Песнь Гнева (СИ) - Кадышева Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
— Сейчас ты увидишь Малахитовые ворота. Одно из уникальнейших творений китривирийцев.
Когда они приблизились достаточно, чтобы разглядеть город, Лета охнула. Насыщенная бирюза разбивалась о красные песчаные берега, выплескивалась на набережные и мосты из белого камня. Впереди вздымалась огромная, в три раза выше корабля, на котором они плыли, арка. Она была белая, с бледно-зелеными вкраплениями по ободу и крупными рельефами, изображавшими илиарских божеств и животных. Малахитовые ворота.
Ворота обозначали вход в порт Сфенетры, где стояли десятки китривирийских кораблей — одноярусные гребные судна с парусами кремовых, белых, красных и янтарных цветов, столь непохожие на лутарийкие галеоны и эльфийские бриги.
За портом возвышался город. Сотни белоснежных зданий усеивали высокие холмы, как грибы лесную поляну после дождей. Роскошные виллы, окруженные тоненькими деревьями с мелкими листьями, величественные храмы и узкие извилистые улочки примостились к друг другу, образовывая город, раскинувшийся так широко, что взор смертного не мог охватить его целиком.
Они проплыли под аркой ворот, зашли в порт. Мерцающая до этого вода слегка потемнела из-за обилия судов. Лета привстала на цыпочки, жадно впиваясь глазами в окрестности. На набережной поднимали из воды рыбацкие сети и вычищали их от устриц и блестящих рыб. Потянуло солоноватым и свежим запахом морепродуктов, часть которых готовили здесь же, в порту.
Несколько кораблей пришвартовывались к причалу. Лета увидела илиаров на набережной — высоких, с бронзовой кожей, в свободных светлых одеждах и открытых плетенных сланцах. Многие из них имели темные волосы. Среди горожан наблюдались и воины — в пластинчатых доспехах, с копьями в руках и неизменными короткими мечами на поясах. Илиарки собирали свои волосы наверх, в изящные прически, украшенные золотистыми сеточками, блестящими драгоценными зажимами или гребнями. На шеях красовались ожерелья, на руках — широкие браслеты с простыми, но приковывавшими взгляд орнаментами. Их платья были также незамысловаты: длинные, по щиколотку, из развевающихся тканей нежных оттенков.
Лета посмотрела вдаль и увидела за городом поглощенные синеватой дымкой горы, тянущиеся вдоль всего горизонта. Лиакон спустился в каюту, чтобы облачиться из просторной туники в темно-зеленую кожу. Лиам занял его место рядом с Летой, привалившись к борту корабля.
— Тебе нравится? — спросил он.
— Сфенетра прекрасна, — ответила Лета.
— Тогда и Грэтиэн придется тебе по нраву.
— Красивые города всем приходятся по нраву.
— Грэтиэн не просто красив. Он особенный.
— И чем же?
— Увидишь сама. Когда прибудем вместе на Великую Землю.
Лета выдохнула с улыбкой.
— Лиам.
— Лета, — вторил эльф, изогнув бровь.
— Тебе бы соблазнять кого-нибудь поглупее.
— Потому-то ты мне и нравишься.
— Ой, смотри, мы пришвартовываемся!
Лета отбежала от борта к противоположному, не слишком резво, хромая, но с повышенным энтузиазмом. Лиам покачал головой.
После многих дней, проведенных в море, стоять на твердой земле было непривычно. Сойдя с корабля, Лета сделала пару шагов, ощущая странную легкость. Теперь она могла безболезненно переносить вес на раненую ногу и ходить. Ее это радовало больше всего прочего.
— Нужно известить царя о нашем прибытии, — сказал Лиам одному из эльфов. — И нас должны были встретить. Avna, jerer1.
— Cor2, Masdaus, — ответил эльф и вклинился в толпу илиаров.
— Царь еще не знает? — удивленно спросила Лета.
— Знает, что мы с Лиаконом должны приплыть, — ответил Лиам. — Но о тебе…
Он улыбнулся.
— О, боги, — пробормотала Лета с тревогой.
— Не волнуйся. Он любит сюрпризы. Особенно такие. Затяни потуже косы, вдохни и вперед. Я уверен, все пройдет отлично.
Когда все остальные покинули корабль, Лиам, Лета и Лиакон, сопровождаемые стражей и всеми оставшимися в живых членами Охотничьей Стрелы, подошли к ожидавшему их илиару. Его привел эльф, которого Лиам и послал на поиски. Илиар был низок, одного роста с Летой, с тонкими черными усами и высокими залысинами. Одет он был в кремового цвета мантию, под которой виднелась белая туника. В руках он держал несколько пергаментных листов.
