Грязные улицы Небес - Уильямс Тэд
— Я видел оружие Чико! Автоматический карабин. Вот это штука!
Он говорил как Пятачок, восторгавшийся синими зубными скобками Кристофера Робина.
— Чико попросил меня подержать поднос с напитками, пока он отвечал на телефонный звонок. И я увидел эту махину, спрятанную за барной стойкой. Она такая огромная!
— К сожалению, она не смогла замедлить галлу, — со вздохом сказал я. — Мне придется переосмыслить стиль защиты и придумать новую стратегию. Тем временем ты должен оказать мне помощь.
На его лице появилось выражение напуганного животного, которого загнали в ловушку.
— Да? Какую именно?
Похоже, он подумал, что я собираюсь втянуть его в очередную перестрелку с ужасным монстром из Ниневии.
— Понимаете, Бобби… У меня много дел.
— Заткнись. У тебя сегодня свободный вечер. Я позвонил Алисе, и она сказала, что ты временно освобожден от вызовов. Нам с тобой нужно подняться наверх.
Он непроизвольно посмотрел на лестницу.
— Не на второй этаж, Клэренс! В «хозяйской дом» на холме. В штаб-квартиру. На Небеса!
Шум в соседней комнате заставил меня потянуться за пистолетом, но прежде чем я вытащил его из кобуры, стажер вскочил со стула и встал между мной и теми людьми, которые входили в боковую дверь. (Позже я узнал, что она вела к гаражу и к подъездной аллее.) Прилично одетая пожилая пара пенсионного возраста остановилась на пороге.
— Привет, Харрисон, — сказала женщина.
Ее одежда слегка напоминала о стиле хиппи, но в остальном она выглядела богатой старой либералкой Северной Калифорнии.
— Мы не хотели напугать тебя и твоего друга. Фильм оказался ужасным. К тому же у Барта началась головная боль.
— Нет, мою головную боль вызвал твой фильм, — ответил мужчина (предположительно, Барт). — Так часто случается. Вещи, которые нравятся Шейле, не производят на меня впечатление. Мне надоели эти субтитры. Люди смотрят, надеются на развитие сюжета, а ничего не случается! До самого конца!
— Мы не видели конец, — колко заметила Шейла. — Откуда тебе знать, каким он был?
Она улыбнулась нам, показывая, что они играли свои старые роли.
— Я увидел достаточно! Фильм отвратительный.
Мужчина прошел через кухню и направился к лестнице.
— Я пойду наверх. Шейла, ты со мной?
Пожилая женщина посмотрела на нас.
— Барт прав, — сказала она сценическим шепотом. — Фильм был скучным. Но он считает, что все иностранные фильмы плохие, поэтому мне не хотелось подтверждать его неправильное мнение.
Затем она громко добавила:
— Да, Барт, я уже иду.
Она указала рукой на шкаф.
— Харрисон, сегодня в магазине я увидела хлебцы, которые тебе нравятся. Те, что с зернами, орешками и сушеными фруктами. Я купила две пачки.
— Спасибо, Шейла, — сказал Клэренс.
Похоже, он хотел провалиться сквозь пол или исчезнуть из этого мира.
— О, я помню, что ты от них без ума, — воодушевленно ответила женщина. — Так что, мальчики, кушайте, не стесняйтесь. Спокойной ночи!
Когда она ушла, он все еще смотрел ей вслед — наверное, боялся увидеть мою усмешку.
— Зачем ты обманывал меня? — спросил я. — Значит, это твои соседи по дому?
— А что? Они прекрасные люди!
— Слушай, а ты ходишь за покупками с мамочкой и папочкой? Насколько я понял, ты ответил на их рекламное объявление. «Ищем суррогатного ребенка для пожилой почтенной пары», верно?
Он густо покраснел.
— Передохните, Доллар! Ваши шутки становятся несмешными.
Я засмеялся. Мне потребовалось время, чтобы успокоиться.
— Ладно, извини. Не бери в голову. Нам с тобой предстоят серьезные дела, поэтому не будем спорить о твоем домашнем укладе.
Я дружелюбно похлопал его по плечу.
— Прежде всего мы отправимся сегодня на дремотную вечеринку.
— Дремотную?
— Иными словами, мы заберемся в твою постель и вместе отправимся на Небеса.
— Тс-с! Тише!
Мое пояснение ввело его в панику.
— Господи! Они же могут услышать! Вы хотя бы представляете, как это звучит?
