О пользе проклятий - Панкеева Оксана Петровна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
– Не пытайтесь уверить меня, будто вам были столь интересны наши рассуждения о магии, что вы притворялись спящим, чтобы нам не мешать. Особенно, принимая во внимание тот факт, что вам больно и притворяться вам стоило большого труда. Вы надеялись, что я уйду, и вам не придётся со мной общаться. Должен вас огорчить, ваше величество, придётся.
– Я вас слушаю, – покорно вздохнул король.
– Нет, ваше величество, это я вас слушаю. Извольте объяснить, что произошло сегодня на традиционном поминальном ужине.
– Это непременно нужно объяснить сейчас?
– Если вас не затруднит.
– Затруднит. И очень.
– Вы настолько плохо себя чувствуете?
– Мне больно. Это… отвлекает.
– Я опасаюсь, что если я сейчас кастую обезболивающее заклинание, вы либо уснёте, либо подбодритесь и категорически откажетесь от объяснений.
– Нет, что вы, мэтр Истран, у меня и в мыслях не было уклоняться от разговора. Я все равно собирался вам все объяснить… по окончании. Я же не предполагал, что со мной такое случится. Так не вовремя…
Придворный маг наклонился, положил ладонь поверх повязки, затем резким движением дёрнул руку вверх, собрав пальцы щепотью, словно выдернул невидимый гвоздь.
– Спасибо, – вздохнул король. – С чего бы начать… Может, у вас есть вопросы?
– У меня их много, но я хотел бы для начала знать суть дела. Все происшедшее – ваша работа?
– Моя, – честно признался король. – И частично Элмара.
– Какая именно часть? – поинтересовался мэтр.
– Я придумал план, который ему не понравился. И он взял с меня слово, что если я придумаю что-то другое…
– Нет-нет, так не пойдёт. Давайте всё-таки сначала. С чего все началось. Такое впечатление, что все делалось экспромтом, будто у вас не было времени как следует продумать свои действия.
– Совершенно верно. Вчера ко мне пришёл господин Хаббард… покойный господин Хаббард, как это приятно звучит… и потребовал освободить престол, как я и ожидал.
– Вы ожидали этого через полгода.
– Они решили ускорить процесс, испугавшись, что я их всё-таки достану. И тогда я…
Король подробно изложил события двух последних дней, честно и беспристрастно описав оба свои плана и результат, к которому привели его действия.
– Что ж, – согласился мэтр Истран, выслушав все это. – Теперь мне всё ясно. Кроме одного: почему вы скрыли все от меня? У вас были какие-то основания подозревать меня в неверности короне?
– Ни в коем случае, – король заметно смутился. – Просто я опасался, что вы вмешаетесь… скажете, что я собираюсь поступить безнравственно, или слишком рискованно, или безответственно… и запретите.
– Запретить? Вам? Простите, ваше величество, но вы здесь король или… то, что вы обычно упоминаете в таких случаях? Если я беру на себя смелость давать вам советы и высказывать свои суждения в некоторых вопросах личного плана, это не значит, что я собираюсь вмешиваться во все, что вы делаете. Вы припоминаете какой-либо случай, чтобы я вмешивался в государственные и политические вопросы? Так почему вы решили, что я стану вам препятствовать, тем более, когда речь идёт о судьбе короны? Возможно, я мог бы вам что-либо посоветовать, каким-то образом улучшить ваши замыслы, хотя при такой нехватке времени их вряд ли можно было улучшить. Но неужели вы полагаете, что я бы посоветовал оставить все как есть и отдать корону этим проходимцам? Стыдитесь, ваше величество.
– Стыжусь, – согласился король. – И даже более чем вы думаете.
– И считаю своим долгом добавить, что если бы я был в курсе дела, возможно, вы бы не пребывали в столь плачевном состоянии, как сейчас. Что это у вас за кольчуга, что её можно руками порвать?
– Руками Элмара можно порвать что угодно… – проворчал король. – Прошу вас, мэтр, не отчитывайте меня. Я всё понял. Мне и без того…
Он замолчал и отвёл глаза. Старый волшебник понимающе вздохнул и сочувственно произнёс:
– Жак – не тот человек, который способен всерьёз сердиться и не прощать обид. Тем более что виноваты всё-таки не столь вы, сколь его высочество принц-бастард Элмар. И я непременно напомню ему, если он сам не сочтёт своим долгом объяснить это Жаку. Не переживайте так, ваше величество. Ваш друг не злопамятен. Тем более, с ним ничего страшного не случилось. Все утрясётся, все образуется. И ещё, могу я полюбопытствовать, что вы знаете об этом молодом человеке, которого я встретил сегодня в вашей гостиной? Кроме того, о чём вы уже упоминали?
