Mir-knigi.info

Алчность. Выбор (СИ) - "Post Mort"

Тут можно читать бесплатно Алчность. Выбор (СИ) - "Post Mort". Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот как? — картинно удивился я.

— Еще о тебе рассказывала моя дорогая Филиппа, — продолжала Тиссая, не обращая внимания на мои слова. — Правда, она была не столь… сдержана в словах.

Тут уже я не удержался и усмехнулся. «Сдержана в словах» — вероятнее всего, это означало, что советница короля Редании костерила меня, что было сил. Впрочем, оно и неудивительно, учитывая то, насколько я потоптался по ее гордости.

— Наше знакомство вышло немного… — проговорил я, пытаясь подобрать подходящее слово.

— Грубым? — с усмешкой подсказала де Врие.

— Эмоциональным, — улыбнувшись, сказал я. — Я тогда был немного раздражен, да и торопился, к тому же.

Ректор Аретузы покивала, делая вид, что приняла мою отмазку.

— А тут довольно людно, — перевел я тему, пока была такая возможность. — Я думал, что Большой Сбор будет проходить на территории Гартанга, а не здесь.

— Туда допущены только… выдающиеся личности, — с паузой произнесла чародейка, внимательно посмотрев на меня. — Остальным же, кто мало чего из себя представляет, остается довольствоваться обществом себе подобных. Ты бы знал это, если бы присутствовал на прошлых Сборах.

— Такие напыщенные приемы вгоняют меня в тоску, — отмахнулся я. — Старик Хен знает об этом, поэтому никогда не приглашал на подобные мероприятия.

— А в этот раз пригласил, — сказала собеседница с хитринкой во взгляде. — Есть предположения, почему?

— Теряюсь в догадках, — саркастически произнес я. — Честно, я бы с радостью незаметно покинул это место, но, похоже, придется провести какое-то время с «себе подобными».

Последние слова я проговорил, уже разворачиваясь обратно ко внутреннему двору и собираясь найти какой-нибудь неприметный угол, чтобы незаметно раствориться в тенях.

— Боюсь, у тебя ничего не выйдет, — с усмешкой сказала ректор Аретузы, тем самым заставляя меня остановиться. — Но в одном ты прав: тебе придется провести время с «себе подобными». Поэтому прошу пройти за мной.

Не дожидаясь меня, она прошла внутрь замка через высокие двери. Заинтересованно подняв одну бровь, я последовал за женщиной. Пройдя через створки, я попал в длинный коридор, из которого вело несколько коридорчиков поменьше. Но, похоже, что нас интересовал только главный, если судить по тому, как ректор Аретузы бодро шагает в сторону очередных дверей, виднеющихся в дали.

Шли мы молча, поэтому я воспользовался случаем и рассматривал архитектуру. Не сказать, что она меня впечатлила, скорее мне просто было больше не на что смотреть.

В какой-то момент, проходя через очередные двери, мы попали в просторный зал, где собралось немало народу, хоть и значительно меньше, чем во внутреннем дворе Локсии. Здесь так же, как и снаружи, чародеи разделились на множество групп и живо общались между собой. Разве что, здесь было куда больше женщин. Я бы предположил, что здесь действительно находились только дамы, если бы не увидел ранее Гедымдейта в компании с еще одним чародеем, которые удалились в одну из неприметных дверей.

— Прямо цветник какой-то, — вслух пробормотал я.

— Если бы вы, мужчины, так же, как и мы стремились выбиться в люди, то здесь было бы куда больше людей, — прокомментировала она мои слова. — Впрочем, теперь этот «цветник» разбавит еще один мужчина.

Оценив ее слова, я уже собирался оторваться от Тиссаи и спокойно побродить по залу, в котором оказался, но был остановлен спутницей.

— Не отставай, — строго сказала она, направляясь к неприметной двери, в которой еще некоторое время назад скрылся Гедымдейт.

— И куда мы? — с любопытством поинтересовался я. — Неужели есть сбор еще более достойных личностей.

— Можно сказать и так, — ответила Тиссая де Врие. — Тебе следует предстать перед Капитулом.

Глава 38. Второе желание

***

Аварис.

— Могу тебя поздравить со вступлением в ряды членов Капитула, — с улыбкой сказал Гедымдейт, когда мы вернулись в зал, где проводился общий сбор.

— Не твоими стараниями, старик, — недовольно ответил я, забирая кубок с вином у мимо проходящего слуги.

