Укротители непогоды (СИ) - Семенкова Даша
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
— Конечно, — ответил он, прожевав. — Город, конечно, суматошный, но порядка больше. Да и воздух в горах здоровее. Неужели тебе здесь нравится меньше? Это же ваш, магов, город.
— Не очень-то меня тянет обратно в Университет, — ляпнула я, и тут же пожалела об этом, глядя, как помрачнел Дарко. — В смысле, для меня это место — воспоминания о жизни взаперти.
Еще лучше. Кто ж меня вечно за язык-то тянет? Да еще это чувство чьего-то взгляда. Бесит. Я раздраженно начала озираться по сторонам. Народу в зале тьма, и время от времени кто-то на нас поглядывает. Кто из них сверлит меня глазами весь ужин — не понять.
— Ты прав, Дарко, — сказал Сокол. — Тут замечательные места. Красивые горы, симпатичный городок. Приветливые жители. В реках форель ловится. А в деревушках неподалеку удивительно тихо и спокойно. Увы, у нас мало времени, поздней осенью дорога на юг станет не самой приятной, а то задержались бы на несколько дней.
Дарко нахмурился, глядя в мою сторону. Ну чего опять? Внезапно на мое плечо легла чья-то ладонь. От неожиданности я вздрогнула.
— Что тебе нужно? — процедил сквозь зубы Дарко, поднимаясь с места. Я обернулась и увидела своего университетского приятеля. Он держал меня за плечо и улыбался, не обращая на Дарко никакого внимания.
— Павле? — воскликнула я удивленно. — Что ты здесь делаешь?
— Зашел поужинать, — ответил он как ни в чем не бывало, словно мы только вчера расстались. — А ты-то здесь какими судьбами? Ты же уехала с… прошу прощения. Приветствую вас, мудрейший.
Он поклонился Соколу, который с легкой улыбкой кивнул в ответ. Дарко смотрел на нас подозрительно.
— Мы проездом в Фортице, завтра кое-что докупим и едем дальше. А ты что же, из Университета опять удрал? — я вспомнила о близости квартала красных фонарей и хихикнула.
— Ты же не знаешь! Я ушел из Университета, провалил экзамены, — он говорил об этом, как о какой-то ерунде. А у меня сердце защемило. Как же так, Павле! — Подался вот в город, в ученики к мастеру артефактов. А ты такая стала… другая. Взрослее, что ли. Еле узнал!
— Мне так жаль, — протянула я, не удержавшись, чтобы не коснуться его ауры. Вот почему я сразу его не узнала. Магия еле теплилась. Но ее хватило, чтобы почувствовать, как я его ощупываю. Он напрягся, и я смущенно потупилась.
— Это не так страшно, как кажется, — голос Павле звучал нарочито беспечно. — Меня же не полностью лишили дара, на всякие штуки по мелочи хватает. Девчонкам нравится. Да и сны вернули. И теперь я свободный человек — живу, как хочу.
— О чем вы? — спросил Дарко. Мы одновременно на него посмотрели. Почему-то Павле ему явно не нравился. Я вздернула подбородок. Какое он имеет право дерзить моим друзьям?
— Твой приятель антимаг? — спросил Павле. Во взгляде его появилось презрение. — Неужели ты настолько успела надоесть наставнику своими выходками, что он приставил к тебе надсмотрщика?
— Видишь ли, Дарко, — равнодушно сказал Сокол, потягивая вино, — тем, кто, по мнению наставников Университета не должен по каким-либо причинам заниматься практической магией, ограничивают магический дар. После этого их способностей хватает разве что на то, чтобы заговорить зубную боль. Или, к примеру, зажечь свечу. Или и того меньше. Большинство ремесленников Фортице как раз из таких. Бывшие маги.
— Еще один жестокий закон, — угрюмо произнес Дарко.
— Много ты понимаешь, — отозвался Павле, метнув в его сторону еще один презрительный взгляд.
— Достаточно, чтобы не рассыпаться в благодарностях перед теми, кто распоряжается мной, как вещью.
— Да прекрати ты! — воскликнула я, встала и ухватила Павле под локоть. — Пойдем, расскажешь все.
Мы отошли в уголок, где стояли какие-то бочки, и Павле наспех рассказал мне, как ему живется в мастерской, а я поведала ему о том, как мы с Руженой помогали Соколу победить бурю века. Он был весьма впечатлен и даже не сразу поверил, так что я осталась довольна. Наконец кто-то смотрел на меня с уважением и восторгом! Правда, все это время спину сверлил другой взгляд — мне даже не пришлось оборачиваться, чтобы почувствовать его. Но почему бы заодно и Дарко не позлить?
