Страж - Пехов Алексей Юрьевич
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Скотный двор! — презрительно сказал Проповедник. — Пойду поищу более приличное место.
— Интересно где?
— В церкви, Людвиг. В доме Божьем. Сейчас там никого не должно быть, кроме святых образов и мышей. Куда лучшее соседство, чем эта свиная конура. Увидимся завтра.
Старый пеликан отчалил, только его и видели. Однако в зале были и другие души. Женщина с обожжённым лицом, словно в него ткнули поленом, и парень из купеческой свиты.
Трое типов характерной разбойной наружности резались в кости на самом краю ближайшего ко мне стола. Им хватило одного взгляда на меня, чтобы понять, что здесь ловить нечего, так что в игру меня не пригласили.
Судя по еде на столах, Великий пост здесь никого не смущал, и многие набивали желудки, несмотря на прошедшую Пепельную среду [53] и не дожидаясь конца марта. Лишь монахи, сверкая бритыми тонзурами, и странствующие пилигримы — заросшие бородами, в драной от долгого пути одежде — налегали на альбаландскую сельдь да карпов и линей.
— Будете есть? — спросил у меня хозяин.
— Карпа, в чесноке, без всякой квашеной капусты, — подумав, сказал я, решив, что рыбой здесь отравиться будет сложно. — Хлеб, мягкий сыр, зелёный лук есть?
— Угу.
— И молока.
— Молока?! — удивился он. — Молока нет, только эль.
— Вино найдёшь? Есть бутылки, которые закрыты не в этой коммуне?
— Пара нарарских припасена, если угодно господину. Один чергийский грош за бутылку.
Я посмотрел на него так, что он вздохнул и понизил цену:
— Четверть чергийского гроша, а еда будет бесплатной. К вину.
— Две бутылки, — сказал я, увидев вошедшего в зал. — И удвой порции. А ещё позаботься о кровати для моего друга.
Дождавшись утвердительного ответа, я пошёл навстречу человеку, который стряхивал с бобрового воротника куртки снег.
— Здравствуй, Иосиф, — поприветствовал я его.
Черноглазый старик с лёгкой рыжиной в щетине, посмотрел на меня и улыбнулся:
— Людвиг, сколько лет… Ты совсем не изменился, если бы не твоя борода. — Голос у него был резкий и неприятный, словно наждак.
Мы пожали друг другу руки.
— Это Герхард, — представил страж жмущегося к его ногам курносого мальчишку.
Тот неуверенно кивнул мне и моргнул покрасневшими глазами с пушистыми ресницами. Было видно, как он устал и как расстроен.
— Здравствуй, — улыбнулся я ему. — Хочешь есть?
— Да, — неуверенно ответил ребёнок.
— Идёмте, я уже позаботился о ночлеге и ужине.
Мы прошли через весь зал, и я поймал на себе взгляд человека, на голове которого красовался модный алый шаперон с декоративным петушиным гребнем. Несколько упитанный незнакомец был хорошо, я бы сказал, даже богато одет, у него имелась шпага и, как видно, тугой кошель. Поймав мой взгляд, он отвернулся и уткнулся в свой бокал с вином.
Мои инстинкты молчали, так что я лишь мысленно пожал плечами. Его я видел впервые, и от человека не веяло угрозой.
Комната хозяина постоялого двора не отличалась простором, но оказалась вполне уютна, с большой кроватью, и служанка как раз расстилала на полу матрас, сооружая дополнительную лежанку. Одна из стен помещения являлась стенкой печки, так что здесь было натоплено так, что я сразу же приоткрыл форточку.
— В тесноте, да не в обиде, — пробормотал Иосиф, расстёгивая куртку. — Ну и жарища. Герхард, не стой столбом.
Мальчик снял овчинный тулуп, аккуратно сложил его, пристроил на полке и осторожно сел на краешек стула. Я стал расшнуровывать ботинки.
— Я слышал про Пауля. — Иосиф подошёл к окну, заложив руки за спину. — Ты тогда с ним охотился?
Пауль был когда-то ближайшим другом стража, но лет пятнадцать назад между ними пробежала чёрная кошка, и с тех пор они не общались. Так что я несколько удивился вопросу, но ответил так же небрежно, как и он спросил:
— Да, в Солезино. Душа оказалась слишком сильной и хитрой.
— Жаль. Пауль, несмотря на всю свою любовь к власти, был хорошим стражем. Извини, если обижу, но мне кажется, магистром он стал бы куда лучшим, чем Гертруда.
— Мне не на что обижаться.
