Великая Охота - Джордан Роберт
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 190
— Всегда вы... — Селин глубоко вдохнула, словно бы успокаиваясь. — Всегда вы такие упрямые. Что ж, упрямство в мужчине меня восхищает. В мужчине, который чересчур послушен, мало от настоящего мужчины.
Ранд залился краской; слишком это походило на те слова, что порой говорила Эгвейн, а еще с детских лет им сулили, что они поженятся. Но услышать подобное от Селин, да еще вдобавок тот прямой взгляд, которым она их сопроводила, было потрясением. Он повернулся к Хурину, собираясь поторопить нюхача со следом.
Позади отряда раздалось отдаленное, похожее на кашель, то ли хрюканье, то ли ворчанье. Пока Ранд разворачивал Рыжего и оглядывался, излаяло еще раз, вслед за этим кашлянуло еще трижды. Сначала он ничего не различил в зарябившем в его глазах пейзаже, но потом увидел их меж широко разбросанных куп деревьев, едва прикрывающих плешь холма. Пять пятен, всего в полумиле от отряда, самое большее в какой-то тысяче шагов, и приближались они тридцатифутовыми прыжками.
— Гролмы, — спокойно заметила Селин. — Маленькая стая, но, по-видимому, они идут по нашему запаху.
Глава 17
ВЫБОР
— Удерем, — сказал Ранд. — Хурин, ты не потеряешь след на галопе?
— Нет, Лорд Ранд.
— Тогда вперед. Мы...
— Ничего хорошего из этого не выйдет, — сказала Селин. Лишь одна ее белая кобыла не шарахалась от хриплого кашля гролмов. — Они не бросают преследования, никогда. Едва почуяв запах, гролмы идут по следу днем и ночью, пока не настигнут жертву. Нужно или их всех убить, или отыскать способ куда-нибудь уйти отсюда. Ранд, Портальный Камень может перенести нас.
— Нет! Мы можем их всех убить. Я могу. Одного я уже убил. А их всего пять. Если найти только... — Ранд оглянулся вокруг в поисках подходящего места и увидел то, что ему было нужно. — За мной!
Ударив каблуками Рыжего, он погнал его галопом, уверенный, что спутники поскачут за ним, и услышал позади топот копыт.
А заметил Ранд низкий круглый холм, без единого деревца. Сюда ничто не могло приблизиться незамеченным.
Ранд спрыгнул одним махом с седла и сдернул с плеча длинный лук. К юноше подбежали спешившиеся Лойал с Хурином, огир взвешивал на руке свой огромный боевой посох, а нюхач сжимал короткий меч. Ни от посоха, ни от меча много проку не будет, если гролмы подойдут вплотную. Я должен не подпустить их.
— Незачем так рисковать, — сказала Селин. В сторону гролмов она почти не смотрела, а, склонившись с седла, вперила взор в Ранда. — Мы без труда доберемся до Портального Камня.
— Я их остановлю. — Торопливо Ранд пересчитал оставшиеся в колчане стрелы. Восемнадцать, каждая длиной в руку, десять — с наконечниками, напоминающими резцы, узкие, граненые, предназначенные пробивать броню троллоков. С тем же успехом они сгодятся и для гролмов, наверняка шкура у них не крепче троллочьих доспехов. Ранд воткнул четыре стрелы в землю перед собой, пятую наложил на тетиву.
— Лойал, Хурин, тут вы ничем не поможете. Садитесь на коней и будьте готовы проводить Селин к Камню, если хоть одна тварь прорвется. — Его заинтересовало, а сумеет ли он убить хоть одну из этих тварей мечом, если дело зайдет так далеко. Нет, ты и впрямь безумец! Даже Сила не так плоха, как это.
Лойал что-то сказал, но Ранд не слышал; он уже искал пустоту, как для того чтобы сконцентрироваться на предстоящей схватке, так и для того чтобы убежать от своих мыслей. Ты знаешь, что тебя ждет. Но этого я не должен касаться. Там было свечение, свет за пределом зрения. Это свечение будто плыло к Ранду, но ничто было всем. Мысли метались по границе пустоты, видимые в этом болезненном свете. Саидин. Сила. Безумие. Смерть. Чуждые, лишние мысли. Ранд стал един с луком, со стрелой, с поднявшимися на гребень тварями.
Гролмы приближались, взлетая в прыжках один выше другого, — пять громадных, кожистых туш, трехглазые, с раззявленными роговыми пастями. Их хрюкающие кличи, едва слышимые, отскакивали от пустоты.
