, как вы уже успели заметить, не Тариола. Здесь Ваннизиан, где имеется собственный правитель, чтобы указывать.
- Хьюго, - владетельница обернулась к магу, - ты должен разобраться с ним, чтобы он был почтительней.
- Что значит, разобраться?
- Мне все равно, что ты будешь делать. Любой способ хорош для этого.
- Вы предлагаете мне напасть на господина Мэнфрейда, ваша милость? Запустить в него молнией, к примеру?
- А хотя бы и молнией, - нетерпеливо отозвалась она, - надеюсь, это научит его вежливости.
- Ваша милость, я не стану нападать на мага, который заведомо сильнее меня. И опытней. Тем более, что повод не кажется мне существенным.
- Что ты сказал?
Но поскольку сэр Хьюго был абсолютно уверен, что со слухом у нее все в порядке, повторять он ничего не стал.
- Значит, оскорбление владетельницы Тариолы не кажется тебе достаточным поводом для наказания?
- Для начала, я не имею права его наказывать. Как не имеете его и вы, госпожа владетельница. К тому же, мы сюда прибыли по другому поводу.
Мэнфрейд на протяжение этой, так сказать, беседы сидел абсолютно спокойно, безмятежно потягивая вино из бокала и заедая его хорошо прожаренным мясом. Он вел себя так, словно присутствие в его доме таких «гостей» - дело обычное, обыденное, и успело ему поднадоесть.
- Здесь я устанавливаю правила, - отрезала Эгленис, - мне решать, как с ним поступить.
- Ваше решение может нарушить законы Ваннизиана, госпожа владетельница.
- Плевать мне на Ваннизиан! – вскричала она, - я сделаю так, как решила!
- Вы – не владетельница мира, сударыня, - вступил в разговор Мэнфрейд, - всего-навсего, Тариолы.
- Замолчите!
- Не так-то просто заставить меня молчать, если я этого не хочу. А мне очень хочется сказать вам кое-что. Вы воспользовались моими таррами для того, чтобы совершить самый мерзкий поступок в своей жизни. Пока самый мерзкий. Но больше вам этого не удастся. Отныне все мое вернется ко мне и никто, кроме меня этим не воспользуется.
Владетельница уставилась на него. Потом рассмеялась:
- Неужели? «Все твое», как ты выразился, лежит у меня в сумочке. А кое-что вот здесь, - она разжала кулак, продемонстрировав ему тарру, - это я припасла специально для тебя.
И в следующее мгновение сжала ее пальцами.
Мэнфрейд тяжело вздохнул. Сэр Хьюго покачал головой.
- Воистину, глупость человеческая не знает пределов, - проговорил старый маг, - неразумная женщина, дорвавшаяся до власти, ты еще не поняла? Слова мага – не просто слова.
Он щелкнул пальцами и на столе перед ним появилась небольшая кучка тарр, пара жезлов и несколько свитков.
- Я не понимаю, - растерянно пробормотала Эгленис и посмотрела на Хьюго, - почему она не сработала? Она должна была сработать.
- Нет. Не должна была, - отозвался тот, - он произнес нужную формулу. Слова мага – не просто слова.
Владетельница метнулась вперед.
- Отдай это! Немедленно! Это принадлежит мне! Ты не смеешь!
Мэнфрейд поднялся с места, оказавшись на ее пути, так что Эгленис едва не налетела на него.
- Ты этого заслуживаешь, - сказал он, - да будет видна твоя душа всем тем, кто смотрит на тебя. Всем, кроме тебя, - и он легко, почти неощутимо коснулся ее лба, - уходи. Я все сказал.
Рыча, словно разъяренная фурия, владетельница обернулась назад.
- Что вы стоите? Сделайте что-нибудь! Хьюго!
Даже у привычного мага не хватило выдержки и он невольно отступил на шаг назад. А уж что говорить об обычных воинах. Они издали дружный вздох и попятились. Лицо Эгленис уже не было прежним лицом. И хотя она не была красавицей, это было обычное, человеческое лицо, не лишенное приятности. Теперь же… Трудно сказать, что изменилось. Как будто, все было на месте и прежние черты сохранились. Но каждая из них внушала необъяснимое отвращение, желание поскорее отвести глаза и никогда больше не смотреть на это.
- В чем дело? Вы, - владетельница резко выбросила вперед руку, указывая на охранников, - взять его! Живо!
Те, избегая смотреть на нее, продолжали резво пятиться к выходу.
- Боюсь, ничего у вас не выйдет, - покачал головой Мэнфрейд, опускаясь в кресло, - ступайте себе, сударыня. Здесь вам больше нечего делать.
- Ты поплатишься, - прошипела она, - ты еще пожалеешь.
И вылетела за дверь, минуя собственную охрану. Впрочем, через пару секунд они последовали за ней. Долг есть долг.
- Это тяжелая ноша, - заметил старый маг, - служить такой особе. Полагаю, что надолго вас не хватит.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.