Феникс - Андреева Юлия Игоревна
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130
– Да. Мне известно это.
– В то время, когда тебя ранили, в тронном зале зажглась волшебным светом и ожила семиконечная звезда. Я не могу утверждать, но что, если это знак?!
– Теперь нет смысла скрывать. – Карл погладил Джулию по руке. – Неделю назад здесь был твой брат, он сказал, что Фобиус откопал в своих летописях, касающихся Феникса, рисунок симиконечной звезды, и Горицвет считает, что семь лучей звезды – это семь воинов, которые в час Феникса пройдут через «врата» и повлияют на «чаши весов равновесия». Кир – третий воин.
– Что?! Он был здесь, и я ни о чем не знаю?! – В ее голосе чувствовалось удивление и обида. Туим с интересом наблюдал за семейной сценой.
– Мы не хотели беспокоить тебя, а теперь… Короче, – он посмотрел в лицо своего бывшего врага, – звезда ожила, это может говорить о том, что ты – четвертый посвященный.
– Ну, Карл! Так же нельзя! – Джулия всплеснула руками. – Мы не можем знать наверняка. Может, посвященный – тот, чья кровь пала на звезду магов? А может – это говорит о том, что время пришло, или… В общем, я от своего слова не отказываюсь – ты свободен. Но если именно ты избран судьбой, то…
– Во всяком случае, объясни, откуда нам ждать новой беды? Ведь теперь они все равно знают, что ты с нами! А значит, возврата не будет.
– Я и не собираюсь. Хорошо, я расскажу, что знаю, но поклянитесь, что отпустите меня. Я должен пристроить детей и сразу же вернусь. Не бойтесь, я не убегу. – Он помедлил и добавил: – Я вам больше не враг.
– Надеюсь, что ты – рыцарь, не враг себе в первую очередь. Ведь если миссия Феникса потерпит поражение – от этого проиграет весь мир.
– Не беспокойся, королева, у меня же дети. Посылайте гасителей в замок «Каскад» Южного княжества, это почти что на границе между Южным и Западным княжествами. Двенадцать минут драконьего лета от «Годовалого дракона».
Трорнт вздрогнул и покосился на Джулию.
– …Там тот, кто хочет твоей крови, – хозяин замка рыцарь Эдд.
И не только он.
– Ты говоришь загадками! – Королева встряхнула головкой. – Кто этот Эдд? И что значит «не только он»?
– Ты узнаешь в свое время, я хочу только быть, когда это произойдет, уже далеко. И прошу, если ты все еще захочешь (по-хорошему) видеть меня и не вредить, повесь на Синей башне длинное знамя с горящей птицей на нем. Я буду знать, что прощен и нужен тебе.
– Объяснись сейчас! – Карл был явно недоволен.
– Нет. После. Я и так уже много сказал.
– Хорошо. Я отпускаю тебя и велю повесить флаг. – Джулия махнула платком в знак примирения. – Карл, нужно сегодня же послать за отцом и… Давай лучше их всех – Фобиуса. Града, Кира, Браса, Эльлинсинга. Нечего по норам отсиживаться. Скажи, – она коснулась плеча Морея. – Я понимаю, что у тебя нет причин доверять нам, но после того, что ты для нас сделал, может, все-таки послать отряд для охраны?
– Отряд? – Туим вспомнил рыцаря Эдда, наставника Германа, которого Мариэтта называла Повелителем драконов. – Будь по-твоему, королева, но с условием, что они будут подчиняться мне во всем и за детьми я полечу один, в то время, пока они будут ожидать нас там, где я им прикажу.
– Хорошо.
Морей завернул в плащ шкатулку и вскоре в окружении шести рыцарей, больше он брать не захотел, покинул Танаталатес.
20. Первый оборотень – первая ласточка
– Странное дело, ты не можешь мне объяснить, – Карл обнял Джулию за плечи, – в твое окружение обязательно брать людей, когда-либо покушавшихся на твою жизнь? Я говорю о Брасе, Морее и им подобных?
– А против меня плохих не посылали, мой дорогой, – усмехнулась Джулия.
– А что будет, если он не вернется? Мы же его недурно обеспечили, а?..
– Не вернется, так не вернется, у нас и кроме него лучей незанятых на звезде хватает. Ну кто, по-твоему, это может быть?
