Короли соседнего мира (СИ) - Исаев Глеб Егорович
— Да ты что? — не поверил дозорный. — Казначей… Тот самый, что украл у Андреаса пятьсот тысяч? Посреди голой степи?.. Тогда я и есть король… — рискованно пошутил солдат.
Подъехавшему к разведчикам офицеру шутка пришлась не по нраву.
— Молчать, — рявкнул он и мимоходом врезал по спине говорливого солдата плетью. Столб пыли показал, что, несмотря на внешнюю легкость удара, досталось неосмотрительному шутнику изрядно.
— Казначей? — он всмотрелся в лицо толстяка, исполосованное дорожками пота, стекающего из-под шляпы. — А что, похож. Я тебя, жабу, хорошо запомнил, еще когда… — тут командир прервал воспоминания и рявкнул: — Обыскать.
Результатом короткого досмотра стал весьма тяжелый мешочек с золотом.
— Ага, — подбросил находку старший по званию. — Точно, он, ворюга, — офицер, не обращая внимания на жадные взгляды спутников, спрятал находку в карман. — Связать и в телегу. На привале отведем в штаб. Выполнять, — добавил он с неподражаемыми интонациями строевого старшины.
Лежа на чем-то страшно жестком и неудобном, Андрей попытался обдумать свое положение: "То, что солдаты не отыскали запрятанные в сапоги векселя, еще ничего не значит. Еще один обыск, и привет. Кто-то разбогатеет на полмиллиона золотых монет, а по местным меркам и на все полтора. Хотя, вполне возможно, что и никто. Солдаты — народ темный, да и офицер, судя по всему, недалеко от них, поэтому могут просто выбросить, или пустить на свои нужды. Вот смеху то будет…
А самое главное, куда это направляется головной отряд войска Аль Гардии? Уж всяко, не на прогулку. Судя по всему, в телегах разборные лестницы и канаты. Похоже, старый хитрец решил, что лучшая защита — это нападение, и хочет опередить агрессора. Вот смеху-то… сам себя перехитрил. Прямо, бессмертная комедия "Горе от ума"… Или от дурости…" — но долго заниматься самоедством не стал.
"Придется играть теми картами, что есть", — он прикрыл глаза и остаток пути рассуждал о предстоящем свидании с королем Аль Гардом.
Не заметил, как уснул. Разбудил громкий стук. Это колотил в большой щит посыльный, объявляя привал.
Вскоре пришла и его очередь. Стражники невежливо выдернули пленника из телеги и, подталкивая концами копий, повели вдоль колонны.
Несколько минут быстрого шага, и он увидел стоящий на дороге шатер на колесах.
Недолгое ожидание окончилось. Из повозки, лениво потягиваясь, выпрыгнул коренастый, наряженный в роскошные доспехи, старик. Однако, несмотря на морщины, избороздившие лицо короля, он явно не походил на дряхлого старца.
Цепкий взгляд, жестко сжатые губы. Король выслушал доклад офицера и принял мешочек с золотом.
Андрей мог поклясться, что кошелек изрядно уменьшился в размерах.
— Так ты и есть тот самый казначей? — снизошел до беседы с пленником Аль Гард. И что же ты делаешь тут, посреди гор? На границе? Уж не меня ли ждешь?
"Вот и настал он, час истины", — понял Ильин.
— Я и впрямь шел к тебе государь, — приподнял голову стоящий на коленях толстяк. — Меня везли на рудники, но я сумел подкупить стражу…
— А почему король тебя не казнил? — перебил старик рассказчика.
— Он сказал, что это слишком легкое наказание. "Для тебя, — заявил король, — куда тяжелее будет заживо гнить, добывая мне золото…"
— Что ж, он поступил разумно, — согласно кивнул Аль Гард, — продолжай, вор.
— Я не вор, Ваше Величество, я идейный борец с режимом ненавистного мне короля. Он растранжиривает богатства, презирает дворянство, и потому я решил бороться с ним, а поскольку могу делать это только одним способом, то я и скрыл от него часть доходов, чтобы финансировать сопротивление.
— Так ты бескорыстен? — усмешка исказила лицо старого интригана.
— Увы, нет, я слабый человек и люблю деньги, но он не оценил мой труд и платил гроши.
— Ну, хорошо, — отмахнулся слушатель, — короче…
— Король, я не смею перебивать тебя, но позволь сказать, что мне стало известно: Андреас опутал твою империю целой плеядой шпионов, и ему известен каждый твой шаг, — произнес и мимоходом удивился мелькнувшему пониманию: "И правда, Фурье обязан был знать о выступлении Аль Гарда. И не мог не знать, так почему?.."
