Колодец тьмы - Уэйс Маргарет
Капитан хотел придумать для орков свои испытания, ибо вряд ли можно будет увлечь соплеменников глупостями, принятыми у людей. Ну какой орк станет перевязывать язвы прокаженным? Среди орков вообще не было прокаженных: во-первых, потому, что они были невосприимчивы к этой болезни, а во-вторых — они ни за что не оставили бы в живых того, кто угрожал здоровью народа. Эльфы отказывались раскрывать секрет их собственных испытаний, поэтому рассчитывать на них не приходилось. Даннер, единственный из Владык-дворфов, прошел испытания, принятые у людей.
Наконец Капитан решил, что испытания орков должны включать в себя искусство мореплавания (наиболее важное из всех испытаний), сражение, разгадывание загадок (для проверки умственных способностей претендентов), проверку на мужество и умение заключить хорошую сделку. Установив такие испытания, Капитан посчитал нечестным самому судить об успехах того, что ему предстояло пройти. Тогда он обратился к жене, велев ей сделать условия испытаний как можно жестче. Та исполнила повеление. Безошибочно почуяв, что на карту поставлена честь верховного правителя орков и ее собственная, жена Капитана предельно ужесточила условия испытаний. Бедный Капитан едва уцелел, управляясь с делом.
Однако главная ведунья орков сочла такой исход испытаний вполне приемлемым — как-никак Капитан остался жив. Ее решение подкрепилось исключительно благоприятным знаком: в этот момент неведомо откуда появился диковинного вида черный кот и прыгнул ей прямо на колени. Ведунья даровала Капитану право стать Владыкой. После всех этих тягостных и едва не окончившихся смертью испытаний сама Трансфигурация, когда тело превращается в камень, а камень вновь становится телом, показалась Капитану сущим пустяком, на который он почти не обратил внимания.
После этого не было отбоя от орков, желавших подвергнуться суровым испытаниям и стать Владыками. Капитану пришлось заняться тщательным отбором претендентов. Правда, число их значительно уменьшилось, когда орки узнали, что будущим Владыкам придется не только иметь дело с людьми, но еще и вести себя с ними вежливо и учтиво.
На Совете Владык, которому предстояло избрать Дагнаруса претендентом, присутствовали девять Владык из числа людей, включая Хельмоса, и десять Владык из числа эльфов, включая господина Мабретона. Дворфов представлял Даннер, а орков — Капитан и еще двое его соплеменников, которым все же удалось пройти смертельные испытания.
— Ваше высочество, согласно обещанию Защитника, все десять эльфов проголосуют за вас, — сообщил принцу Сильвит. — Даннер, разумеется, тоже проголосует за вас; в этом можно не сомневаться. Орки, как вы знаете, — непредсказуемые существа, и бесполезно даже пытаться предугадать, как они поступят. Вдруг какая-нибудь букашка поползет слева направо, а не наоборот, и это мгновенно изменит их решение. Что же касается людей, увы, никто из них в данный момент не поддерживает вас.
— Спасибо моему дорогому братцу, — сказал Дагнарус.
— Пока что вы можете рассчитывать на одиннадцать голосов, ваше высочество, — подытожил Сильвит. — Чтобы победить, вам требуется набрать семнадцать голосов, то есть — еще шесть.
Дагнарус нахмурился. Заложив руки за спину и меряя шагами комнату, он думал о девяти Владыках, настроенных против него. Хельмос никогда не изменит своего решения. Остальных Владык Дагнарус почти не знал. Прежде он не обращал на них особого внимания и только раскланивался с ними на официальных церемониях. Кажется, на каком-то приеме он за столом передал кому-то из них соль. У принца не было ничего общего с этими людьми, толкующими о книгах, музыке, философии, метафизике и величии человека.
— Я слышал, — осторожно добавил Сильвит, видя мрачное настроение принца, — что трое ваших Владык колеблются в своем решении.
— Так. Это уже лучше, — вскинул голову обнадеженный Дагнарус.
— Могу ли я дать вам совет, ваше высочество?
— Разумеется, Сильвит. Никто так не изощрен в интригах, как вы, эльфы.
Сильвит поклонился, принимая комплимент.
— В своей речи перед Советом вам непременно следует подчеркнуть, что постоянные призывы вашего брата к Владыкам быть миролюбивыми и его отказ обсуждать возможность появления в их рядах Владыки Войны противоречат изначальным замыслам богов.
— Неужели? Ты удивляешь меня, Сильвит. Продолжай дальше.