Ранд не осознавал ни того, как поднял лук, ни того, как натянул тетиву, оперение — к щеке, к уху. Он был един с бестиями, един со средним глазом первой из них. Затем стрела улетела. Первый гролм умер; когда тот рухнул, один из его сотоварищей запрыгнул на него, раздирая крючковатым клювом ошметки плоти. Он зарычал на других, и они обогнули его по широкой дуге. Но они приближались, и, будто подчиняясь им или понукаемый собратьями, он бросил свою трапезу и заскакал вслед за ними, а с роговой пасти, уже окровавленной, срывались красные капли.
Ранд действовал размеренно и плавно, не думая, наложил стрелу — отпустил. Наложил — отпустил.
С тетивы слетела пятая стрела, и он опустил лук, по-прежнему еще в пустоте, а четвертый гролм шмякнулся на землю огромной марионеткой, у которой обрезали нити. Хотя последняя стрела еще летела, откуда-то Ранд знал, что нового выстрела не потребуется. Последняя бестия обмякла, распластавшись на земле, словно все кости у нее в один миг растаяли, а из среднего глаза торчало оперенное древко. Все — из среднего глаза.
— Великолепно, Лорд Ранд, — сказал Хурин. — Я... я никогда не видел такой стрельбы.
Пустота не отпускала Ранда. Свет манил, звал его, и юноша... потянулся... к нему. Он окружил Ранда, наполнил его.
— Лорд Ранд? — тронул его за руку Хурин, и Ранд вздрогнул, а пустота наполнилась тем, что было вокруг него. — Вам плохо, милорд?
Ранд провел по лбу кончиками пальцев. Кожа была сухой, а по ощущениям он должен был истекать потом.
— Я... со мной все хорошо, Хурин.
— С каждым разом проделывать это все легче, как я слышала, — заметила Селин. — Чем больше времени вы живете в Единении, тем легче.
Ранд взглянул на нее:
— Ну, какое-то время оно мне не понадобится.
Что случилось? Я хотел... Он — как сейчас с ужасом понял — по-прежнему хотел. Он хотел вернуться в пустоту, хотел, чтобы его вновь наполнил тот свет. Казалось, что по-настоящему живым он был именно тогда, пусть и присутствовала в том состоянии некая болезненность, а сейчас от подлинной жизни осталась лишь имитация. Нет, хуже. Он был почти жив, зная при этом, что значит «жив». Все, что надо сделать, — потянуться к саидин...
— Больше никогда, — пробормотал Ранд. Он перевел взгляд на мертвых гролмов: пять уродливых фигур, лежащих на земле. Больше не опасных. — Теперь мы можем дви...
Кашляющий лай, до боли знакомый, раздался за мертвыми гролмами, из-за следующего холма, и ему вторили другие. Приближалось еще больше этих чудовищ — с востока, с запада.
Ранд начал поднимать лук.
— И много стрел у вас осталось? — поинтересовалась Селин. — Можете вы убить двадцать гролмов? Тридцать? Сотню? Нам придется идти к Портальному Камню.
— Она права, Ранд, — медленно сказал Лойал. — Теперь у тебя нет никакого выбора.
Хурин с тревогой неотрывно смотрел на Ранда. Гролм испустил крик, ему наперебой ответило десятка два.
— Ладно, к Камню, — неохотно согласился Ранд. В досаде и раздражении он вскочил в седло, забросив лук за спину. — Ведите нас к Камню, Селин.
Кивнув, она повернула кобылу и пришпорила ее, та перешла на рысь. Ранд и остальные двинулись следом за женщиной, они — с явным желанием, он — с тяжелым сердцем. За ними катились лай и хрюканье чуть ли не сотни гролмов. Судя по доносящимся звукам, гролмы смыкались вокруг людей в полукольцо, сжимая его, и отряду оставалось бежать лишь в одну сторону — только вперед.
Быстро и уверенно Селин вела их через холмы. Местность вокруг превратилась в предгорье, склоны становились все круче, и вскоре лошади карабкались по размыто выглядящим скальным обнажениям и пробирались между увядшими с виду кустами, что цеплялись за них. Дорога стала труднее, крутизна становилась все больше и больше.
Мы не успеем, подумал Ранд, когда Рыжий в пятый раз оступился и заскользил вниз в потоке каменной осыпи. Лойал отбросил свой посох — против гролмов он был бесполезен и лишь мешал ему. Огир уже шел пешим; одной рукой он цеплялся за выступы скал, а другой тянул за собой свою лошадь. Высокое животное, с мохнатыми щетками над копытами, шагало тяжело, но куда легче, чем с Лойалом на спине. Позади, теперь ближе, лаяли гролмы.
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 190
Похожие книги на "Великая Охота", Джордан Роберт
Джордан Роберт читать все книги автора по порядку
Джордан Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.