— Мастер Тилар, — поклонился он. — Приветствую вас в Сфенетре. Mer baele avante.
Голос у него был такой же тонкий, как и усы, и до ужаса противный, как звук царапающего стекло ногтя.
— Naav ilio, Мецура, — проговорил Лиам.
— Archasвас ожидает с самого утра. Я послал гонца предупредить его, что вы зашли в порт.
— Благодарю.
— Для вас паланкин. Проходите.
Мецура показал рукой на небольшой мостик, перекинутый через канал, где стояли четверо людей в одеждах из грубой ткани и с черными кожаными ошейниками на шеях. Рядом с ними находился средних размеров паланкин из дерева, полностью закрытый, с решеточными окнами и сдержанной узорной росписью на дверцах. Лета видела такие изобретения, предназначенные для перевозки знатных господ, когда они с Драгоном путешествовали по Тмаркету. В тамошней столице улочки были так узки, что ни одна повозка не могла проехать по ним.
Паланкин недолго привлекал ее внимание. Она остановила свой взгляд на людях в ошейниках.
— Для троих? — спросил Лиам у Мецуры.
— Э?
— Для нас троих? Я, Лиакон и эта милая госпожа.
Мецура посмотрел на Лету так, как будто только что ее заметил.
— Я боюсь, что Archas…
— Она со мной, — перебил его Лиам. — Идемте.
Не обращая внимания на протесты илиара, он направился к паланкину. Лиакон встретился взглядом с Летой и пожал плечами, и они пошли вслед за Лиамом. Эльф открыл дверцы, пропустил Лету вперед и сел последним, отмахнувшись от настойчивого Мецуры. Как только он закрыл дверцы, все потонуло во мраке. Внутри паланкин был немного тесноват, а солнечный свет еле проникал через дырочки в решетках окон.
— Я хотела посмотреть город, — пробормотала Лета, устраиваясь у окошка.
Лиам сел рядом с ней, чтобы Лиакону напротив было больше места, как самому крупному из них.
— До Дворца Онецас пешком далеко идти, он находится на самом высоком холме Сфенетры, — ответил эльф. — Тем более, нам не стоит привлекать лишнее внимание.
— И вид некоторых улиц может испортить твое впечатление о городе, — добавил Лиакон.
— Я что, трущоб не видела? И как же все остальные? Пешком?
— Пешком. И Мецура тоже пешком. Ему не помешает. А тебе ногу беречь надо.
— Но…
— Таков их удел. А наш — иной.
— Я так не хочу.
— Тебя не спрашивают.
Вдруг они ощутили толчок, вжавший их на мгновение в сиденья. Паланкин поднялся. Лета привалилась к стенке, озадаченно разглядывая все вокруг.
— Это были рабы? — спросила она.
— Они.
— Люди?
— Почему ты так удивлена? — хмыкнул Лиам.
— Некоторые из них наверняка невиновны.
— Как и те, кто были рабами у лутарийцев четыре сотни лет назад. Нет-нет, Айнелет. Если в княжествах рабства давно уже нет, это не говорит о том, что и в Китривирии его не будет.
— Но почему?
— Tarioc3,- отвечал ей Лиакон, кивая головой.
Лета невесело посмотрела на Лиама.
— Не гляди на меня так. Ты их жалеешь? Тех, кто убивал твоих предков?
— Ну вот. Опять этот разговор.
— Ты первая начала.
— Я их жалею. И ничего поделать не могу, — отозвалась Лета, скрещивая руки на груди.
— Как скажешь. Но скоро ты все поймешь.
Прошло около получаса. Лета силилась рассмотреть что-либо через решетки на окошках, но фрагменты, которые она видела, были лишь обрубками и маленькими частями целой картины. Лиакон мирно дремал. Лиам пристроился к другому окну, изредка поглядывая на Лету и вытирая лоб. Его одежда не подходила для климата Китривирии. Он весь вспотел.
Устав напрягать зрение в попытке разглядеть улицы Сфенетры, Лета повернулась к Лиаму.
— Кто это был? — поинтересовалась она. — С усиками.
— Мецура. Мелкий вельможа. Ходит за Дометрианом хвостиком, но выше по статусу никогда не поднимется, хотя все еще надеется на это.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Похожие книги на "Песнь Гнева (СИ)", Кадышева Дарья
Кадышева Дарья читать все книги автора по порядку
Кадышева Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.