Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
Кажется, никто из нас с ней не ожидал увидеть здесь друг друга… И только лорд был совершенно спокоен.
— Арьяна, - обратился он ко мне, отчего невольно задержала дыхание, - позвольте представить вам мою маму - леди Кэйтелин Морано. Мама, а это Арьяна Арнуа – моя… - вот тут он на мгновение замолчал, а потом также невозмутимо закончил: - помощница.
Леди Морано расширившимися от удивления глазами осмотрела меня с ног до головы, а затем неверяще выдохнула:
— Помощница?
У меня же в голове пронеслась только одна мысль:
«Мама?»
Я даже не знала, чему больше удивляться: встречи с родительницей лорда или тому, что он назвал меня своей помощницей? Да и леди была удивлена не меньше моего. Она переводила озадаченный взгляд с меня на Морано, но при этом ничего не говорила. Хотя я видела, как её губы подрагивали, словно порывались раскрыться и выпустить на волю скопившиеся слова, но женщина упрямо их поджимала. В конце концов, слова сорвались с её губ.
— Что ж, довольно неожиданное знакомство, - сделав упор на слово «неожиданное», она посмотрела на лорда, а потом вновь обратилась ко мне, - но тем не менее, я рада с вами познакомиться.
Вот только радости в её словах и не было. Скорее произнесла она эту фразу с какой-то грустью.
А я стояла и не знала, что сказать в ответ.
Создавшуюся неуютную атмосферу нарушил вошедший Теодриг, который будто не замечая происходящего спросил:
— Милорд, прикажете подать приборы на ещё одну персону?
Непонимающе посмотрела на дворецкого, затем на накрытый стол. И вскоре до меня дошло, что, в принципе-то, меня тут и не ждали. А я вот так взяла и ворвалась в тихую и мирную семейную идиллию за завтраком. Как неудобно получилось!
— Позвольте… - голос почему-то осип, но я прокашлялась и продолжила: - прошу простить меня за вторжение. Я не хотела вам мешать… – я отступила на шаг назад, - я, наверное, пойду в свою комнату…
— В свою? – удивление женщины поднялось до нового уровня, граничащего с легким шоком.
Кажется, я сказала что-то не то. Ох, Рьяда, лучше бы я молчала! Или вообще не спускалась на завтрак!
— Кхм, лучше позавтракайте с нами. – Наконец, взяв себя в руки, проговорила леди Морано. И произнесено это было таким тоном, что не ясно: просьба это была или приказ. - Теодриг, распорядись, чтобы юной мисс принесли приборы.
— Слушаюсь, госпожа. – Дворецкий кивнул и быстро ретировался с «поля боя».
А я осталась стоять на месте, не зная, куда себя деть.
Мало того, что я никак не ожидала встречи с родительницей лорда, – а оттого и вовсе не была готова к этому! – так ещё и, не успев толком познакомиться с ней, участвую в обмане, придуманном её сыном! Вот зачем он представил меня своей помощницей? Зачем лжет самому близкому и дорогому магу? Неужели вновь всё из-за меня? И что мне делать в данной ситуации? Подыграть тёмному или раскрыть его обман: сказать, что я никакая не помощница, а просто… кто? Кто я для него?
Осторожно перевела взгляд на лорда, который молча наблюдал за происходящим, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку стула. Всё такой же невозмутимый и безразличный ко всему. В груди тут же кольнуло от досады. Ну вот почему он так себя ведёт? Почему он такой холодный, словно камень? И как я вообще могла начать испытывать к нему симпатию? Он же совсем меня не замечает! А тот проклятый поцелуй всё никак не даёт мне покоя…
Мои мысли прервали вошедшие в столовую слуги с подносами и столовыми приборами для меня. Когда они появились, я даже выдохнула. От леди Кэйтелин мой выдох не укрылся, поэтому она едва заметно улыбнувшись пригласила пройти на новое место. Я как можно скорее прошла и молча села на предложенное место, тут же опустив взгляд на тарелку с завтраком. Вот только мне сейчас даже кусок в горло не полез бы. Мне хотелось поскорее уйти, скрыться от изучающего взгляда миледи. Слишком неуютно я себя чувствовала в такой компании.
Несколько минут за столом царила тишина.
— Как давно вы работаете на моего сына? – Первой заговорила миледи, нарушая тишину и усиливая чувство неловкости.
Хотя неловко чувствовала себя только я. Остальные же были внешне спокойны.
