Шлях меча - Олди Генри Лайон
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
Там, прихований до часу від сторонніх очей, був Сай.
Можу собі уявити, про що думав Сай Другий у цю мить.
Можу – але не хочу.
Кімната була тісна для нас.
Світ був тісний.
– Убий, але вислухай, – повторив Асахіро Лі, Придаток Звитяжця Но-дачі.
– Убий, але вислухай, – повторив дворучний Но-дачі, меч людини Асахіро Лі.
– Уб’ю, – погодився Я-Єдиноріг. – А слухати не буду. Не хочу я тебе слухати.
І тут Фаріза й Кунда Вонґ не витримали.
Пружина, схована в шаленій Фарізі, розпрямилася, не витерпівши напруги, й гострий клинок Кунди навскіс метнувся над столом, прориваючись до мого горла. Дзю кинувся напереріз, із невиразним брязкотом перехопив шаблю, що скрикнула, і намертво припечатав її до стола – а хватка в Дзю була ще та. Тим часом оголений Єдиноріг уже впирався вістрям у ніжну шкіру під Фарізовим підборіддям.
Я відчував, як пульсує тоненька жилка на шиї молодої жінки. Один необережний рух…
– Ще раз утрутишся в розмову без запрошення – умреш, – крижаним голосом заявив Уламок, не випускаючи тріпотливої Кунди. – Зрозуміла?
– Ще раз утрутишся в розмову без запрошення – умреш, – повідомив я спопелілій, аж сірій Фарізі, намагаючись точно повторити інтонації Дзю. – Зрозуміла?
– Вона зрозуміла, – замість Фарізи й Кунди відповіли Но-дачі й Асахіро Лі. – Вона все зрозуміла.
Дзю і Єдиноріг знову лягли на стіл – Уламок знехотя випустив Кунду Вонґ, що слабко бриніла, – а поверх Звитяжців лежали мої руки в лускатих латних рукавицях.
Тільки ліву рукавицю можна було зняти.
І в мертвих очах Асахіро мигнуло щось живе, коли він подивився на мої руки.
Мигнуло й згасло.
Кос стояв майже впритул до Асахіро Лі. Косова рука й далі залишалася за пазухою – і на грудях ан-Таньї з-під блузи ледь помітно випирало вістря Сая Другого. Цей горбок був зовсім поруч із потилицею Асахіро, мов нарив, готовий прорватися смертю.
«Цікаво, чи зміг би він?» – подумав Єдиноріг, маючи на увазі Сая.
«Цікаво, зміг би він?» – подумав я, маючи на увазі ан-Танью.
Кос спокійно глянув на нас і скривив свої тонкі губи в подобі усмішки.
Асахіро повинен був спиною відчути цю усмішку.
– Хороша у мене людина Кос ан-Танья, – мовив у простір Заррахід, так і не покинувши піхов. – Хороша… у нас людина.
Блуза на Косових грудях ворухнулися, і я зрозумів, про кого говорив есток, кажучи «нас».
Фаріза відійшла на колишнє місце, не потрапляючи шаблею в піхви. Обох дрібно тіпало. І я нічим не міг їм допомогти.
Не збирався я їм нічим допомагати.
Ми йшли по Шляху Меча.
– Я вб’ю тебе, – ще раз сказав я, і Фаріза тихенько заскиглила. – Сьогодні. Зараз. Цієї миті. Я вбивав тебе весь цей час із того моменту, коли ти, Асахіро, людино, – коли ти, вибачившись, відрубав мені руку…
– …коли ти, Но-дачі, Звитяжцю, – коли ти, вибачившись, відрубав руку, що тримала мене, – луною продзвенів Єдиноріг.
Інші мовчали.
– Я вбивав тебе, у розпачі підносячи до свого горла ніж кусунгобу; я вбивав тебе, стоячи біля ковадла в Коблановій кузні: ненавидячи мертвий метал на своєму обрубку, стискаючи сталеві пальці на руків’ї меча, роблячи неможливе – весь цей час я безупинно вбивав тебе…
– Я вбивав тебе, – відгукнувся Єдиноріг.
– …метаючись між мудрим Муніром і гордим Масудом, споживши крові звіра, переживши Друдлову смерть, відправивши твоїх кабірських убивць до Того, хто чекає їх у раю, якщо Він їх там справді чекає – весь цей час я безупинно, у душі й у помислах своїх, убивав тебе й тільки тебе.
На словах про «кабірських убивць» Асахіро Лі й Но-дачі здригнулися.
Я-Єдиноріг чекав.
Ні.
Вони не сказали нічого.
І косого погляду Асахіро на Фарізу було достатньо, щоб шабля й жінка залишилися на місці.
– Я вбивав тебе, але ти не вмирав. Ти залишався десь глибоко всередині мене, і якщо зараз я насправді вб’ю тебе, ти залишишся в мені назавжди. Я ніколи не зможу позбутися примари. Але все одно ти вмреш, Звитяжцю Но-дачі й людино Асахіро Лі. Сьогодні. Зараз. Цієї миті.