— Павко! — окрикнул хриплый незнакомый голос. Обернувшись, я увидела грузного мужчину в фартуке, с короткой, но густой бородой, небрежно и коротко стриженого. — Вот ты где, поганец! Его мастер с собаками ищет, а он с девицами шашни разводит.
— Прости, но мне бежать надо, — скороговоркой выпалил Павле. — Ты не забывай, как другой раз проезжать будете — непременно меня разыщи, обещаешь?
— Обещаю, — только и успела ответить. Мой приятель уже направлялся к выходу, подгоняемый ворчанием своего провожатого.
Вздохнув, я вернулась за стол. С него уже убрали остатки трапезы, Сокол с Дарко допили вино и ждали меня, с любопытством наблюдая за окончанием беседы. Как они могут быть такими бессердечными!
— Я пойду в комнату, — пробурчала, отворачиваясь. Настроение испортилось.
— Подожди-ка, — одернул Сокол. Нехотя я посмотрела на него и увидела в глазах сочувствие. — Не грусти, тигренок. У твоего друга все будет хорошо. Быть мастером артефактов весьма прибыльно и почетно, если он воспользуется шансом и будет прилежным учеником, то на кусок хлеба всегда заработает. И на доброе вино тоже.
— Ну да, парень легко отделался, — сказал Дарко. — Могли бы и казнить, как в Мирославии. А тут всего лишь магию отобрали. Не руки же отрубили, в самом-то деле.
— Да что ты вообще можешь понимать? — вспылила я. — Ты не знаешь, каково это — обладать даром, а потом его потерять. Тебе-то вообще терять нечего!
— Йована, прекрати. А с тобой, Дарко, нас ждет долгий разговор, когда приедем. И много часов в библиотеке. Сдается мне, ты не очень хорошо понимаешь, какую опасность представляет собой магия. От чего на самом деле призваны охранять Законы Совести.
— Конечно, он должен это знать, — сказала я ехидно. — Тогда он сможет ненавидеть магов на законных основаниях.
— Глупостей не говори, — огрызнулся Дарко. — Тебе, конечно, все всегда нравится, если сама сыта и в тепле.
— Зато ты вечно всем недоволен, хоть золотом тебя осыпай. Дурак.
— Все. Ужин окончен, время позднее, ваши перепалки меня утомили, — перебил Сокол, выходя из-за стола. — Завтра нас ждет много дел, пора спать.
Окинув Дарко испепеляющим взглядом, я направилась вслед за наставником в нашу комнату. Там я спряталась за ширму, которой огородили мою кровать, и затихла, прикинувшись спящей. Но на самом деле уснуть долго не удавалось из-за множества тяжелых мыслей. В чем-то Дарко все же прав. Наши законы и в самом деле жестоки. Я пыталась представить себя на месте Павле и не могла. Вспомнила, как легкомысленно сама относилась к экзаменам, и сердце сковал запоздалый ледяной ужас. Павле ушлый, он нигде не пропадет. Сын купца, деловую хватку от отца и деда унаследовал. А я… Что бы со мной стало, окажись я одна-одинешенька, без магического дара, за воротами Университета? Все же это так чудовищно несправедливо: получить один-единственный шанс, и если ты не смог, ошибся, дал слабину, то все. Другой попытки не будет…
«Перестань себя терзать, тигренок, — произнес Сокол. Черт возьми, я не просила подслушивать! — Я не подслушивал. Просто почувствовал, как ты мучаешься из-за того, чего уже не случится. Жизнь почти всегда дает всего один шанс. Ты должна понять это и принять, тогда станет легче».
«Но я едва не упустила свой!»
«Но ведь не упустила же. Главное, что ты осознала. И в следующий раз наверняка ничего не упустишь».
Внутри все сжалось в тугой ком. Я закрыла глаза. Все хорошо, все и вправду хорошо, тогда почему же так тяжело на душе?
«Ну-ну, тигренок. Будет тебе. Завтра поедем на юг, туда, где ты еще ни разу не была. Все наладится».
Он утешал меня, как ребенка, но почему-то это не задевало, даже становилось легче. Что я, в самом-то деле? Сыта? Сыта. В тепле? Я натянула одеяло. Пусть другие сами о себе плачут. А я свою удачу поймала за хвост, и впереди будет только хорошее. Постепенно я успокоилась и задремала, чтобы увидеть во сне залитую солнцем дорогу, уходящую за горизонт.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.