Королевский маскарад - Демченко Оксана Б.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
А еще Лаур не забывал о семье. Глупышка сестра не пригласила его на свадьбу – пусть. Зато теперь она графиня и живет весьма достойно. Растит угодного отцу наследника рода Алид’зим. Значит, пора подумать о судьбе второй девочки, ей уже семнадцать. И так удивительно кстати у другого старого друга семьи сложился удачный альянс дочери – можно кое-что изменить и в этой идиллии…
Позже Лаур много раз удивлялся тому, сколь резко закончилось опьянение столицей. Видимо, копилась горечь давно. С того дня, когда к нему пришла потрепанная девица, дочь маркиза Жаш’эн, и попросила о помощи. Да, ее отец предал друга, и она сама тоже не святая. А каяться принято, когда удача окончательно и навсегда поворачивается спиной. Обычно это запоздалое покаяние никому не интересно. Но воспитание старого маркиза въелось куда крепче, чем полагал Лаур. И он не выгнал слегка пьяную плачущую женщину, убеждая себя, что такова завершающая часть мести – и зрелище должно принести радость.
Больше он никогда не встречал эту Жаш’эн. И полагал, так лучше. Он оплатил ее приданое, даже дорогу в крохотный городок, куда женщина уехала искать покой. Лаур был ей благодарен. Еще немного – и он бы полностью стал тем, кем мечтал сделать его эр-герцог, мстя отцу. Милым, отлично дрессированным молодым псом, готовым принести тапочки, красиво лежать у камина, улыбаться и протягивать лапу друзьям хозяина, а также охотно рвать его врагов. Без раздумий, ловко, умело.
Договор с хат-логримом и его хозяином истек осенью того года, когда Лауру исполнилось двадцать три. Маркиз собирал вещи, чтобы освободить особняк, купленный для него в столице. Имущества он накопил немного, денег – и того меньше. Брак второй сестры потребовал затрат: эта девица, куда более практичная, чем старшая сестра, не постеснялась приехать и подробно изложить свои проблемы. Он помог.
И теперь с улыбкой вспоминал, как нахалка уходила из съемного дома, задрав свой милый глупый носик. «Не думай, что я буду иначе к тебе относиться, ты мне не брат», – выпалила она на пороге и побежала к карете. Там ждала старшая из сестер, переживая, что приходится останавливаться возле этогодома…
Лаур не хотел оставлять себе денег, нажитых на эр-герцогском содержании, и отдал их легко.
Он уже собрался уходить, когда к парадному крыльцу подкатила вторая карета – без герба, скромная и смутно напоминающая о его приезде в столицу. За пять лет хат-логрим ничуть не изменился. Он был все так же спокоен и невозмутим, разве что привычка дергать левым уголком губ чуть искривила их линию и заложила на лице тонкую складочку презрения.
– Жаль, упустил я лучшее время, – прищурился логрим. – Придется тебя нанимать за деньги. Ты оказался удачным приобретением, малыш. И ты мне нужен еще для одного дела. Тебе понравится.
– Ты всегда так говоришь, – пожал плечами Лаур. – Но последнее время обещания все хуже сбываются. Меня тошнит от столицы.
– Сделай работу – и поезжай отдыхать на побережье, в свое новое имение.
– Я так дорого теперь стою?
– Случай особый, малыш. Тебя будут искать и даже убивать. Но хозяин не бросает в беде.
– Он втравливает в беду, – кивнул Лаур. – Нет, кончено.
– А я не предлагаю выбирать, я только называю цену, – холодно уточнил хат-логрим. – Имение и виноградники, небольшая шхуна, скромное состояние в золоте… Надо смешать с грязью Амалию, внучку Мария, малыш. Глупец разрешил девочке жить в столице, и нам она очень нужна. Познакомься, очаруй – и опозорь. Девочке девятнадцать, и она очень хороша собой. Мы спасем остатки ее чести, уже имеется вполне приятный жених. Он тебя сотрет в порошок, и пыль Лаура осядет в поместье у моря.
– Когда?
– Ты поумнел, не брыкаешься, – ласково похвалил логрим. – Завтра она будет представлена столице на балу у дедушки-герцога.