— Кстати об этом, — посерьезнел ректор Бан Арда и, сбавив тон, продолжил. — Мог бы подождать, пока я сам со всем разберусь. Твоя спешка…

Старик не успел договорить, как его горло сжала невидимая глазу хватка. Он потянулся к своей шее, но остановился, наткнувшись на мой довольно раздраженный взгляд.

— Подождать? — практически прошипел я, стараясь внешне выглядеть спокойным. — Я шесть лет ждал, протирая штаны при королевском дворе. Сколько мне еще нужно было прождать, выслушивая этих лживых, мерзких и мелочных существ, которых по какому-то недоразумению называют знатью? Сколько еще я должен был притворяться верной шавкой немощного королька, который не может произвести на свет наследника? Год? Два? Пять лет? А может десять? Когда ты там собирался перейти к более решительным действиям? Скажи мне, старик?

С каждым словом хватка становилась все сильнее, а лицо старика краснело. Но, в конце концов, я все же отпустил его и украдкой оглянулся, проверяя, нет ли у нас лишних свидетелей. К счастью, все были заняты своими делами и разговорами.

— Т-хвоя спешк-ха, — хрипло повторил старик, не акцентируя внимание на моей вспышке, — вызвала только больше подозрений. Надеюсь, ты не думаешь, что другие не смогут ничего понять?

— Может и смогут, — пожав плечами, ответил я, будучи все еще раздраженным. — Вот только доказать у них ничего не получится. А что такое подозрения без доказательств? Не более, чем сотрясание воздуха.

— Возможно, — не стал спорить со мной ректор Бан Арда. — Но можно ведь было провернуть все после Большого Сбора.

— И что бы это изменило? — отпивая вина, задал я риторический вопрос. — Да и ты сам не сказал мне, что планируется сбор. Впрочем, это уже не так важно. Что сделано, то сделано, и теперь придется плясать от того, что имеем.

Гедымдейт ничего не сказал, лишь молча приложился к своему кубку с вином.

Сам я мысленно вернулся к моменту, когда простое представление Капитулу превратилось в назначение меня одним из его членов. Что оказалось довольно неожиданным, отчего мне даже не пришлось изображать удивление.

Убивая Агнесс и заметая за собой следы, я ожидал куда более медленной реакции. Даже самые приблизительные из возможных сроки, когда члены Капитула должны были забить тревогу после пропажи своей коллеги, никак не могли оказаться меньше пары недель. Но, как обычно бывает в таких случаях, вмешивается его величество «случай». Какой-то «кот», нанятый для очистки кладбища, сумел неведомым мне образом наткнуться на пещеру, а дальше все пошло своим чередом. Обнаружение камня путника, перемещение в гробницу, куча трупов, вкупе с мертвой хозяйкой этого места, и вполне себе живой вампир, завершавший эту композицию.

Но, как я уже сказал, имеем то, что имеем. И даже исходя из того, что события были довольно сильно форсированы, они все еще играли мне на руку. Стоит отдать должное старику, который быстро подсуетился, активно проталкивая меня на место покойной Агнесс.

— Какие дальнейшие планы? — уже куда спокойнее спросил я «учителя».

— Пока никаких, — уже куда собраннее ответил Гедымдейт. — Прежде всего обвыкнись на новом месте, разберись с новыми обязанностями, и уже потом я введу тебя в курс дела. К тому же, тебе надо подумать, кого ты можешь порекомендовать на свое место при дворе Ковира.

На последних словах я не выдержал и посмотрел на старика как на умалишенного. Учитывая, что я ни с кем особенно не держал контакт, чтобы смог его посоветовать, слова Гедымдейта казались, мягко говоря, неуместными. И, к счастью, старик правильно интерпретировал мой взгляд.

— Понял, — вздохнув, произнес он. — Сам подберу кого-нибудь смышленого. Тебе надо будет только ввести человека в курс дела.

— Это все? — поинтересовался я, на что старик просто кивнул. — Чудно.

На последнем слове я сделал то, о чем мечтал еще с момента появления на Сборе — открыл портал и чуть ли не рыбкой в него нырнул. Исследования и проверка данных, полученных из опытов Агнесс, сами себя не проведут.

Перейти на страницу:

"Post Mort" читать все книги автора по порядку

"Post Mort" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Алчность. Выбор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Алчность. Выбор (СИ), автор: "Post Mort". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*