Дзю рвонувся вперед і з силою вдарив об клинок Но-дачі. Пролунав довгий і чистий дзвін. Тієї ж миті Єдиноріг майже ніжно погладив Асахіро Лі по щоці. Лезом. Крапля крові, набухаючи, зірвалася вниз і впала на великий меч, що лежав поперек стола.
І розтеклася.
– Ти вмер, – сказав Я Єдиноріг. – Відтепер і навіки ти вмер, Звитяжцю Но-дачі й людино Асахіро Лі. Примара, що мучила мене весь цей час, мертва. Я вільний і кажу тобі, мертвому – спасибі за те, що я став тим, ким став. Раніше ти приймав рішення за інших: сьогодні я прийняв рішення за тебе. Ти вмер. Ти народився знову. Ми зобов’язані один одному життям – не тим, що було, а тим, що починається заново. Ми квити. Я вітаю тебе.
– Я вітаю тебе, – слідом за Мною-Єдинорогом повторив Уламок. – Дивися, дитино, щоб мені не довелося покаятися в цьому. Бо мої жарти не завжди бувають смішні.
– Я вітаю тебе, – одночасно заговорили Заррахід і Кос. – Якби ти мав хорошого дворецького – не гуляв би по той бік Кулхана. Гаразд, будемо вважати, що тобі просто не пощастило в минулому житті… сподіваюся, у новому пощастить більше.
І тут сталося непередбачене.
– Привіт, Но! – радісно заволав Сай Другий, вилітаючи в Коса із-за пазухи й утикаючись у стільницю поруч із Но-дачі й Асахіро Лі. – Привіт, Кундо! Щоб ви всі зламалися – який же я радий вас бачити!.. А ми тут вас шукаємо, шукаємо…
Асахіро ривком підвів голову й глянув на мене.
Очі його неприродно блищали.
Живі очі.
Точнісінько так само блищав клинок Но-дачі.
Живий клинок.
– Краще б ти вбив мене, – тихо сказали людина Асахіро Лі й Звитяжець Но-дачі.
– Обійдешся, – відповів Я-Єдиноріг.
– Правильно, – погодився Уламок. – Я їм таке нове життя влаштую…
2
…а потім ми довго говорили – години дві або й більше, перебиваючи один одного, вірячи й не вірячи, сперечаючись, погоджуючись, суплячись і сміючись; ми говорили про Кабір і Шулму, про Муніра й Масуда, про життя й смерть… про Коблана, Друдла, Чин, еміра Дауда, Дитячого Вчителя, Шешеза, Ґвеніля, Вовчу Мітлу, про старого Фархада, про руку аль-Мутанаббі, про людей і Звитяжців, про можливе й неможливе, про записки Фаня Анкора-Куна, про старійшин Ради Вищих і Тьмяних батинітів; про Джамуху Восьмирукого і Тьмяного Чинкуеду…
– Більше ніхто не повернувся, – розповідав, аж захлинаючись, Асахіро, і йому вторив Но-дачі, – ніхто з наших… тільки ми й Фаріза з Кундою! Кургай із Шото й Худий Ар-Фасин із двома Саями в Кабірі загинули, а інші де? Де вони?! Хоч хто-небудь!..
– Там же, де і єретики-батиніти Хаффи, Кабіра, Дурбана й Кимени, – переривали їх Кос і есток. – Мовляв, світ не переробиш, навіть під загрозою кінця світу; а ми теж люди. Або: ми теж Звитяжці. Краще й не скажеш. Вирішили, мабуть – поживемо, як слід, а прийде Шулма – то й помремо, як слід…
– Даремно, все даремно, – журився Асахіро.
– Чому ж! – обурювався я. – Нічого не даремно… хоча, звичайно…
Усе ті ж три цікаві зірки мерехтіли за вікном, наближалася північ – на вулиці пробамкали стукалки третьої сторожі, отже, північ настане за дві години – і в мене вже заболів язик, а в Єдинорога – клинок, коли Фаріза й Кунда згадали про головне.
Точніше, про те, що іще недавно було головним для них.
Про те, що змусило їх перепинити нам шлях.
Сьогодні вдень біля базару хлопчак-посильний передав Фарізі записку.
«Настав час розплати, – значилося там. – Цієї ночі о четвертій варті біля занедбаної водойми у кварталі Цин-ерль у східній частині міста. Якщо, звичайно, ти не боїшся. Емрах іт-Башшар із Харзи».
Коли Фаріза прочитала записку й роззирнулася, біля дальньої конов’язі вона побачила Емраха. Якого не пам’ятала в обличчя; вірніше, пам’ятала, але розмито.
Зате шабля Кунда Вонґ чудово пам’ятала Пояса Пустелі, Маскіна Сьомого (нині Тринадцятого), колишнього Придатка якого вона зарубала улітку в Харзі – а Пояс Пустелі блищав у руці іт-Башшара аж ніяк не двозначно.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
Похожие книги на "Шлях меча", Олди Генри Лайон
Олди Генри Лайон читать все книги автора по порядку
Олди Генри Лайон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.