Лаур кивнул и принял приглашение из рук логрима. Тот развернулся и удалился, насвистывая знакомую мелодию. Она давно вышла из моды, но по-прежнему нравилась любимому псу эр-герцога.
Дождавшись, пока карета скроется и стихнет шум ее колес, Лаур покинул особняк и направился к великолепному имению Мария Роль’гис. Само собой, впускать его никто не собирался. Но маркиз давно научился быть настойчивым и убедительным. Старик довольно быстро сдался и принял его.
– Только в память о твоем отце… – начал он.
– Поздновато к вам вернулась память, – зло отрезал Лаур. – Он не дожил. Проклял меня, а следовало бы вас.
– Я не знал.
– О, это удобно. Первейшая отговорка важных людей. Убедительная и уважительная. Не надо так багроветь, вам вредно, да и рано пока нервничать. Я пришел пересказать вам свой разговор с… нанимателем. Может быть, мне бы и хотелось испортить вашу старость, но к девушке я не накопил обид. Она всего на год старше меня прежнего, из тех времен, когда я еще не был позором рода Алид’зим.
Герцог выслушал рассказ молча, принял дрожащей рукой приглашение на бал и невнятно кивнул. Лаур смотрел на багрового, задыхающегося старика с брезгливостью. Этот человек не умеет быть благодарным, и – хат-логрим прав – он худший хозяин для своих псов, чем Ловид. Получив ценные сведения, тот незамедлительно постарался бы спасти их источник – Лаура. А этот даже поблагодарить не нашел ни сил, ни вежливости.
Слуги эр-герцога подтвердили свою репутацию расторопных и осведомленных людей: Лаура они ждали у ограды герцогской усадьбы. Число и подготовка бойцов не предполагали долгого сопротивления. Его запихнули в карету и увезли за город.
Там, на старом разбитом проселке, под проливным дождем, долго и со вкусом били. Приводили в сознание – и продолжали свою работу. Потом бросили умирать в старой колее, заполненной жидкой грязью. Маркиз лежал и удивлялся сквозь боль, что еще почему-то жив и в сознании, хотя сломано, наверное, все, что можно сломать… Дышать смятыми легкими было мучительно, мир гас медленно, погружаясь в багровую пелену боли.
Очнулся он – к собственному изумлению – в восхитительной маленькой спальне. За стрельчатым окном, набранным из узких прозрачных полированных стекол – высоких, сплошных, безумно дорогой гномьей работы, – дрожали под холодным ветром оголившиеся ветви сада. Мокрый снег лип к ним, гнул вниз, намерзал крупными комьями. В такую погоду особенно приятно лежать в тепле. Лаур каждую осень вспоминал о том, что без дома жить – очень страшно…
– Эй, бывший труп, ты уже научился хлопать глазами? – заинтересованно уточнил звонкий девичий голосок. – Ну а как у нас дела с речью?
Она пробежала через комнату и упала на колени возле кровати. «Пожалуй, самая очаровательная женщина столицы», – улыбнулся Лаур. Приехала невесть откуда два года назад, с кучей денег, наспех купленным титулом и глубочайшим убеждением, что ей тут должны поклоняться истово – и обязательно все. Так и получилось. Ей поклонялись, пели песни под балконом особняка, уворачиваясь от падающих на голову горшков с землей и старыми сухими цветами. И утверждали, что это не признак плохого воспитания, а тонкий намек и долгожданный знак внимания. Едва ли долгожданный: маркиза Шаль’ос метала горшки и вазы, реагируя на первые же звуки пения очередного воздыхателя.
Ну вот, опять: «Ночь луною се-э-эребри-и-ится…»
Массивный глиняный кувшин, кажется, сам прыгнул в руку хрупкой маркизы. Лаур не успел заметить, когда она открыла окно. Глина хрустнула, голос захлебнулся ушибленным шепотом-стоном: «О, жестокая».
Маркиза бережно прикрыла окно, хихикнула, пробормотала: «Ночь луною серебрится – на башку горшок валится», осмотрелась, достала с полки новый «метательный снаряд» и водрузила на подоконник. Поправила свои великолепные черные волосы и подмигнула больному. Синие глаза смеялись.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Похожие книги на "Королевский маскарад", Демченко Оксана Б.
Демченко Оксана Б. читать все книги автора по порядку
Демченко Оксана Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.