Ученица придворного алхимика (СИ) - Ярополова Ксения
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
— Нет! Вы не можете, лорд Легхоа! Мы договаривались! — в ужасе воскликнула Эльвина.
— Мы договаривались об интересах вашей короны, моя дорогая. Я свои обещания выполнил. Теперь ваша очередь. Или ваша драгоценная Ардария уже ничего не значит для вас? Руку! — Иса схватил испуганную принцессу и потащил вперёд.
А нам дорогу заступил Талаэр. С болезненным рычанием кошка оскалила клыки, блеснувшие во тьме. Зверь медленно сделал пару угрожающих шагов, не отрывая горящих глаз от моего лица. Он будто говорил: «Я предупреждал, что когда-нибудь приду и за тобой».
— В сторону, Алоиза! — решительно потребовал Джек. — Я убью чудовище!
— Не смей! Это заколдованный эльф!
— Да хоть заколдованный король! Ты не понимаешь, зверь угрожает нашей жизни! Здесь либо ты, либо тебя!
— Уйди в сторону, Джек!
Я не могла сказать, что это скорее опытный Талаэр убьет нас, а рыжего — в первую очередь. Ведь иначе вздорный алхимик гордо кинулся бы на врага. Поэтому повисла на своем невидимом друге и вцепилась ему в плечо со всей силы, не пуская вперед. Джек яростно вырывался, отвоевывая каждый сантиметр собственной руки. Он не хотел причинять мне боль, поэтому получалось у него плохо. Пантера тем временем приближалась все быстрее, готовясь к прыжку. Контуры зверя дрожали, будто расплывались, а огонь глаз стал практически нестерпимым. Мне казалось, я вижу магические цепи, опутывающие оборотня и прошивающие его тело насквозь, заставляющие против воли выполнять приказы. Он все не отводил взгляда, и я поняла, что зеленые глаза — это то, что увижу перед смертью. Они будто приковали меня к месту и заставили безвольно опустить руки. Джек с силой оттолкнул меня в сторону, я упала и больно ударилась копчиком, но продолжала смотреть. Зверь прыгнул на юношу.
Наверное, Талаэр надеялся, что я обрету разум и пущусь бежать, пока он разбирается с другой жертвой. Но я подалась вперед. Мощный поток воздуха сдул зверя в опасной близости от алхимика и приложил о ствол. Но кошка была не промах — извернувшись, она вцепилась в дерево когтями и не получила повреждений. С огромной скоростью пантера метнулась вниз и зашла с тыла. Вряд ли Джек успел даже повернуться. Еще секунда — и его шея была бы сломана.
Но тут из-под земли появились толстые плети корней и поймали зверя в свои объятия, туго спеленав. Я зажгла огонь. От жуткого рыка и бешеного выражения морды мне стало нехорошо. Перед Талаэром возникла Индиль, снявшая капюшон. Почему-то ее невидимость была неощутима даже магическим зрением, а потому у нее оставалось преимущество перед Исой, который ее не заметил. Это именно Индиль подгадала момент и обездвижила пантеру, когда выпала возможность. Сестра опустилась перед братом на корточки.
— Не беспокойся. Я уничтожу чудовище, которое создала. Ты будешь свободен, — тихо пообещала она, а затем решительно поднялась. — Алоиза, Джек, мы уходим! Нужно торопиться! Надолго моего брата это не удержит. А убивать мы его не будем! — она выделила последнее предложение, с давлением посмотрев туда, где стоял рыжий.
Отчаянный рык донесся нам в спину. Талаэр будто умолял сестру остановиться. Он не хотел, чтобы она погибла. Я тоже этого не хотела. И я видела, что в кошачьих глазах стояли человеческие слезы. Хуже всего приходилось именно тому, кто выступал палачом колдуна.
Мы пустились вслед за Индиль, петляя между деревьями. Я стиснула кулаки. Мне нужно сделать все возможное и невозможное, чтобы никто сегодня не пострадал. Ведь это не справедливо, что от помешательства Исы на власти должны погибать люди. Даже если он верит, что поступает во благо. Я знала, что этой ночью свершится — все или ничего. И знала, что спасти нас может только чудо.
