Горе господина Гро. История, рассказанная сэром Кофой Йохом - Фрай Макс
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
— Вот видишь — не позволил бы. Значит, понимаешь, что быть заколдованным не лучшая участь.
— Пожалуй, — неохотно согласился призрак. — Собственно, поэтому мне очень жаль, что мы не повидались, пока я был жив. Л теперь ничего не исправишь. У живых своя магия, у мертвых своя.
— Да ладно, — отмахнулся я. — Ничего страшного. Во-первых, я уже привык. А во-вторых, всегда можно уехать подальше от Сердца Мира и снова стать таким, как прежде. Время от времени я так развлекаюсь. Так что считай, все в порядке.
— Да? — с заметным сомнением переспросил отец. — Мне, знаешь, время от времени казалось, что ты не слишком рад меня видеть. Думал, все из-за того колдовства.
— Просто я привык жить один, — объяснил я. — Как и ты сам. Вспомни, ты же терпеть не мог, когда в твоем доме появлялись посторонние. Целый квартал выкупил, лишь бы без соседей жить. Я так далеко пока не зашел, но все-таки…
— Выходит, ты похож на меня несколько больше, чем я предполагал, — обрадовался Хумха. — Что ж, это неплохая новость. Возможно, сто лет спустя я, наконец, обнаружу, что из тебя вышел толк.
Так что он отправился в свое странствие вполне довольным, даже преисполненным надежд, и это было воистину удивительно. А я выкурил трубку и лег спать.
Пробуждение мое было безмятежным — впервые за много дней. Я целый час провел в ванной, потом долго и со вкусом завтракал, благо дворецкий любезно сходил на улицу за свежим выпуском «Королевского голоса». И только покончив с камрой и газетой, послал зов Джуффину.
«Наконец-то! — обрадовался он. — Я уж думал, вы до вечера не объявитесь, загуляли на радостях. Когда вы сможете ко мне зайти?»
«Да хоть сейчас».
«Вот и славно. И захватите с собой наличные деньги».
Я, признаться, изрядно растерялся. Неужто господин почтеннейший начальник изволил проиграться в пух и прах и теперь не может расплатиться с кредиторами? И кто же он, этот удачливый соперник? Ничего себе дела.
«Сколько?» — наконец спросил я.
«Сотни корон хватит».
Одевался я с неприсущей мне поспешностью, а к Дому у Моста несся почти бегом. Потому что смерть от любопытства никогда не казалась мне достойной кончиной. К тому же умереть именно сейчас, когда жизнь моя наконец-то наладилась, было бы чрезвычайно глупо.
Джуффин сидел в своем кабинете и сиял так, что солнечные зайчики по стенам скакали, хотя за окном было пасмурное зимнее утро.
— Во-первых, я ваш вечный должник, — сказал я. — Хумха нынче ночью откланялся. Обещал вернуться через сто лет и уволить моего повара, но беспокоиться по этому поводу я, пожалуй, начну немного позже, а сейчас…
— ...вот именно поэтому я и попросил вас взять с собой деньги, — перебил меня Джуффин. — Чтобы вы не оставались моим вечным должником. Ни к чему нам с вами так осложнять отношения.
— Что?! - изумленно спросил я.
То есть я уже привык, что от Джуффина можно ожидать чего угодно и при этом учитывать, что рано или поздно он все равно ухитрится выкинуть нечто неожиданное. Но брать с меня деньги за избавление от Хумхи… Нет слов.
— Сейчас я все объясню, — он едва сдерживал смех. — Вам придется выкупить у меня свою жизнь, которую я прошлой ночью выиграл в карты у вашего батюшки.
— Вы играли на меня? Как на последнего куманского раба?! - Я не верил своим ушам.
— Ну, не сказал бы, что как на последнего. Лично я поставил сотню корон. Где это видано, чтобы куманские рабы столько стоили? За лучшего из лучших хорошо, если дюжину корон отвалит какой-нибудь пьяный купец, не разобравшийся в ценах.
— Я чрезвычайно польщен, — ухмыльнулся я, усаживаясь в кресло. Водрузил на стол увесистый кошель с деньгами. — Есть чем похвастаться перед куманскими приятелями. Пересчитывать будете?
— Поверю на слово. Тут ровно сотня?
— Как вы и просили.
— Добавьте еще одну корону, пожалуй, — задумчиво сказал Джуффин. — Должен же я хоть что-то наварить на этой операции.
Обшарив карманы, я кое-как набрал мелочи на нужную сумму и аккуратно пересыпал ее в загребущие лапы Кеттарийца. Тот заулыбался еще шире, спрятал деньги в ящик стола и протянул мне кружку, над которой клубился благоуханный пар.
— Нынче камра в «Обжоре» как-то особенно удалась. Специально по случаю вашего освобождения.
— А теперь рассказывайте, — потребовал я. — По порядку.
— Рассказывать особенно нечего, — пожал плечами Джуффин. — У вас достаточно информации, чтобы воссоздать всю картину. Но если хотите, я готов.
— Картину-то я примерно представляю. Вы приохотили несчастного старика к азартной игре, давали ему выигрывать, чтобы он чувствовал, что силы равны, потом предложили делать ставки — дескать, так интереснее — и как-то уговорили его поставить на кон мою горемычную голову. А вот как? Что вы предложили ему взамен? Сотню корон? Неплохая сумма, не спорю, но зачем призраку деньги?
— Собственно, делать ставки предложил не я. Собирался, конечно, но не успел, он в первую, же ночь заявил, что на интерес играют только неразумные дети и нищие орденские послушники. Думаете, я стал возражать? Тогда вы плохо меня знаете! — Для пущей убедительности Джуффин скорчил гримасу, символизирующую крайнюю степень алчности, но долго не продержался, снова расплылся в улыбке. — Зачем призраку деньги, говорите? Я его не расспрашивал, но догадаться несложно. Сэр Хумха, видите ли, очень переживает, что завещал почти все состояние дальним родственникам, ущемив, таким образом, ваши права. И, как я понимаю, хотел исправить эту несправедливость. Поскольку я поддавался ему довольно часто, сэр Хумха решил, что у него появился неплохой шанс подзаработать. Копеечка к копеечке, а лет пятьсот спустя, глядишь, целое состояние скопилось, можно приятно удивить наследника…
Я внутренне содрогнулся. Пятьсот лет, подумать только! Хорошие же у отца были планы, нечего сказать. Даже не верится, что он их изменил.
— Ну вот, — продолжал Джуффин. — Я, понятно, следил, чтобы сэр Хумха всегда оставался в небольшом выигрыше. Откладывал его деньги в специальную шкатулку, он-то не мог держать их при себе, даже в руки взять затруднялся. Но мне, хвала магистрам, вполне доверял, пересчитывал свои сокровища всего дважды в день, а не каждые полчаса — по-моему, я произвел на него очень неплохое впечатление, как вы считаете?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Горе господина Гро. История, рассказанная сэром Кофой Йохом", Фрай Макс
Фрай Макс читать все книги автора по порядку
Фрай Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.