— Она только недавно принята на работу. – Пока я пыталась подобрать нужные слова для ответа, за меня ответил сам виновник сложившейся ситуации.
— А откуда вы родом? – Продолжала допрос родительница.
— Из Балдерика, - и вновь я и рта раскрыть не успела, как прозвучал ответ со стороны лорда.
Да что же это такое? Он мне даст ответить или нет?
— А в столицу вы прибыли, чтобы…? – не унималась леди Морано.
— Устроиться на работу… - Наконец-то вставила я своё слово. И ведь не соврала. Почти.
— На работу? – Миледи недоверчиво посмотрела на меня. - А почему не для поступления в ЭАМ?
Этот вопрос поставил меня в тупик. И как мне ответить? Соврать или сказать правду? А в чём заключается правда? Не могу же я ей сказать, что не поступила в ЭАМ только из-за того, что во мне нет магии? Точнее есть кое-что, полностью противоположное ей… Ах, да, позвольте представиться: я – антимаг! Нет. Этого сказать мне не позволят, да и сама я не горю желанием раскрывать свой секрет. Тогда что сказать?
В надежде посмотрела на лорда, который перехватил мой взгляд и, вопреки ожиданиям, не разорвал зрительный контакт, а смотрел так, словно подначивал самой разбираться в данной ситуации. Будто проверял, поддержу я его игру или нет.
— Я не прошла вступительные экзамены, - с горьким вздохом смятения и разочарования произнесла я. И ведь тоже не совсем соврала: я просто знаю, что не прошла бы эти экзамены, и поэтому просто опустила «бы» в своём предложении.
Что ж, думаю, тёмный будет мной доволен. Но как же трудно обманывать его маму!
— Да, это, конечно, горько – не поступить в лучшую академию, - медленно проговорила леди Морано, внимательно всматриваясь в меня, словно ища доказательства моей лжи, а может она и так знала, что я вру? – Значит, не поступили и решили искать работу. – Не спрашивала, а констатировала она. – И как же познакомились с моим сыном?
О, это знакомство мне не забыть никогда. И ту испорченную рубашку тоже… Как давно это было…
— Знакомство было весьма запоминающимся, – хмыкнул Морано, а я была готова провалиться на месте от стыда. Но в то же время в душе разрасталось приятное тепло: он помнит тот день! Хотя, как ему забыть испорченную рубашку? – Арьяна, убегая от двух весьма нетрезвых преследователей, нечаянно, - мне показалось или слово прозвучало с каким-то скрытым смыслом? – испортила мою рубашку. И я взял её отрабатывать долг… - и эта фраза прозвучала как-то двусмысленно. Леди Морано тоже так же показалось, потому что она недовольно прищурилась.
— И с кровом, я так понимаю, ты тоже решил помочь? – теперь леди Морано выжидающе смотрела на тёмного. Он отвечал ей тем же, и в его взгляде начали сгущаться тучи.
Градус напряжённости за столом взлетел до самой наивысшей отметки. Кажется, что даже воздух пропитался ею, став вязким и тягучим. Я с трудом могла его вдохнуть и старалась делать это как можно реже. А двое магов в это время неотрывно смотрели друг на друга, словно вели мысленный диалог, и вокруг них будто летали искорки того самого напряжения.
— Да. – Наконец ответил лорд Морано, и непонятно на какой из вопросов: озвученный или какой-нибудь мысленный? – А теперь давайте всё же поедим.
И мужчина бросил многозначительный взгляд на свою родительницу. Та в ответ лишь ещё больше нахмурилась, но перечить не стала. Больше вопросов она не задавала. Я этому обстоятельству даже обрадовалась, вот только аппетит у меня совершенно пропал. Но соблюдая правила приличия, я вяло ковырялась вилкой в тарелке, изредка отправляя в рот кусочки омлета и украдкой поглядывая на семью Морано. В основном я наблюдала за леди, стараясь игнорировать лорда, но взгляд сам собой притягивался к нему. Вот только он больше на меня внимания не обращал.
Так и прошёл в молчании и этот завтрак. Но помимо молчания ощущалось чувство неловкости и дискомфорта на протяжении всей трапезы. А как только лорд поднялся из-за стола и собрался проследовать в свой кабинет, леди Морано с тихим: «Даркхнелл, нам надо поговорить», встала и пошла вслед за ним.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
Похожие книги на "Антидот для мага. Дилогия (СИ)", Кириллова Олеся
Кириллова Олеся читать все книги автора по порядку
Кириллова Олеся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.