Клинки у трона - Садов Сергей Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Тронтен кивнул.
– Да, амбиции Сверкающего не знают границ. Его надо остановить. И если не секрет, зачем тебе в город? Как я слышал, ты теперь ведь стал бароном. Может тебе и правда было бы лучше со своими?
Вот уж кого-кого, а баронов я своими не считал. За исключением редких исключений. И уже чего мне меньше всего хотелось, так это быть вместе с ними в одном лагере. Нет, я понимал, что мне все равно рано или поздно придется там очутиться, но я предпочитал сделать это как можно позже.
– Да нет. Вообще то, меня Мервин вызвал. Не знаю уж зачем, но он пообещал мне отвернуть голову, если я не прибуду сегодня к нему.
– Ого! – Тронтен удивленно посмотрел на меня. – Так что же ты тогда спорил с лейтенантом? Ведь в этом случае часовым наверняка оставлено распоряжение пропустить тебя беспрепятственно.
– Об этом я не подумал, – растерянно признался я.
Глядя на мою растерянную физиономию, Тронтен захохотал.
– Да ладно, не расстраивайся Энинг. С кем не бывает. – Он хлопнул меня по спине. – Ладно, двигай. Если тебя так срочно требует Мервин, то я не буду тебя задерживать. Да и у меня дел по горло со всей этой свистопляской, что творится вокруг.
Мы попрощались, и я снова оказался в седле.
Город гудел как растревоженный улей. Почти на каждом углу обсуждались новости. На стенах многих домов я заметил прибитые большие доски, на которых висели листки с сообщениями о боях. Около них постоянно находилась толпа народа. Многие удивленно смотрели на нас и никак не могли понять, почему вооруженный отряд иноземных солдат оказался в городе вопреки приказу магистрата. Я оставлял их гадать об этом дальше и проезжал мимо не снисходя до объяснений. Не желая терять время, я ехал сразу к зданию магистрата. Естественно, там народа оказалось значительно больше, чем на улицах. С огромным трудом удалось пробиться к входу, но дальше нам пройти не удалось. Тогда я вспомнил о «черном» входе, который в свое время показал мне Альфонсио.
Здесь народа почти не было. Я спешился перед дверью и начал стучать в нее. Вскоре она открылась и показалась недовольная физиономия какого-то клерка.
– Чего надо? – спросил он.
– Нам надо попасть на прием к Мервину.
– Запись через главный вход. – Клерк попытался закрыть дверь, но я подставил ногу.
– Мне не нужно записываться, я уже записан. Просто попасть в здание с парадного входа практически невозможно.
Клерк с сомнением посмотрел на нас.
– Ладно, давайте ваше приглашение.
– Какое приглашение? – удивился я и понял, что этого говорить не следовало. Лицо клерка мигом окаменело.
– Всем записанным на прием выдается приглашение, по которому пропускают к правителю.
– Во, бюрократизм! – возмутился Готлиб.
Я хмуро посмотрел на него, потом повернулся к клерку.
– У меня нет приглашения, но уверен, Мервин меня примет. Он сам приглашал меня.
– Да?! – В этом восклицании было столько сарказма, что было ясно – клерк мне не верит.
– Послушай, мне некогда с тобой спорить. Просто найди Альфонсио и скажи, что его хочет видеть Энинг Сокол.
– Что!? Что ж вы сразу не сказали, милорд!? Приказано проводить вас к правителю сразу, как только вы приедете. Собственно вас я здесь и жду. Только… – клерк с сомнением посмотрел на отряд.
Я понял, что он хочет сказать.
– Рон, – я подозвал мальчишку. – Тебе ведь незачем быть у Мервина. – По какой-то причине Рон ужасно боялся Мервина и старался избегать встреч с ним. Поэтому мои слова вызвали у него облегченный кивок. – Тогда проводи всех в гостиницу. Понял?
– Что ж тут непонятного? – удивился он. – Ты еще объясни в какую и куда.
– Ро-он, голову оторву, – пригрозил я.
Мальчишка лишь фыркнул, но на всякий случай отъехал подальше. В последнее время он сдружился со Свольдом, несмотря на небольшую разницу в возрасте, и теперь оба этих бандита вечно устраивали какие-то «развлечения». Свольд же показывал Рону то, чему он научился у солдат, а Рон то, чему учили его я и Эльвинг. Было странным, но Рон ужасно завидовал Свольду, поскольку тот был официально внесен в список отряда и состоял солдатом. Свольд даже имел хоть и непонятную, но должность оруженосца. Сам же Рон был в отряде непонятно кто. Рон даже высказал по этому поводу кучу претензий ко мне, пожелав, чтобы я назначил оруженосцем именно его. На вопрос, а знает ли он кто такой оруженосец, Рон отрицательно покачал головой. Пришлось сказать, что оруженосцем не может быть близкий друг.