— Тут нет ничего особо удивительного, ваше высочество. Проходя испытания, претендент должен показать свое владение воинским искусством.
— Но, судя по словам Гарета, все это — не более чем ритуал. Никаких настоящих сражений, — недовольно поморщился Дагнарус.
— Ритуал или нет, главное — такой замысел существует. И самым впечатляющим доводом является то, что боги даруют Владыке магические доспехи. Доспехи, мой господин.
— Верно! — воскликнул пораженный Дагнарус. — Ты прав, Сильвит. Магические доспехи. Значит, замысел богов состоял в том... — Принц умолк, не сводя с эльфа глаз.
— Замысел богов, ваше высочество, состоял в том, чтобы Владыка являлся не только мудрым наставником людей, но и их реальным защитником. А это, помимо мира, означает также и войну. Вам стоит упомянуть, что все Владыки из числа эльфов и трое орков — искусные воины и опытные военачальники. Хотя все мы надеемся на вечный мир между нашими расами и верим в это, никто не знает, какие сюрпризы нам может преподнести будущее. И людям нежелательно проявлять здесь слабость.
— И мне думается, — сказал Дагнарус, выступая перед Советом с Прошением об избрании, — что, хотя мы все надеемся на вечный мир между нашими расами и верим в это, никто не знает, какие сюрпризы нам может преподнести будущее. Владыки из числа наших друзей-эльфов известны своим мужеством и воинским искусством, проявленными ими на полях сражений. Господин Мабретон, к примеру, — герой битвы за Тессуанскую крепость.
Та битва оказалась разгромной для армии людей, о чем прекрасно помнили все девять человеческих Владык, собравшихся за этим столом. Лица их были суровы и мрачны. Им особенно неприятно было видеть самодовольные улыбки эльфов, которым теперь принадлежала Тессуанская крепость. Король Тамарос слегка кивал. Даннер постукивал кулаком под столом, выражая на манер дворфов свое согласие.
Хельмос с тревогой и озабоченностью наблюдал за собравшимися.
«Неужели вы не понимаете, что вытворяет мой брат? — мысленно спрашивал их Хельмос. — Он играет на старых страхах, оживляет давнюю ненависть. Он потчует всех нас отравой, скрывая за сахарной глазурью ее истинный отвратительный вкус. Эльфы поддерживают Дагнаруса. Несомненно, он вступил с ними в сговор. Господин Мабретон распространяется о том, какую доброту проявил Дагнарус по отношению к его жене, как помог ей убедиться в том, что ее ценят при чужом дворе. Теперь, по словам Мабретона, его жена настолько здесь освоилась, что ей претит сама мысль о возвращении на родину! Недаром говорят: муж всегда последним узнает об измене жены. Я ничем не могу это доказать, да и будь у меня доказательства, я не стал бы этого делать, — думал Хельмос. — Я могу лишь молить богов о том, чтобы мой брат не навлек позор на всех нас и в особенности — на несчастную госпожу Мабретон. О чем этот вертопрах думает? Разве он не знает, что госпоже Мабретон в случае ее разоблачения грозит смерть?»
«Скорее всего, знает. — Хельмос с горечью смотрел на младшего брата. — Знает и не обращает внимания. И так будет продолжаться, пока он не насытится этой женщиной. А если подтвердятся и другие слухи — будто Дагнарус поклоняется Пустоте... причем вместе с Гаретом — своим чересчур преданным и податливым другом... что ж, я не решусь сказать и об этом. Если это окажется правдой, такая правда погубит нашего отца».
— Обещаю посвятить себя служению нашему Ордену, а также служению всем народам и расам мира, — смиренно закончил свою речь Дагнарус.
О, какое обаяние исходило сейчас от принца! Под безупречной одеждой угадывалось сильное и мускулистое тело. Дагнарус держался прямо. Его волосы были завиты, красиво расчесаны и блестели от благовонного масла. Он был воплощением благородства, серьезности, честности и искренности. Держа в своей сильной руке высохшую руку Тамароса, принц опустился на одно колено и поблагодарил отца за веру в него. Дагнарус поклялся всем, что было для него свято (нехитрый трюк, если на самом деле он поклоняется Пустоте, подумал Хельмос), и пообещал, что отец непременно будет им гордиться. Тамарос встал и простер руку над сверкающей от масла головой сына, даруя ему благословение. Несколько присутствующих из числа людей, не стыдясь, вытирали слезы.
Похожие книги на "Колодец тьмы", Уэйс Маргарет
Уэйс Маргарет читать все книги автора по порядку
Уэйс Маргарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.