Уэлихолн - Торин Владимир
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Томми добавил:
— И я подумал, что вы поможете, потому что…
— Потому что я — ведьма, — закончила Клара и поморщилась. — Спасибо мамочке за то, что так ненавязчиво тебя просветила…
— Я и сам догадался вообще-то, — заверил Томми. — Я же прошел через странный проход, который соединял дома в разных частях города. А это волшебство!
— Скорее колдовство, — поправила Клара. — А если уж совсем точнее, то ведьмовство.
Томми глядел на нее во все глаза. Он пока не был уверен, но, кажется, этот день только что стал самым лучшим днем в его жизни!
— А вы летаете на метле? — не в силах сдержать восторг, спросил он. — И варите зелья в котлах? И носите…
— Остроконечные шляпы? — с печальной улыбкой продолжила Клара. — Все это только по праздникам. Но неужели ты не испугался?
— Нет! — храбро сказал Томми. — Вы ведь добрая ведьма!
— Я — слабая ведьма, — сжав зубы, ответила Клара.
— Но вы же умеете соединять разные дома и… и превращаться в моего папу! И можете молодеть, когда захотите! Вы очень сильная ведьма вообще-то.
— Во всем, что ты перечислил, нет ничего такого, чем можно было бы так уж гордиться, — нехотя сказала Клара. Было видно, что ощущение собственного бессилия, настоящего или же мнимого, причиняет ей боль. — Не требуется особого могущества, чтобы сварить зелье изменения внешности. Для этого нужны всего лишь знание да умение. Чтобы стать Мэри Уитни, я тоже пользовалась этим зельем: всего лишь превращалась ненадолго в себя молодую. Это несложно, если у тебя есть что-то из нужных времен, а у меня осталось много моих тридцатилетних волос (ведьма никогда не выбрасывает волосы, когда стрижется). Что касается ведьмовского прохода… На том месте, где сейчас находится кондитерская лавка, когда-то располагалась контора моего отца — ему нужен был короткий путь, который соединит его кабинет и старое родовое поместье, вот он его и построил. Многие годы проход стоял запечатанным. Я всего лишь открыла его заново, когда стала преподавать в вашей школе.
— Но вы ведь можете еще много чего! — горячо воскликнул Томми. — Я уверен!
— Да, открывать замки, штопать дыры на одежде без иглы и ниток и прочие подобные мелочи…
— Вы сняли с меня проклятие!
Томми привел, как ему казалось, неопровержимый аргумент, но Клара лишь вздохнула: если бы.
— Нет, я только прижгла его, — призналась она. — Как при утрате конечности, чтобы остановить кровотечение.
Томми даже передернуло от подобного сравнения — все-таки у него была слишком живая фантазия.
— Так, получается, я до сих пор проклят? — ужаснулся мальчик.
Клара кивнула:
— Мне жаль, но проклятие такой силы может снять только тот, кто его наложил. Пока что с тобой все вроде бы нормально, но порча может начать действовать снова в любой момент.
— А вы можете… — отчаянно начал Томми, — можете попросить вашу маму, чтобы она сняла с меня проклятие?
— О, она уже давно не колдует, — сказала Клара. — Почти не колдует. Силы моей матери иссякли, когда одряхлело тело. Когда-то она могла наложить подобное проклятие на целый квартал, тут же его снять и наложить снова, но сейчас она…
— Но ведь она наложила и…
— О нет, — сказала Клара. — Это не она.
— Тогда кто же?
Лицо собеседницы вдруг исказилось от отвращения.
— Твой родной дядюшка.
— Как? — поразился Томми. — Он что, тоже какая-то… какой-то…
— Колдун, — подсказала Клара. — Да, в наших семьях все такие.
— И я тоже? — потрясенно прошептал Томми. — И Марго? И даже Кристина?
— О, Кристина… — недобро протянула Клара. — На грядущем шабаше ей предстоит пройти инициацию и стать Кэндл по-настоящему. Что касается колдунов… Многие семьи инициируют мальчиков, но твоя не из их числа. Так что не бойся: тебе не грозит стать колдуном.
— Но моя мама, получается, тоже… — начал Томми и тут же будто бы прикусил язык.
Клара Кроу пристально глядела на него: ее молчание было красноречивее любых слов.
— Значит, сработало, — сказал мальчик, вспомнив вчерашний вечер.
