Охота на охотника (СИ) - Демина Карина
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
- А ты его любишь?
Волки легко оттолкнулись, кувыркнулись, и уже земля осталась внизу. Небо было гладким, будто шелками вышитым. И звезды горели ровно этакими рождественскими фонариками.
- Раньше любила, когда... он мне гадости говорил, а я лишь глядела... и думала, как бы не узнал... если бы узнал, я бы от стыда провалилась. Еще и этот его... дядюшка со своими разговорами задушевными. Мол, мальчик нервный, но это из-за дара... у менталистов бывает... надо лишь потерпеть... главное, не уступать ни в чем. Я и не уступала. Держалась.
А шерсть у зверя мягчайшая, будто пух лебединый.
И Лизавета гладит волчью шею, приговаривая:
- Неси меня за дальние леса, за горы и моря...
Он и несет. Только лапы легко касаются небес, а где-то внизу и вправду мелькают горы, будто из бумаги вырезанные, с морями вместе. На морях даже кораблики есть, Лизавете видно преотличнейше. А вот и город... игрушечный, не иначе.
Но стена стоит высока.
Людишки, будто муравьи, внутри мечутся, а по-над ними громадиною стеклянной поднимается замок.
- Красиво, - сказала Хелена равнодушно. - Раньше такого не было.
И волку свистнула по-разбойничьи, подгоняя. Тот и кинулся вниз, к замку сияющему. Красным горит, точно пламенем объят.
И страшно.
И тянет вниз неудержимо.
И вот уже волк, оземь ударяясь, человеком оборачивается. И не только он, вся стая.
- Идите, - говорят в один голос. - Вам тут не место...
- Но...
Лизавета хватает Хелену за руку и тянет. Нечего спрашивать. Если путь кто-то открыл, не важно как, надобно пользоваться, а то ведь мир здешний дюже ревнив, не всякого человека выпустить готов. А уж такого, который сколько бы нибудь времени провел в нем, так и подавно отдать не захочет.
А идти тяжело.
Ноги проваливаются в камень, словно в мох. И вытаскивать приходится, а сил нет. Сесть бы... вот тут, на землю...
Хелена и села, обхватила колени, голову положила.
- Вставай, - Лизавета дернула ее за руку. - Нельзя здесь.
- Я не хочу возвращаться.
- Почему?
- Там опять он будет.
- И что?
Она все же поднялась. Замок, объятый алым пламенем, гляделся нестрашно, нарядно даже. И Лизавета точно знала, что идти ей туда и сворачивать неможно, главное вон да той тропки добраться, которая нитью пролегла по-над землей.
Всего-то шаг.
Или два.
Сдюжит. В конце концов, у нее сестры...
- Я не хочу к нему... - Хелена сделала этот треклятый шаг.
- К нему не иди, - согласилась Лизавета. - А что, кроме него у тебя никого нет?
- Отец... меня после всего не примет... он строгий. И у меня еще сестры. Им замуж идти. Если кто узнает, что я... что такая... опозоренная... а матушка против отца не пойдет. Она всегда говорила, что мне Университет не нужен. Сговорила даже, за родственника своего, дальнего... только я... я батюшку умоляла отпустить... надеялась, что выучусь и никто мне не указ будет. А вышло... что вышло.
- У меня вот сестры есть, - Лизавета стиснула вялое запястье. - Две. И тетка престарелая. Я к ним вернуться хочу. Понимаешь?
- Да.
А взгляд вновь пустой. Крепко держит ее мир, опутал душу шепотом лживых обещаний, мол, останься и примеришь теплую волчью шкуру. Научишься оборачиваться, через пень кувыркнувшись, а там и небо близехонько с колючими звездами. Вольное, бескрайнее.
Врет.
- Да и... разве не хочешь поговорить со своим этим... как его?
Хелена промолчала.
- Высказать ему в лицо все, что наболело?
- А если убьет?
- Ты и так почти мертвая. Больше не убьет... и вообще, ты его и сама можешь... если захочешь, конечно. Хочешь?
- Н-нет.
Растерянность.
И обида. И... любовь вправду болезнь, коль так на людей действует.
- А может, еще помиритесь, если простишь его...
- Его простила...
Красная нить дорожки сама скользнула под ноги. А тонкая, и гудит, и звенит струной. Попробуй-ка удержаться на ней, не свалиться в пропасть, что вдруг открылась.