— Ну и славно. Откуда едешь?
— Застрял из-за снегопадов в Лезерберге, а так был во Фрингбоу. А ты?
— Из При. Везу мальчика в Арденау. У него яркий дар, было бы жалко потерять такой потенциал.
Герхард неуверенно улыбнулся. Мальчишка был порядком напуган, и я его понимал. Сам был таким, когда меня нашёл Иосиф.
В дверь стукнули, принесли на двух подносах еду, вино и, о чудо — они всё-таки расщедрились на стакан молока.
— Садись за стол, парень. — Я взял дело в свои руки.
Иосиф за всю свою жизнь так и не понял, что слишком строг с новичками, отчего им, и так оторванным от своих семей, становится ещё более одиноко.
Я поставил перед мальчишкой молоко и пододвинул тарелку с зажаристой жирной рыбиной.
— Вы тоже страж? — спросил он у меня.
— Конечно.
— Я нашёл его, как и тебя, мальчик. — Иосиф, продолжая стоять возле окна, набивал трубку едким табаком. — Он стал хорошим стражем, одним из лучших. Возможно, ты тоже когда-нибудь будешь таким, как он.
Старик редко сподоблялся на лестный отзыв о своих братьях, так что я оценил его слова.
— А много злых душ вы уничтожили? — спросил Герхард, запихивая в рот хлеб.
— Вполне достаточно, — ответил я. — А ты уже видел их?
— Одну. — Мальчик нахмурился, и было понятно, что это воспоминание ему слишком неприятно, но почти тут же его лицо разгладилось. — Господин Иосиф плеснул на неё невидимым огнём и убил кинжалом. Было здорово и… страшно.
К середине ужина он уже разговорился, перестав чувствовать себя чужаком, а затем, когда тарелка опустела наполовину, его энтузиазм затих, и мальчишка стал клевать носом, а пока мы со стражем негромко беседовали, вовсе заснул.
Старик легко и неожиданно нежно поднял ребёнка на руки, отнёс на кровать, укрыл его одеялами, затем вернулся ко мне и сказал:
— Совсем умотался парень. Дорога даже для взрослого тяжёлая, а уж для ребёнка, никогда не бывавшего дальше собственной деревни, вовсе ужасна. Плохая зима, до Альбаланда придётся добираться очень долго.
— У паренька сильный дар. Поздравляю.
Иосиф, на моей памяти, нашёл больше детей с даром, чем все другие стражи. Обычно из любой своей поездки он привозит одного, а то и двух. Он говорит, что не ищет их, дети сами его находят.
— Я давно уже не радуюсь этому, Людвиг, — проскрежетал старик, сохранивший, несмотря на свои восемьдесят, удивительную силу, подвижность и бодрость духа.
В его клинке много собранных душ, которые помогают стражу всё ещё оставаться в форме. Тот, кто видит Иосифа впервые, считает, что ему нет и пятидесяти. Вполне неплохо для восьмидесятилетней «развалины».
— Почему? — негромко спросил я.
— Сколько из тех, кого я привёл в школу, теперь мертвы? Тот же Ганс, твой самый лучший дружок. Где он теперь? А Мила, Натаниэль, Йохан, Матильда, Агата, Александр, Жанет, Михаил? Те, кого я нашёл до тебя, и те, кого я привёл после того, как ты оказался в школе, давно уже лежат в могилах. Число погибших слишком велико.
— У нас опасная работа, и ты первый, кто об этом знает. Лучше дать ребёнку шанс в Арденау, чем позволить ему умереть просто так. Ни один из необученных детей с даром не доживает до совершеннолетия. Души уничтожают их или же приходит Орден Праведности. Я, честно, не знаю, что хуже.
Иосиф грустно улыбнулся:
— Ты вырос.
— Только сегодня заметил? — с иронией спросил я.
Он виновато пожал плечами:
— Для меня каждый из тех, кого я привёл в школу, всегда будет таким, каким я его увидел впервые. Ты встречал кого-нибудь из наших?
— За последние полгода — немногих. Карла, Гертруду, Львёнка, Шуко… ты знаешь про Розалинду?
Он кивнул. Её нашёл Пауль, взял девочку в свои ученицы, и в итоге они оба навсегда остались в Солезино.
— Жаль цыгана. — Страж откинулся на стуле. — Хорошая была девочка. Смышлёная.
53
День начала Великого поста.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Страж", Пехов Алексей Юрьевич
Пехов Алексей Юрьевич читать все книги автора по порядку
Пехов Алексей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.