Приказав себе не отвлекаться, скривил гримасу и подполз чуть ближе к королю:
— Он знает о вашем походе и придумал хитрый ход… Умоляю, велите остановить войско и направьте вперед разведку. Он ведь уже доказал, что…
— Молчать… — лицо короля Аль Гардии исказила злобная гримаса. — Говоришь, знает? Хороший совет, проверю. Но вернемся к украденным тобой деньгам…
— Простите, Ваше Величество, вы можете меня казнить, но я сохраню тайну.
— Почему? — искренне удивился король.
— Тогда вы велите меня казнить еще быстрее, и я не смогу насладиться торжеством над своим врагом, который принес мне столько невзгод, — откровенно признался казначей.
— Ха. Тебя не зря называют гиеной со счетами. Ты все предусмотрел, кроме одного. Мой палач вытянет у тебя тайну куда скорее, чем все уговоры…
— Эй, стража, — обернулся Аль Гард…
— Отец, — раздался звонкий голос. Из кареты появилась принцесса. Никаких кринолинов и лент. Грубое платье воина, только плащ куда более нарядный и дорогой, чем у остальных солдат.
— Он, хоть и без удовольствия, но спас мне жизнь, прошу, пусть он пока живет. Какая разница, когда ты узнаешь, где хранятся эти сокровища? Сейчас или после? А он может оказаться полезен…
Король поднял руку, останавливая затянутого в кроваво-красный камзол подданного: — Будь по-твоему, дитя мое. Пусть пока поживет.
Король развернулся и поманил к себе капитана: — Отправьте разведку в сторону, откуда пришел этот паяц. Идти вперед, пока не выясните, сказал он правду или соврал.
Глава 9
Ожидание затянулось. Повинуясь приказу, солдаты разбили лагерь, потянуло дымом костров. Огородив телегами довольно приличную часть луга и выставив часовых, армия Аль Гарда устроилась на ночлег.
Солдаты занялись своими делами, король перебрался в возведенный для него походный шатер, а вот пленника никто освобождать не спешил.
Андрей сидел под колесом одной из повозок, мрачно наблюдая за жизнью походного лагеря: "Что сказать, для средневекового войска вполне приличная дисциплина. Никакого бардака, все по команде. Внушает".
Он глянул в сторону гор, за которыми раскинулась его вотчина: "Интересно, успеет или нет? — беспокойство было вполне обоснованным. — Если господин казначей, исполняющий роль монарха, задержался или решил чуть отступить от данных ему инструкций, то… " — не хотелось и думать, как отнесется к ложному сообщению свирепый властитель.
День плавно перешел в вечер, тени удлинились, стало прохладно.
— Эй, вставай, — приказал Габсу подбежавший к повозке капрал.
— Быстро, — нетерпеливо рявкнул конвоир. — Король не любит ждать…
Поняв, что решающий момент уже близок, Андрей поднялся, напряг слабые мышцы, проверяя качество веревки, и двинулся в сторону королевского шатра, куда указал ему проводник.
Его ввели в застеленное коврами, вполне уютное строение. От походной печки тянуло легким запахом сгоревших поленьев, но в палатке было тепло.
— На колени, — приказал стражник, подкрепляя слова неслабым тычком в спину.
— Ну? — прозвучал хриплый голос правителя. — И где твои обещанные Гвардарийские полки? Их нет. Потому что сейчас вся армия этого самозванца идет на север. Так что приготовься проститься со своей глупой и никчемной жизнью. Но прежде выбери, как ты желаешь умереть. Либо легко и просто от чаши с ядом, или быть разорванным на части дикими лошадями?
— Ваше Величество, пощадите, — как ни противно было играть, но Андрей вынужден был до конца исполнить роль трусливого казнокрада.
— Если скажешь, куда спрятал ворованное золото, так и быть, я пощажу тебя и дам выпить вот этого вина, — Аль Гард вынул из окованного серебром ларца маленькую бутыль. — И твой сон плавно перейдет в забвение. Выбирай, — король произнес это совершенно спокойно, однако, чувствовалось, что он готов исполнить свою угрозу.
Похожие книги на "Короли соседнего мира (СИ)", Исаев Глеб Егорович
Исаев Глеб Егорович читать все книги автора по порядку
Исаев Глеб Егорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.