– Эльлинсинг – природный князь, на нашей стороне…
– Нет. Вряд ли – у него силы нет. Я думала, Брас…
– Ну конечно, кто о чем, а она…
– Не начинай. И не на людях. – Они свернули к лестнице, ведущей в их комнаты. – Без Браса нет Восточного войска. А имеет ли он отношение к Фениксу, не знаю. Хорошо бы, конечно… – Карл отвернулся. – Во всяком случае, лучше Брас, чем тот вчерашний. Я, кстати, навещу его после… – Он нагнулся и поцеловал ее за ушком.
– Нет. Давай сейчас. На пару минут.
– Ладно. Если это так важно… – Трорнт недовольно отстранился.
– Я всегда думала, что это отец.
– Нет – он хранитель. Может, этот, как его, друг Кира – Град?
– Не смеши.
– А может… – Он подвинулся вплотную, руками дотронувшись до живота Джулии. – А может, это он?
– О… только не это. Я согласна выдержать общество василиска, вонючей мясной ящерицы и обезумевшего дракона. Лишь бы только наш сын или дочь не имели ничего общего с этим спасением мира.
Они свернули и прошли мимо стражи в коридор, ведущий в камеру узника.
– Ты обеспечил ему вчера приличный уход? – полушепотом спросила королева.
– Солью нужно было присыпать, а не снадобья переводить зазря, – так же тихо ответил Карл. – Да, все я сделал.
В это время послышалось странное шипение и звук, как будто кто-то шлифовал стену с другой стороны.
– Мне что-то не по себе. – Джулия отступила на шаг, но муж и сам уже подталкивал ее к лестнице.
– Эй, кто там! – Его крик потонул в грохоте раскалывающейся стены, в просветах которой отчетливо виделся разъяренный синий дракон. Огромная уродливая голова на длинной шее протиснулась в коридор, разевая зубастую пасть прямо на Джулию и Карла.
Одновременно супруги выпустили вперед себя по паре розовых молний. Тварь завизжала, пряча глаза. Огромное перепончатое крыло как ножом разрезало сводчатый потолок, но молнии уже сделали свое дело. – Дракон подыхал, разбрызгивая ядовитую жижу. Трорнт рубанул мечом – удар милосердия и тут же отскочил, боясь, чтобы сжигающая все на своем пути кровь чудовища не окатила бы его сапоги.
– Ты видел! Ты видел!
Со всех сторон уже бежали воины. Карл обнял супругу, и вместе они вышли на лестницу.
– …Ты видел! У него же только одно крыло! Ты понимаешь, что это значит?! Карл!
21. Рабство
Тишина звенит. Или это в моей голове звенит, до лица не дотронуться – боль, наверное, повреждены какие-нибудь нервы. Руки и бедра горят, как при ожоге, шею трет металлический ошейник. И темнота такая, что кажется, будто ослеп. Пить хочется. За спиной холодная, мокрая стена. Прикладываю к ней обожженные места. На ноги, должно быть, уже не встану. Что же это? Где я?
Я помню, как вертелись земля и небо, не зная, куда падать. Я летел, плотно прижавшись к горячему телу серебряной драконицы. Потом удар и… Я очнулся весь в горячей крови, дымящейся в ночном воздухе. Полная луна. Я бежал… ах да, бежал, значит, ноги у меня на тот момент времени были. Что я говорю – они и сейчас есть, только болят.
Где я?
Ветки били в лицо, помню, я продирался через какой-то ночной лес весь в холодных каплях. Хотелось орать, звать на помощь.
Сначала я думал, что достаточно мне только выбраться к людям, все равно к кому, назваться и попросить помощи – любой рыцарь с радостью домчит меня на своем драконе в Элос или Танаталатес к королеве. Но где я?
Во время погони и боя Терри много раз менял направление. Так может случиться, что я шел совсем в другую сторону. Все тело болело, видимо поднималась температура.
«Во время боя на драконах, – говорила Джулия, – кажется, что вокруг тебя все летит и кружится. Успокойся, сосредоточь внимание на своем противнике и на своем драконе». Правда, она-то все замечала – и местность, и стороны света, это уже в крови…
В крови… Я тоже весь в крови. В своей и огненной драконьей. И я погибаю. Как глупо. Принц крови подыхает как простой бродяжка посреди леса… Господи! Ну, хоть кто-нибудь! Люди… Я здесь… Это я… Кир – принц крови…
И все-таки очень сильно трет ошейник.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130
Похожие книги на "Феникс", Андреева Юлия Игоревна
Андреева Юлия Игоревна читать все книги автора по порядку
Андреева Юлия Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.