Волк по имени Зайка (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Колин был полностью согласен.
Платье, извлеченное из сундука, было мне великовато, но я перехватила его пояском и довольно кивнула.
— вот так.
А Колин тем временем похлопывал по щекам Шакра.
— ну же, дружище, приходи в себя, что ты, как благородная трайши…
Шакр пришел. И… высказался.
Я даже заслушалась — что?что, а ругаться старый вояка умел великолепно.
- … что это такое?!
— Я же говорю, — я присела рядом. — Я — лесной дух. Колин вам тогда не лгал.
— Но ты, …, заяц!
— Да, и заяц тоже. И что?
Шакр помотал головой.
— Так… это надо переварить. Пойду я…
— С утра поговорим.
Шакр распрощался и ушел, а мы с Колином переглянулись — и он потянул меня в коридор. Я едва успела захватить свой мешочек с порошком.
Мать Колина лежала в покоях Ройла на широкой кровати. Рядом с ней сидела служанка, которая дернулась и подскочила, когда мы вошли.
— Как она?
Опущенные глаза были ответом.
— Выйди, — распорядился Колин. Я же, не теряя времени, подошла к кровати.
М–да…
Если это не конец, то куда еще страшней?
Женщина была истощена до предела, синяки были на лице, на шее… да на всех местах темнели синяки, а то, что было спрятано под легким покрывалом, наверняка выглядело не лучше. И она вся горела, это я чувствовала в ее запахе.
Болезнь гнездилась внутри нее — и без моей помощи она не оправится. Это я поняла сразу, меня хорошо учили. Только вот… боюсь, что и корня жив–травы мало будет.
Она не оборотень. Я бы оправилась от такой болезни, да, мне было бы плохо и больно, но я бы оправилась. А вот она…
Колин не может ее потерять.
Даже не так. Я могу ему помочь. Если я этого не сделаю, я себе никогда не прощу. Я вздохнула.
— Колин, ты поможешь мне?
— Да. Что надо делать?
— Она далеко ушла. Мы бы оправились от такого, но вы… вы — нет. Вы слишком хрупкие.
— Она умрет?
Столько отчаяния в синих глазах Колина я никогда не видела. Почесала кончик носа.
— Я… есть один способ.
— Какой!?
— У тебя есть нож?
— Д–да… зачем?
— И какая?нибудь чашка.
— Тут есть, только она с отваром.
— Давай.
Отвар я, по человеческой традиции, выплеснула за окно, а чашку принялась тщательно вытирать. Сначала простыней, потом подолом платья. Постирается, а мне сейчас она чистой нужна. Воды?то в комнате больной нет, только отвар, который, кстати, воняет смесью снотворного и слабительного. И кой идиот решил сочетать эти компоненты?
Наконец я обнюхала чашку, признала ее достаточно сухой — и вытянула руку.
— Режь.
— Зая?
— Кровь оборотня обладает целительными свойствами. Сейчас нам придется напоить ее…
— Кровью?
— Не совсем.
Я щедро насыпала порошка на дно чашки и зажмурилась.
— Не люблю боль. Режь. Колин, пожалуйста.
— А воды…
— Колин!
Лезвие скользнуло по руке — и кровь закапала в чашку, растворяя порошок.
— Скажи, когда будет половина чашки, ладно?
— Ладно…
Голос у Колина был сдавленным — его это занятие тоже нервировало.
— Все…
Я вздохнула, открыла глаза и принялась зализывать ранку. Вот так.
Не то, чтобы я боялась крови, но когда она течет из тебя, да еще медленно… неприятно как?то.
— Теперь ее надо этим напоить, пока кровь теплая.
Вот теперь растерялся Колин. Я мягко отстранила его и принялась за дело сама. Взяла ложку, приподняла женщине голову и принялась размешивать и вливать ей в рот буквально по капле лекарства. Одну за другой, одну за другой…
Эффекта пока не было, но я знала, что там, внутри, уже оживилась кровь, тело получило силы, которых ему так не хватало и принялось бороться с болезнью…
— У нее нет переломов?
— Вроде как нет.
— С остальным справимся.
— Зай, а ваша кровь…
— Колин, мы не просто так прячемся. Наша кровь — целебная. Не все об этом знают, но уж больно велико искушение держать нас в клетках и доить, как коров.
— Твари!
Я кивнула и продолжила свое дело. Вскоре чашка опустела.
