Варька - Полякова Маргарита Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
– Да я не то чтобы пересмотрела, – попыталась объяснить Варька, – просто надо же как-то жить в этом мире! Хай-Ри – не самый худший вариант. И потом… Сколько же можно бегать от него, в конце концов?
– Не боишься, что твои соседи на него косо глядеть будут? – поинтересовался черт. – Твой Хай-Ри, конечно, воин что надо, но он же всего-навсего твой генерал… Да еще и бывший пират.
– Я уже думала об этом.
– И что? К каким выводам пришла?
– А ни к каким. Просто взяла и подарила ему всю ту территорию, которую у гоблинов в последнем бою отвоевали, и все!
– Не слабо! – присвистнул черт.
– Страна, конечно, там никакая – три пня, два бревна и туалет в вагончике, но Хай-Ри счастлив.
– Я думаю! Была бы земля, а отстроиться всегда можно!
– Так что теперь у меня жених со всем полагающимся ему приданым, – сквасилась Варька.
– Что-то ты не очень весело об этом говоришь, – заметил Рюрик и заказал пива еще. – Ты его вообще любишь?
– Хай-Ри, что ли? – задумалась Варька. – Да я не знаю, Рюрик. Он мне нравится, конечно… Влюбленность в него легкая есть… Но сказать, что его люблю… Да нет, наверное.
– А зачем же ты тогда замуж за него выходишь? – не понял черт.
– Ой, Рюрик, ну уж ты-то не рыцарь ведь! Ты-то, надеюсь, не думаешь, что замуж надо по любви выходить?
– Вообще-то об этом обычно женщины думают, – пожал плечами лэрд. – Хотя мне, если честно, непонятно, зачем ты вообще замуж выходишь. Тебе что, делать больше нечего, кроме как ударяться в семейную жизнь? Тем более с человеком, к которому ты не испытываешь особых чувств.
– Почему… – возразила Варька. – Он мне нравится.
– Да брось ты! – отмахнулся черт. – Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Может, конечно, ты к этому пирату привыкла, и в качестве любовника он тебя устраивает, но не до такой же степени, чтобы себя с ним связывать. Варя, золотце, подумай, это же навсегда!
– Блин, Рюрик, перестань. И так жизнь не в радость. Что ты хочешь, чтобы от меня все соседи отвернулись? Мы с Хай-Ри и так постоянные пересуды вызывали. Я даже подозреваю, что Дмитрий с Руальдом не раз ему свое неодобрение высказывали. Нет уж, Рюрик, раз судьба нас с Хай-Ри связала, я должна поступить как честная женщина. Кто знает, может быть, потом я смогу полюбить пирата настолько, насколько он этого заслуживает. Живут же вон Марья с Дмитрием. А до моей аферы они даже знакомы не были. Я тоже как-нибудь проживу. В конце концов, это средневековый мир, которому я должна соответствовать. А по местным обычаям приличным девушкам не полагается соблазнять и бросать мужчин.
– Как хочешь, Варвара, – пожал плечами черт. – Но мне кажется, что это глупо. Подумаешь, соседи осудят… Да пообсуждают и перестанут.
– А Хай-Ри? – логично возразила Варька. – Ты думаешь, мне хочется его обидеть?
– А себя обидеть ты не боишься? Дьявол, Варвара, ты такая интересная молодая дама… Да ты, вполне вероятно, еще встретишь кого-нибудь, за кого тебе захочется замуж…
– Ой, Рюрик, хватит, а? – отмахнулась, поморщившись, Варька. – Я уже вышла из того возраста.
– Из какого? – с интересом насторожился Рюрик.
– Ну… семнадцать-восемнадцать лет, – нехотя объяснила Варька.
– Что, была любовь большая? – заинтересовался Рюрик.
– Вроде того, – отмахнулась графиня.
– Первый мужчина, все такое? – не отставал Рюрик.
– Примерно, – еще раз попыталась замять Варька неприятную тему, но Рюрик увлекся.
– И что, он гадом оказался?
– Да нет, почему. Он был вполне милым, нежным… Даже обещал хранить мне верность. Всю ночь напролет.
Рюрик хохотнул.
– Слушай, графиня, мне давно интересно, как твой двинутый на моральности Хай-Ри отнесся к тому, что он у тебя не первый? Неужели ты сказала ему, что он у тебя буквально второй?
– Угу. И даже добавила, что он у меня буквально единственный, – цинично улыбнулась Варька.