Наконец, лес будто расступился, и нам открылось круглое белое здание с колоннами. Все подходы к нему заросли высокой травой, а стены местами были оплетены плющом. Из-за облаков выглянула луна, и святилище мягко засияло молочным светом. Рунно-цветочный орнамент, вырезанный из камня, красивой вязью опоясывал крышу, капители колонн и прямоугольник входа. Крыша же заискрилась, открывая свою полупрозрачную природу — это был огромный купол, будто выточенный из горного хрусталя и ограненный таким образом, что преломлял свет. Воздух вокруг звенел от магии и был натянут, как струна, готовая лопнуть в любую секунду. Все силы, что я потратила на волшебство, мгновенно вернулись, наполнив меня под завязку, проникая внутрь с каждым вдохом.
— У храма четыре входа. Алоиза, ты войдешь здесь. Задержи Ису и отвлеки его ненадолго. Не бойся, он не навредит тебе. Джек — иди направо и действуй только в крайнем случае. Не привлекай к себе внимания. Я проникну незаметно и выстрелю, — быстро раздала указания эльфийка и скрылась из виду.
— Ты доверяешь ей? — серьезно спросил рыжий. — Давай пойдем вместе.
— Нет, делай, что она говорит! Индиль лучше знает, как надо поступить! — отмахнулась я.
Лучница правильно сказала, Джеку лучше не высовываться. Его убить легче всех. Я, не давая себе времени передумать, шагнула внутрь. В голове крутились мысли, что Исе ничего не мешает прикончить и меня. Но я, по крайней мере, теперь могла ему чем-то ответить.
Внутри храм производил еще более ошеломляющее впечатление. Я никогда не видела ничего подобного. Если снаружи здание было блестяще-гладким, умеренно украшенным полосками орнаментов, то внутри белые стены от пола до потолка были покрыты резьбой — барельефами, изображавшими цветы, деревья, животных и эльфов. Я кинула беглый взгляд на нарядность окружающей обстановки, но от крыши оторваться было сложнее. Она сверкала и рассеивала лунный свет, пуская вокруг бледные полупрозрачные радуги, которые отражались от стен и окрашивали белый в разные тона. Из-за этого казалось, что вокруг танцуют мягкие разноцветные блики. Да и само здание сияло от большого количества магии, поэтому внутри царила не ночь, а всего лишь сумерки. Я заморгала, привыкая. Как же ярко и красочно здесь должно быть днем! Войдя, я будто попала в другой мир.
Времени у меня не было, и я повернула к центру — там, беспорядочно рассыпанные, лежали валуны из полудрагоценных камней, всего около двух десятков. Высота их различалась. Самые низкие доставали мне до колена, а высокие — до пояса. Каждый камень блестел, отражая окружающее сияние, и играл цветом. Я узнала фиолетовый аметист, голубоватый аквамарин, пятнистую красную яшму, темно-синий лазурит с белыми и золотыми прожилками. Да половина Ардарии удавилась бы за такие богатства! Попади сюда люди — они бы даже белые стены разобрали на собственные нужды. Валуны лежали в неглубокой общей чаше, похожей на высохшее хранилище воды. Представив храм в полном блеске, я поняла истинный смысл поговорки «прекрасно, будто эльфы делали».
Между камнями ходил Иса и раздраженно тыкал в них рогом, ожидая, видимо, какого-то ответа от артефакта. Эльвина, грустно стоявшая рядом, рассеянно вертела в руках кинжал. Голова ее была опущена. Она даже не любовалась обстановкой, хотя, зная впечатлительность принцессы, в других обстоятельствах она не упустила бы момента.
— Проклятый Сайларон! — вдруг с чувством сказал Иса, нарушив тишину. — Если б я мог, я бы вернул его к жизни, чтобы проклясть снова!
— Так на который из камней мне лить свою кровь? — безжизненно уточнила подруга. Кажется, в данный момент она оплакивала нашу с Джеком преждевременную гибель.
— Откуда мне знать! Только один из алтарей настоящий, остальные — подделки! И рог ничего не показывает! Пожалуй, тебе придется лить кровь на все камни по очереди! Давай, я жду! — маг уже разговаривал без обычной издевательской вежливости, и напоминал сейчас простого склочного мужчину.
Неужели он настолько вышел из себя? Или это действие артефакта, который туманит разум колдуна? В любом случае, его несобранность на руку нам всем. Плечи Исы уже подрагивали от сильного напряжения, а Эльвина без особой радости занесла лезвие над ладонью, чтобы сделать надрез. И тут я вышла вперед.
— Стойте! Немедленно прекратите! Отойди от него, Эльвина! — я грозно выставила вперед руки, полыхающие огнем.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.