— Что сработало? — не поняла Клара.
— Вчера я надел пижаму навыворот и пошел задом-наперед по улице. Ну, вы знаете, это нужно, чтобы встретить ведьму…
Клара улыбнулась.
— Но это ведь просто старая детская шутка, что-то вроде приметы.
— Но я встретил ведьму, — упрямо сказал Томми. — Это была моя мама. Только я не знал, что она ведьма. Она отвела меня домой и заставила пить рыбий жир, а еще… а еще она даже не подумала снять проклятие!
— Наверное, она была слишком занята своими гостями, — проворчала Клара, отвернувшись.
— Спасибо вам, — сказал Томми. — Спасибо, что помогли мне.
— Ты ведь мой племянник…
Повисла тишина. Томми думал о проклятии и о ведьмах. О маме и о дядюшке Джозефе. Все, что он знал, будто бы вмиг стало бессмысленным, а сама его жизнь перевернулась с ног на голову. Мальчик чувствовал себя так, словно его засунули в большую коробку и несколько раз как следует встряхнули.
Томми поглядел на эту странную и очень таинственную женщину, которая сидела рядом с ним на скамейке. Клара Кроу… Сестра его папы…
— Но если вы и правда моя тетушка, почему тогда… — начал было он и не смог закончить свой вопрос. Томми и сам не понимал, что именно «почему». В это «почему» было вложено слишком много всего и в то же время ничего конкретного.
— Почему ты не знал обо мне? — выбрала самое подходящее «почему», по ее мнению, Клара. — А что ты сам думаешь по этому поводу?
— Думаю, потому что все кругом друг друга ненавидят, — предположил Томми. — Потому что мы враги.
— Ты все правильно понимаешь, — печально сказала Клара.
— Но почему мы враги? Вы ведь не хотите меня… — он запнулся, — запечь в пироге?
— В пироге? — удивилась Клара. — А… — она поняла, — мамочкины шуточки. Конечно, никаких пирогов не планируется. А враги мы потому, что так сложилось.
— Сложилось?
— Исторически. Кроу и Кэндлы враждуют уже больше трех веков.
— Но как так вышло, что мой папа теперь Кэндл, а не Кроу? — спросил Томми. — И дядюшка Джозеф тоже.
— Это произошло во время войны, — сказала Клара, ковыряя острым носком туфельки землю под скамейкой. — Наши общие враги вынудили нас заключить перемирие. Германская семья Ратте была очень могущественной, и поодиночке против нее нам было не выстоять. Поэтому твои отец с матерью, которые втайне любили друг друга, предложили семьям объединиться. Поначалу их никто не слушал, их пытались рассорить и тем самым прервать запретную связь, но они никому не оставили выбора. У них родился ребенок, что предрешило дальнейшую судьбу обеих семей.
— Виктор… — догадался Томми.
— Да, твой старший брат, — кивнула Клара. — Когда он родился, на общем собрании Кэндлов и Кроу было решено сплести кроны двух семейных древ. Но одного брака для крепкого перемирия не хватило бы — оно было бы чересчур непрочным. И тогда по решению глав обеих семей, госпожи Софии Кроу и госпожи Джины Кэндл, мы объединили и вторую ветвь.
— Дядюшка Джозеф и тетушка Мегана.
— Верно. Вот только сами они всеми силами противились этому браку.
— Они тоже ненавидели друг друга?
— Не совсем так… Это были очень сложные отношения: Мегана с детства была влюблена в Джозефа, который никого не замечал, кроме твоей матери. — Клара вздохнула. — Джозеф ревновал, строил различные козни и как только мог пытался расстроить союз двух наших семей. Но даже всей его злобы не хватило, чтобы разрушить любовь Корделии и Гарри.
— Но ведь Кроу и Кэндлы объединились, — сказал Томми. — Тогда почему дядюшка ненавидит вас и вашу маму?
— Он ненавидит мать за то, что та заставила его жениться на Мегане. И это вместо того, чтобы наказать Гарри за предательство, — предательством он называл связь с девчонкой Кэндлов.
— Но он ведь сам любил маму!
— Да, но, как и все люди подобного склада, Джозеф считал, что если она не досталась ему, то значит, никому не должна достаться.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Похожие книги на "Уэлихолн", Торин Владимир
Торин Владимир читать все книги автора по порядку
Торин Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.