– Почти ничего. А чем он вас так заинтересовал?
– Профессиональный интерес. Насколько мне известно, он не занимался магией всерьёз?
– Не знаю. Мафей утверждает, что он менял класс. Возможно, занимался, но теперь не имеет такой возможности.
– Сомневаюсь. Единственный человек, который мог бы быть его наставником, пропал без вести пятнадцать лет назад, следовательно, класс у него был другой.
– Но у него ничего больше нет, кроме Силы. Кем он ещё мог быть?
– Кем угодно. Разумеется, того, что он имел, у него сейчас нет. Потому ему и пришлось сменить класс. То, что у него было, он потерял.
– А такое возможно? Потерять что-то, кроме Силы?
– Разумеется. Легче всего потерять Веру. Огонь – тоже довольно хрупкая вещь. Луч можно потерять только в старости, вместе с разумом, Тень – в результате… э-э… слишком сурового наказания за воровство. В принципе, потерять можно что угодно. Но по моим скромным предположениям, этот молодой человек прежде носил чёлку. А вовсе не косу, как предположил по наивности мой любимый ученик.
– Бард? – Король в изумлении даже попытался привстать, но, убедившись в бесполезности своей попытки, откинулся на подушку и тихо засмеялся. – Конечно… Как я сам не понял… Кому же ещё пришло бы в голову всерьёз интересоваться Ольгиной музыкой… Над этим стоит поразмыслить.
– Я бы не рекомендовал вам размышлять об этом сейчас. Лучше поспите, пока действует заклинание. Завтра у вас не будет такой возможности. Обезболивающие заклинания нельзя кастовать постоянно, они вредны для организма и даже опасны. При частом использовании они ведут к разрушению нервных клеток, так что завтра днём придётся сделать перерыв часов на двенадцать, и тогда вы вряд ли сможете уснуть. А сон вам необходим. Так что, спокойной ночи, ваше величество.
– Спасибо, мэтр, – откликнулся король, послушно закрывая глаза. В необходимости сна у него не было никаких сомнений. – Спокойной ночи.
Кантор дрожащей рукой вытер пот с лица и с трудом произнёс:
– Мне срочно надо что-то выпить…
– Почему обязательно выпить? – мягко возразила Тереза и подсела поближе. – Это можно сделать проще. Повернись ко мне.
Она проговорила коротенькую молитву на незнакомом языке, сложив перед собой руки и склонив голову, затем сделала знак креста, как обычно делали переселенцы, и положила руку Кантору на лоб. Нервная дрожь действительно прекратилась, дыхание выровнялось и, что больше всего порадовало, померкли и как-то забылись жуткие видения. Кантор всерьёз опасался, что они будут преследовать его ещё долго.
– Вот и все, – сказала Тереза, отнимая руку. – И вовсе не надо напиваться до беспамятства. Тебе лучше?
– Спасибо, – кивнул Кантор. – Конечно.
– Это тебе спасибо. Как ты это делаешь?
– Не знаю, – честно ответил он и пожал плечами. – Само получается. А что, получилось?
Вместо ответа она улыбнулась и погладила его по щеке.
– Это замечательно, – философски заметил Кантор, откидываясь на спинку скамейки. – В кои-то веки у меня получилось что-то полезное. А то никогда заранее не знаешь, что получится. Наши ребята иногда даже развлекаются таким образом: скидываются, поят меня до невменяемого состояния, и бьются об заклад, что я отмочу. Выигрывает тот, кто ближе всех оказывается к истине. А точно на моей памяти ещё никто не угадал.
– А почему ты не занимаешься магией всерьёз? – спросила Тереза. – Раз у тебя есть такая Сила?
– Видишь ли… – Кантор вздохнул. – Моя Сила совсем другая. Она внутри меня. И пользоваться ею надо как-то особенно. Пока был жив отец, он меня кое-чему учил, а потом он пропал и другого наставника я найти не смог. Никто больше в этом не разбирается. А заниматься классической магией мне нельзя. Если я попробую впустить в себя Силу, которой пользуются классические маги, она вступит в конфликт с моей, и я сгорю. Меня предупреждал об этом отец, и у меня есть все основания ему верить.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "О пользе проклятий", Панкеева Оксана Петровна
Панкеева Оксана Петровна читать все книги автора по порядку
Панкеева Оксана Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.