– Понятно… – вытянулся на стуле ухмыляющийся черт. – Судьба Хай-Ри мне ясна полностью. Твоя, впрочем, тоже. Вас ожидает веселенькая совместная жизнь. Тем более теперь, когда девицы де Крус в твоих руках. Кстати, если не секрет, что ты делать с ними собираешься?
– Честно говоря, не знаю, Рюрик. Понимаешь, у меня даже язык не поворачивается своими врагами их назвать. Девицы де Крус компрометируют меня одним только фактом того, что я вообще с ними знакома. И не важно, в каком качестве! Ты понимаешь, Рюрик, гоблинов хоть убить можно. Казнить там или просто победить в бою. А что делать с этими мармышками – я представления не имею. Закинуть бы их в какое-нибудь другое измерение!
– Не по-рыцарски это! – язвительно подколол Варьку черт.
– А я не такая богатая, чтобы быть честной! – возмутилась Варька.
– И не жалко тебе то измерение, в которое они попадут? – поинтересовался Рюрик.
– А пусть помучаются, как я! Хотя нет… Как я, наверное, все-таки не надо, – устало вздохнула графиня. – Пусть девицы де Крус в этом заранее несчастном другом измерении хоть сестрами не будут! Меньше вероятности, что они встретятся! А поодиночке общество, наверное, их все-таки переживет. Только что толку мечтать? Это все равно невозможно.
– Ну… Я бы не был таким категоричным, – поднял на Варьку лукавый взгляд черт.
– А что, возможно? – встрепенулась Варька. – Правда возможно? Ты можешь это сделать?
– А что мне за это будет? – поинтересовался черт, еще ни разу не видевший Варьку такой оживленной.
– А что хочешь?!
Черт хмыкнул, подумал и замял для ясности.
– Ладно…
Это было самое счастливое утро в Варькиной жизни за последние две недели! До нее донеслась радостная, неправдоподобная и совершенно потрясающая весть – девицы де Крус исчезли. Совсем. Обе сразу. Не оставив в данном мире никаких следов своего пребывания. Варька издала вопль радости, достойный Тарзана, расцеловала Хай-Ри и понеслась поздравлять окружающих с этим достославным событием. Когда графине сообщили, что ее ожидает присланный кем-то сундук, она еще была в эйфории. Варька велела втащить подарок в свою комнату, открыла его и… тут же захлопнула крышку. А потом, сильно постаравшись, сдержала дикий, истошный визг. Успокоившись и заперев все двери, Варька открыла крышку и осмотрела содержимое сундука еще раз. Сомнений не было. Это была голова гоблина. И не просто гоблина, а горячо нелюбимого Варькиного супруга. Варька захлопнула крышку и стала думать. А потом приказала позвать принявшего подарок слугу.
– Послушай, а к сундуку никакого послания не прилагалось? – уточнила Варька, хотя и так могла догадаться, чей это сюрприз.
– Было послание, – поклонился слуга. – Но мне было велено его отдать только по вашей просьбе.
– Я прошу.
Слуга протянул графине послание, поклонился и вышел. Варька развернула лист. «Желаю счастья в личной жизни, графиня!» Варька истерически рассмеялась. Рубь за сто, что ни одна из ее подруг такого свадебного подарка не получала. Ну Рюрик, ну и тип… Когда она говорила черту, что подумывает выйти замуж за Хай-Ри, она же не имела в виду, что собирается выйти замуж так скоропостижно! Ну что ж… Зато теперь она была свободна. И ей ничего не оставалось делать, как уничтожить послание и позвать Хай-Ри. Варька вздохнула. Первый раз в жизни она жалела, что не имеет опыта заныкивания трупов.
Хай-Ри оглядел гоблинскую морду и не придумал ничего умнее, кроме как объявить, что он и графиня де Сент-Труа Тьен скоро вступают в законный брак. Гонцы разлетелись в разные стороны, двое стражников занялись жуткой посылкой, а Варька так и осталась стоять у окошка с открытым ртом. Впрочем, Хай-Ри скоро привел ее в чувство. Он громко попросил всех оставить его с графиней наедине, улыбнулся, приподнял Варьку, покружил ее по комнате и остановился, крепко прижав графиню к себе.
– Ты знаешь, я безумно рад, что все так кончилось! Я даже рад, что мне не пришлось убивать твоего мужа. Я ведь мог… Просто для того, чтобы ты стала свободной. Я никогда не встречал такой женщины, как ты.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Варька", Полякова Маргарита Сергеевна
Полякова Маргарита Сергеевна читать все книги автора по порядку
Полякова Маргарита Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.