— Давай останемся здесь на ночь, приглядим за ней…
— Я не возражаю. И вообще хочу вас познакомить, как только она очнется.
— Ой…
— Ты боишься? Не надо. Она тебя обязательно полюбит….
— Не сомневаюсь. А что мы будем обо мне говорить?
— Мы сейчас все тщательно продумаем. И… Заюшка, только не обижайся?
— На что?
— Нам придется изменить твое имя.
— Почему?
— Потому что человеческих девушек тоже зовут зайками, кошечками, рыбками и птичками, но — неофициально. Это прозвища, а не основное имя.
— А как имя — не….?
— Прости… Давай мы тебе придумаем красивое имя?
— Придумай!
Мне эта идея даже понравилась.
Оборотень Зайка?
Ее больше нет. Она была слабой, несчастной, считала себя хуже всех, ей изменил жених — в этой жизни все будет иначе. И пусть старое имя останется прозвищем, а звать меня будут иначе. Только как?
— Я уже подумал над этим.
— И не сказал мне?
— Ну вот же, говорю.
— И как меня будут звать?
— Азалия. Сокращенно — Зая. Нравится?
Я подумала.
Пожалуй, что и нравилось. В нем было достаточно созвучного со старым именем, и в то же время — много нового и обещающе интересного.
— Нравится. А тебе?
— Ты мне вообще безумно нравишься. — Колин привлек меня к себе и крепко поцеловал. — Ты у меня замечательная.
Я улыбнулась.
Именно так.
Я. У него. И он первый, кто меня заметил.
— Я тебя тоже люблю.
Колин.
Мама очнулась под утро. Открыла глаза, попросила пить.
К тому времени я уже приказал принести кувшин с водой — и принялся поить ее. Глаза мамы остановились на моем лице.
— Коли… Родной мой, ты…
— Мам, послушай меня. Я дома. Ты тоже. Рыло в темнице, ждет королевского суда.
— А…
— А вот умирать тебе никак нельзя. Мы с Заюшкой еще детей планируем — не меньше пяти.
— Пяти?
— Э…. а сколько? — искренне озадачился я.
— Вообще?то, — скромно заметила моя любовь, — мы больше чем по два–три ребенка стараемся не рожать. А то Лес не прокормит.
— Ничего, Торвальд большой. Как?нибудь вырастим.
— А если они в меня пойдут?
— Я буду счастлив.
— Кхм…
— Мам, извини. Это моя невеста.
— Очень рада, — мама говорила пока еще с трудом. — А как вас зовут?
— Зая, — пожала плечами моя любовь.
— Зая?
— Лара, мы вам обязательно все объясним, — попросила моя любимая женщина. — Только попозже, когда вы окрепнете. А пока — простите. Мне пора…
— Зай, не надо. — этот вопрос я обдумал за ночь.
— Почему?
— Останься пока такой, как есть, а? Человеком. Я тебя представлю лайри Элерии, она тебя научит всему необходимому, а когда приедет король — попросим у него разрешения на брак.
— Ладно… тогда я пойду, переоденусь, что ли…
— Платья….
— я помню.
Зай тактично вышла, а мама посмотрела на меня.
— Сынок, я так боялась…
— Все в порядке, мам. А Зайке не удивляйся. Она самая замечательная, она мне жизнь спасла и я ее люблю.
— Жизнь спасла?
— Я вообще думал, что ты мертва. Рыло устроил похороны, чтобы заманить меня сюда, устраивал покушения по дороге, один раз меня даже серьезно ранили — и если бы не Зая…
— Колин, у девушки есть имя?
— Азалия. Но прозвище ей привычнее.
— Она что — в лесу росла?
— Как?то так, — ухмыльнулся я.
Мама аж застонала.
— Колин, а король…
— Должен скоро приехать. Весь замок на ушах стоит.
— А я лежу, как труп. Ни помочь, ни приготовиться…
— Лайри Элерия справится.
— Эта старая болотница здесь?
— Скажи ей спасибо, она мне сильно помогла.
— Скажу.
— Тогда я позову служанок? Пусть тебя помоют, покормят…
— Знаешь, я себя неплохо чувствую…
— Знаю. Скажи Зайке спасибо. Она чудесный лекарь. Но она же сказала,, что тебе еще надо лежать дней десять. Твое тело слишком истощено…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Волк по имени Зайка (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.