Я протянул Готлибу, назначенному командиром отряда (Ригер остался в замке вместе со своим отрядом, так же как и Лерий – их я попросил охранять мою семью, понимая, что им нет никакого смысла тащиться на Большой Остров и что эта война их никоим образом не касалась), кошелек.
– Здесь вам чтобы разместится в гостинице. Постарайтесь никуда не уходить из нее до моего возвращения. А Рон вас проводит.
Готлиб принял кошелек и поклонился.
– Далила, а тебе, наверное, лучше пойти со мной. Мервин может захотеть поговорить с тобой.
Далила согласилась. Готлиб отдал приказ и весь отряд, развернувшись, отправился за Роном, который с гордым видом ехал впереди, изображая из себя «победоносного полководца». Я усмехнулся и пошел за клерком. Далила за мной.
Мервин встретил нас уже в коридоре.
– Энинг, наконец-то. Давай быстрее. Быстрее! – Мервин схватил меня за руку и чуть ли не силой потащил за собой в кабинет.
– Да что случилось-то, Мервин?!
– Потом. Вернее уже сейчас. Садись. – Мервин пихнул меня в кресло, а сам плюхнулся в кресло напротив. Далила, с удивлением наблюдавшая за суетой, осторожно села в третье кресло. – Энинг, тут вот какое дело. Со мной вышел на связь премьер-министр Византийской империи. Подожди. – Мервин вскочил с кресла и вытащил откуда-то из-под стола небольшой стеклянный шар, размером с теннисный мячик, на подставке. Такой я видел у Мастера, когда тот показывал мне запись вторжения армии Сверкающего в королевство Лерн. Только у Мастера он был гораздо больше. – Вот, премьер-министр прислал его с курьерским кораблем.
– Да что случилось, Мервин? – Впервые я видел Мервина таким растерянным.
– Я и сам не знаю. Строфеций, это премьер-министр, сообщил, что на главной площади Константинополя опустился дракон и потребовал кого-то из правительства. Посланнику он сообщил, что драконы приняли решение примкнуть к коалиции против Сверкающего, но переговоры они согласны вести только с тобой. Это было их категоричное условие. Любые условия без тебя они обсуждать отказались. Потом дракон передал вот этот шар и велел передать его тебе. Через него они будут говорить с нами. Энинг, ты понимаешь, что это значит? – Видя мое искренне недоумение, Мервин вскочил с места и принялся ходить взад вперед по комнате, от избытка чувств размахивая руками. – Я справлялся в хрониках и представляешь, ни разу не встречал упоминаний о том, чтобы драконы предлагали союз людям. Ни разу! Только один раз драконы выступили на стороне людей, но тогда какой-то маг принудил их к этому.
Я вспомнил, что об этом говорил мне Мастер, когда рассказывал легенду о трех мечах. Только там не какой-то маг, а маг смерти – черный маг. Не с этим ли связано их желание выступить против Сверкающего? Ведь тот тоже маг смерти.
– Я все равно не совсем понимаю. Ну предложили они помочь…
– Энинг, порой ты бываешь таким болваном! Мы не имеем права упустить такую возможность! До сих пор между людьми и драконами существовала глухая вражда. Многие рыцари даже повадились охотиться на них. Естественно, драконам это не нравится. А сейчас уникальный шанс прекратить эту вражду. Энинг, ты обязан начать переговоры.
– Но почему я?
– Не знаю. Так хотят драконы. Давай, Энинг.
Мервин смотрел на меня так умоляюще, как будто я отказался. Далила же ошарашено смотрела на меня. Я подошел к шару и растерянно остановился перед ним.
– А как его включить?
– Положи руку на шар.
Я вытянул правую руку и несмело положил ладонь на шар. Тот тотчас засветился голубоватым светом. Я поспешно одернул руку и отскочил назад. Шар тем временем продолжал светлеть, а потом совершенно неожиданно свечение прекратилось и вокруг шара появилась голова дракона. Голова повернулась, осматривая комнату, а потом остановила свой холодный немигающий взгляд на мне.
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Похожие книги на "Парадокс добродетели", Рэнгем Ричард
Рэнгем Ричард читать все книги автора по порядку
Рэнгем Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.