Я кратко фыркнул:
— Да! Особенно теперь, когда ты заострил мое внимание. Но мне придется еще больше сконфузить тебя, потому что я собираюсь улечься в твоей комнате. Так что найди мне одеяло и подушку. Может быть, мы даже расскажем друг другу страшные истории о привидениях.
— Вы собираетесь спать в моей комнате? А это не слишком по-гейски?
— Нет. Вот если бы я предложил тебе раздеться до трусов и сыграть со мной в «твистер», это было бы по-гейски. Успокойся, парень. Лучше найди мне одеяло и проводи меня в свою спальную. Ведь у тебя имеется своя комната? Или ты спишь в маленькой кроватке у постели Шейлы и Барта?
Я понимал, что вел себя по-хамски. Однако Клэренс был у меня под подозрением, и мне хотелось посмотреть, насколько сильно я смогу рассердить паренька.
Он угрюмо покачал головой.
— Наверное, вы считаете себя остроумным, Бобби? Поверьте, это не так.
— Я всегда мечтал увидеть, как обижаются стажеры. И, наконец, мне это удалось. Признай мою победу. А теперь выпей свое молоко, и мы отправимся в постельку. Маленького Клэренса ждет напряженная ночь.
Глава 25
НЕПРАВИЛЬНОЕ ВОСПОМИНАНИЕ
Мы с ним встретились на Полях славы. Клэренс опоздал и, появившись на кромке зеленого Елисейского холма, замахал мне руками, будто соскучился о семафорных сигналах. Меня не порадовала его задержка. Дело было не в ожидании. Просто у меня осталось много времени на размышления, а все мои мысли сфокусировались на Казимире. Сейчас мне не хотелось думать о графине — и не только потому, что я скучал о ней. Эта тема смущала меня. Любой выбор из жалкой горсти возможностей ухудшал ситуацию в десятки раз. Либо я предавал Небеса, либо признавал любовь к недосягаемой женщине, в сравнение с которой даже никем не тронутая блаженная Беатриса [35] выглядела бы уличной шлюхой в Лас-Вегасе.
— Извините, — сказал парень. — Мне не сразу удалось заснуть.
— Нам предстоит дальний путь. Ты бывал здесь раньше?
Он вскинул руки вверх в негодовании.
— Конечно! И не раз.
Я улыбнулся. Мне действительно нравился этот парень. Я знал, что он мог быть предателем, подосланным начальством в наш «тошнотворный хор» для наблюдения за моими бунтарскими «антинебесными» действиями. Однако он вел себя так непосредственно, что я наслаждался его компанией. Мне хотелось быть его другом, а не гадать, в какую проблему он собирался втянуть меня и Сэма. Наверное, так же Цезарь радовался обществу Брута, пока его приятель не нанес ему предательский удар.
Мы летели над ярко-зелеными полями, освещенными невидимым солнцем Небес. Мне нравилось, что Клэренс был таким же любопытным парнем, как и я. Он все время носился с какими-то вопросами. К сожалению, парень интересовался ими вслух. Ему хотелось знать, какой была изнанка нашего ангельского земного бизнеса. Стажер расспрашивал меня о работе вневременных порталов. С таким же успехом он мог выяснять законы магнетизма у фанатов Безумного клоуна.
— Ладно, допустим, вы не знаете, как они работают, — настаивал он. — Но кто-то может ответить на мои вопросы о них? Например, что будет, если портал за вашей спиной закроется? Вы застрянете там?
— Любой ангел может открывать и закрывать порталы. Даже ты. Неужели Сэм не показывал тебе, как это делается?
— Он обещал показать, но у него постоянно не хватает времени.
Сэм просто старается свести к нулю те неприятности, которые ты можешь вызвать, подумалось мне.
— Я уверен, что он когда-нибудь научит тебя этому.
— Надеюсь, с ним все в порядке. Когда я был в госпитале, он выглядел ужасно. Трубки из носа и горла…
Мне снова стало стыдно, что я не навестил Сэма, хотя меня просили не приходить к нему.
— Ты не можешь остаться запертым в пространстве вне времени. Это вызвало бы конфликт, который называется «казусом до и после». Правила очень строгие. Наверное, архангелы потратили кучу времени, разрабатывая основы Соглашения. Тем не менее они отрегулировали любые возможные несоответствия.
Похожие книги на "Грязные улицы Небес", Уильямс Тэд
Уильямс Тэд читать все книги автора по порядку
Уильямс Тэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.