- Давно простила, - Хелена всхлипнула тихонько и спросила. - Только понять не могу, почему у нас все так... криво получилось?
- Ты это у меня спрашиваешь? Вот найдешь его... только сразу не говори, что простила. Сперва скалкой там поздоровайся или сковородкою. Оно для вразумления самый что ни на есть отличнейший инструмент.
Не замолкать.
Идти.
И вниз не глядеть, потому как снизу на Лизавету тоже смотрят и отнюдь не волки с человеческими глазами. Люди... сколько их... женщины и девушки... вот одна в знакомом платье, какое во дворце носит прислуга... а вот и дама, явно из тех, о ком в обществе приличном говорить не принято. Она презрительно кривится и явно сказала бы Лизавете что-то, только...
...разве ж ей позволят.
Идти.
Не замечая их. Не глядя на руки, которые протянулись к тропе. Сперва показалось, что эти руки собираются вцепиться в алую ленту, но нет, скрюченные пальцы расправляются, выгибаются ладони, соединяются одна с другой.
И вот уже сама лента ложится на них, на мост, сотворенный из людей.
- Что... происходит? - Хелена и та приходит в себя.
Она смотрит на женщин с ужасом, а те... улыбаются.
- Иди, девочка, - говорит седая старуха с бельмяными глазами. Она не похожа на других, и потому Лизавета поспешно отводит взгляд: есть то, на что смотреть не стоит. - Иди... им обещали достойную цену за помощь. И раз мальчик готов платить... иди.
Спеши.
Беги.
Быстрей, пока руки держат, пока живет тропа, проложенная меж миром живых и мертвых. Пока держат ее руки мертвецов, пока питают силой жизни. И бьется в висках одна-единственная мысль: а что, если не успеют...
...бросить.
Хелена медленная. Она и сейчас не особо спешит, то спотыкается, едва не падая, то вовсе останавливается в раздумьях, не понимая, как его мало, времени. Она вздыхает.
Трогает губы, то ли вспоминая о поцелуях, то ли...
...она здесь давно и сама не против остаться.
Нет.
Лизавета дергает случайную подругу, заставляя идти. Тянет за собой едва ли не волоком. Ругается. И чувствует спиною взгляд слепой старухи.
Именно.
Нельзя верить лицам, а... вернуться... уже рядом дверь. Тянет из нее... живым.
Кровью пролитой.
Жертвой вольной и невольной. И чем больше они медлят, тем...
...что-то страшное произойдет. И Лизавета, оглушенная этим пониманием, хватает Хелену, толкает ее в алое огненное пятно перехода, и почти даже не удивляется, когда то, получив подношение, начинает таять. И стремительно так...
Лизавета успеет.
Она...
Она закрывает глаза и шагает, стараясь не думать, что застрять в мире мертвых - не самый дурной вариант. Гораздо хуже застрять в двух мирах сразу.
Глава 33
Глава 33
Лешек смотрел на двоюродного братца, который стоял прямо, хотя из глаз его текли кровавые слезы.
- Знаешь, - просипел Мишка. - Я не думал, что будет настолько... больно. Дерьмово, да?
- Наверное.
Бой там, наверху, стих. И настало время целителей, отделяющих раненых от раненых. В извечной своей любви к живому они не станут делать различий, но...
...список есть.
И Анна Павловна, коль уж уцелеет, всенепременно пройдется, касаясь некоторых бледною ручкой своей...
...не всех можно казнить, но те, кто устроил резню, должны уйти. И если не Анна Павловна, то... Лешек сам позаботится.
- Все равно... - Мишка закрыл глаза, но кровавые слезы катились по лицу. - Я... надеялся... что хватит... на обмен... сотня душ... сотня... не думай, что мне доставляло удовольствие убивать. Я... мне было жаль... будь иной вариант...
- Был. Ты мог бы просто прийти...
- Не мог... сперва... мне говорили, что меня спрятали, чтобы уберечь... как же... наследник... кому нужен конкурент? И я верил... всем им верил... позволил себя... изуродовать. На Дашку не держи зла... она бестолковая и меня жалела. А на деле подлости в ней нет... дурость - вот есть и изрядно. И еще трусовата, конечно, но это...
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Похожие книги на "Охота на охотника (СИ)", Демина Карина
Демина Карина читать все книги автора по порядку
Демина Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.