Барабаны зомби - Батчер Джим
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
– Но… – возразил я. – Послушайте, я знаю, каково это – действовать против смертных, которых ты не хочешь убивать. Это трудно, но есть ведь способы их остановить. И отразить. С пулями и взрывчаткой можно справляться.
– Именно поэтому они использовали газ, – негромко сказал Рамирес, продолжив с того места, где изменил голос Моргану и Люччо. Только теперь и он больше не улыбался. – Нервно-паралитический, возможно, зарин. Они накрыли им госпиталь со всеми, кого мы защищали, а вместе с ним шесть городских кварталов, – он поставил бутылку на стол. – Выживших не осталось.
– Господи… – только и пробормотал я.
Ответом мне было мертвое молчание.
– Эбинизер? – хриплым шепотом спросил я. – Вы сказали, он тоже был ранен. Он…
Рамирес мотнул головой.
– Упрямый старый козел отказался ложиться в госпиталь, – сказал юный страж. – Он отправился с одним из отрядов готовить контрнаступление с Братством святого Жиля.
– Тысячи невинных людей погибли, – произнесла, точнее негромко прорычала Люччо. Она держала себя в руках, но все же гнев прорывался наружу. – Женщины. Дети. Тысячи. И сегодня я похоронила сто сорок три Стража.
Я сидел словно громом пораженный.
Одним-единственным ударом Красная Коллегия почти уничтожила Белый Совет.
– Они преступили все границы, – продолжала Люччо, окончательно взяв себя в руки. – Нарушили все правила ведения войны – как нашего мира, так и мира смертных. Психи. Они совершенно сошли с ума.
– Они же самоубийцы, – тихо сказал я. – У них нет ни шанса выстоять против Совета и обеих династий фэйре.
– Сидхе они застали врасплох, – пророкотал Морган. – Они просто не были готовы драться. И мы цепляемся за соломинку. У нас осталось меньше пятидесяти боеспособных Стражей. И в отсутствие налаженной связи членов Совета отловят и уничтожат поодиночке. Мы даже не знаем, сколько еще погибло чародеев.
– Все даже еще веселее, – добавил Рамирес. – Агенты Красной Коллегии устраивают засады на дорогах на территории фэйре. По дороге сюда на нас нападали, дважды.
– Наша первоочередная задача, – резко, отчетливо сказала Люччо, – собрать силы, все возможные резервы, с тем, чтобы восстановить корпус Стражей как боевую силу. Нам нужно собрать членов Совета вместе и удостовериться в том, что они находятся под надежной охраной. Нам надо реорганизовать нашу службу безопасности, – она тряхнула головой. – И в первую очередь мы должны защитить жизни членов Совета Старейшин. Пока они скрыты от неприятеля и сохраняют способность биться, они представляют собой важнейшую силу сдерживания. Вместе члены Совета Старейшин обладают большими боевыми возможностями, чем сотня рядовых чародеев, и они могут сосредоточить свои усилия с чрезвычайной эффективностью, как продемонстрировал Мерлин в Небывальщине. До тех пор, пока они сохраняют боеготовность, неприятель не может открыто развернуться во всю мощь.
– Что еще важнее, – прорычал Морган, – смертные чародеи, которые нас предали, кем бы они ни были, боятся Совета Старейшин. Вот почему первым шагом этих ублюдков стала попытка уничтожить их.
Люччо кивнула.
– Если нам удастся продержаться до тех пор, пока династии фэйре мобилизуют свои силы на войну, мы сможем и оправиться от этого нападения. Что возвращает нас к сегодняшним делам, – заметила Люччо и устало посмотрела на меня. – Все остальные боеспособные Стражи либо ведут бои с неприятелем, либо охраняют членов Совета Старейшин. Наши коммуникации и линии связи ненадежны, – она махнула рукой в сторону сидевших за столом. – Это все резервы, которые смог выделить Белый Совет.
Я посмотрел на усталую начальницу Стражей. На истерзанного в бою Моргана. На Рамиреса, который уже снова улыбался как ни в чем ни бывало, и на притихших, явно испуганных Йошимо и Ковальского.
– Страж Люччо, – произнес я. – Могу я переговорить с вами наедине?
Морган насупился.
– Все, что ты имеешь сказать ей, ты можешь сказать всем…
Люччо мягко положила руку Моргану на запястье, но он сразу стих.
– Морган. Не будете ли вы так добры принести мне еще бутылку? И я уверена, у МакЭнелли найдется чего-нибудь поесть.
Мгновение Морган молча смотрел на нее, потом на меня. Потом встал, разорвал круг, стерев меловую черту носком башмака, и жужжащее напряжение в воздухе сразу исчезло.
– Идемте, детки, – сказал Рамирес двум юным стражам, поднимаясь с места. – Посидим с дядюшкой Морганом, пока остальные взрослые поговорят, – проходя мимо, он словно невзначай положил руку мне на плечо. – Эй, бармен! Уж не жареным ли лучком это пахнет?
Я подождал, пока они не устроились в дальнем конце барной стойки, и Мак не начал носить им какую-то еду. Потом повернулся к Люччо.
– Я не могу быть Стражем, – сказал я.
Секунду она молча смотрела на меня.
– Почему нет? – спросила она наконец очень вежливым голосом.
– Потому, что вы, ребята, угрожали казнить меня за то, чего я не делал, с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать лет, – ответил я. – Вы все уверены, что я представляю собой какую-то чудовищную угрозу, и пользуетесь любой возможностью, чтобы испортить мне жизнь.
Люччо внимательно выслушала меня.
– Да. И что?
– И что? – переспросил я. – Всю свою взрослую жизнь я провел в условиях, когда Стражи заглядывали мне через плечо в ожидании возможности обвинить меня в том, чего я не делал, и пытаясь спровоцировать меня, когда этого не находили.
Брови Люччо взмыли вверх.
– Что-о?
– Только не делайте вида, будто вам ничего не известно, – сказал я. – Прекрасно вы знаете, что Морган пытался спровоцировать меня на открытое нападение как раз перед тем, как мы заключили пакт с Зимними. Чтобы он и Мерлин получили повод швырнуть меня как подачку вампирам.
Люччо округлила глаза.
– Что? – повторила она на порядок резче. Взгляд ее метнулся к Моргану, потом опять уперся в меня. – То, что вы говорите мне – правда?
Что-то новое прозвучало в ее голосе, и я, повинуясь чистому инстинкту, чуть напряг свои чувства. Я ощутил в воздухе легкое, едва заметное напряжение, словно колебания между зубьями камертона.
– Да, – ответил я ей. Чуть слышное жужжание не сменило тональности. – Я говорю вам правду.
Долгую секунду она внимательно смотрела на меня, потом откинулась на спинку стула. Жужжащее напряжение спало. Она сцепила пальцы на столе перед собой и некоторое время хмуро смотрела на них.
– Что ж… До меня доходили слухи. О том, как Морган вел себя с вами. Но я думала, что это только слухи.
– Нет, не слухи, – буркнул я. – Морган угрожал и преследовал меня при любом удобном случае, – я стиснул правую руку в кулак. – А я не делал ничего. Я не делал ничего. Я не стану частью этого, Страж Люччо. Так что заберите плащ. Я даже машину вытирать им не буду.
Она продолжала, сощурившись, смотреть на свои руки.
– Дрезден, – тихо произнесла она. – Белый Совет ведет войну. Вы что, просто бросите своих на милость Красной Коллегии? Или отойдете в сторону и позволите ученикам Кеммлера делать все по-своему?
– Разумеется, нет, – я даже не обиделся. – Я никогда не говорил, что не буду драться. Но этого, – я подвинул ей плащ через стол, – я не одену. Возьмите.
Она подвинула плащ обратно.
– Оденьте.
– Спасибо, не надо.
– Дрезден, – произнесла Люччо, и голос ее, не повысившись, сделался твердым как камень. – Это не просьба.
– Я неважно реагирую на угрозы, – сказал я.
– Так реагируйте на реалии, – рявкнула она. – Дрезден, Стражей разбили практически в хлам. Нам необходим каждый боеспособный чародей, которого мы можем завербовать, обучить или призвать.
– Многие чародеи умеют сражаться, – буркнул я.
– Но они не Гарри Дрезден, – возразила она. – Господи, идиот какой. Вы хоть понимаете, что я вам предлагаю?
– Угу. Возможность выслеживать подростков, которым никто не говорил про Законы Магии, и казнить их за нарушение этих законов. Возможность наезжать на любого, кто мне не симпатичен, возможность допрашивать и унижать его. Ни того, ни другого, ни третьего мне не нужно.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Барабаны зомби", Батчер Джим
Батчер Джим читать все книги автора по порядку
Батчер Джим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.