Лиходолье - Самойлова Елена Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Он сел ровнее, и неожиданно блеклые водянистые глаза изменились, став золотыми с вертикальным зрачком.
– Вы такие интересные. Я всегда говорил, что нужно устроить именно такой эксперимент – свести друг с другом харлекина нулевого уровня и подростка, который еще не вылинял в золото, и посмотреть, что получится из такого альянса! Но мне запрещали, говорили, что это слишком рискованно и жестоко для юной шассы, а оказалось, что жизнь и без нашего ведома очень успешно провела такой эксперимент. И результат даже можно считать положительным. Очень-очень жаль, что я не сумел понаблюдать за этой авантюрой с самого начала. Но я надеюсь еще узнать все подробности. Из города вам все равно не уйти, так что наша следующая встреча не за горами. Осматривайтесь, чувствуйте себя как дома. – Змеелюд слез с корзины и направился прочь. – А в чайную эту не ходите, цены грабительские, а мед старый. На соседней улице куда как лучше.
Я смотрела ему вслед, пока человечек не свернул за угол и не пропал из виду. Дудочник, до сих пор державший в руках свой инструмент, еле слышно выдохнул и спрятал свирельку в кошель на груди, оглядываясь по сторонам.
– Нас как будто нет, – наконец-то пробормотал он. – Средь бела дня девица со змеиными глазами и мужик, руки которого больше похожи на железные лапы с когтями, а на нас никто не обращает внимания.
– Это «слепое пятно», – тихо ответила я, осторожно беря Искру за руку. – В нас не хотят ничего замечать, поэтому не замечают.
Харлекин вздрогнул. Медленно повернул голову, глядя на меня сверху вниз яркими, невозможно синими глазами, заполненными морозным огнем.
– Искра…
Очень холодный железный коготь легко и почти неощутимо дотронулся до моих губ. Оборотень качнул головой, стальные струны изменили цвет, став встрепанными рыжими волосами. Да и коготь уменьшился, а потом и вовсе пропал.
– Я его убью, – буднично и даже как-то весело пообещал Искра. – Но не потому, что тебе так надо, а за то, что он заставил тебя сомневаться во мне.
Я неожиданно всхлипнула и подалась вперед, обхватывая харлекина обеими руками за пояс и пряча лицо в складках его рубашки, пыльной, ветхой, пахнущей потом, дымом костра и самую малость – душным каленым железом. Тяжелая рука успокаивающе опустилась на мой затылок, бережно скользнула по волосам, пока я пыталась проглотить жаркий ком в горле, от которого на глаза наворачивались непрошеные слезы.
– Главный вопрос – как это сделать. – Голос дудочника звучал слегка приглушенно, но уже обретал былую уверенность опытного охотника за нечистью, которому неожиданно привалила работа, сулящая солидное вознаграждение. – Есть у меня одна мысль, вот только она мало кому понравится.
– Снявши голову, по волосам не плачут, – со смешком отозвался оборотень, покрепче прижимая меня к себе. – Пошли в чайную на соседней улице, обсудим. Раз уж ты угощать вызвался.
– Грабители, – вздохнул Вик и осторожно похлопал меня по плечу. – Мия, ты знаешь, нелюди частенько врут, примешивая к своему вранью кусочки правды, чтобы было убедительнее. Я бы не стал на твоем месте полностью доверять сказанному этим существом. Самое главное, что у тебя есть сильный союзник, на которого ты можешь положиться, союзник, чье доверие ты заслужила. Так ли уж важно, что стало тому причиной?
А ведь он прав. Причина уже совсем не важна.
Я подняла голову, переводя взгляд на небо, которое потихоньку начало темнеть. Скоро наступит вечер, и мне не слишком хочется его встречать, не имея никакого плана действий.
Хотя в нашем случае любой план, скорее всего, окажется бесполезным…
Глава 7
Тьма накатывала с востока, понемногу пожирая остатки солнечного света. Сидя на сухой, выжженной летним солнцем траве под редкими развесистыми кустами, я чуяла ее приближение так же явно, как зверь чует приближение бури в сухом, неподвижном воздухе. На Златополь спускалась тишина, живая, пронизанная стрекотом невидимых в траве сверчков, шуршанием мышей-полевок и редким щебетом птиц. Городские ворота уже закрывали на ночь, но мост оставят опущенным, пока окончательно не стемнеет, – лишь тогда стражники зажгут над высокой аркой два больших факела, чтобы разгонять тьму, и загремят огромные толстые цепи, поднимая мост и оставляя город отрезанным от Лиходолья широкой полосой воды во рве и высокими каменными стенами.
– Как думаешь, он сумеет убедить их? – негромко поинтересовался лежащий рядом в траве Искра. Оборотень выглядел как настоящий бродяга – босоногий, в излохматившихся штанах с дырой на колене и ветхой рубашке, от которой он накануне оторвал оба рукава. В былые времена я бы погнала его переодеваться, а эти лохмотья выкинула бы в печь, но сегодняшний вечер этой одежде все равно не пережить, так что какая разница.
– Сумеет, куда он денется, – пожала плечами я, ложась рядом и закидывая руки за спину. Сама я была одета ничуть не лучше, чем Искра, – в одну сорочку, обтрепанный подол которой едва доходил мне до колен. Вообще-то это была старая рубашка дудочника – на вороте еще сохранилась вышивка в виде змеи, пронзенной мечом, – и Вик любезно согласился ею пожертвовать в обмен на обещание, что я непременно доживу до утра. – Он сказал, что сейчас в городе, помимо него, находятся шесть действующих музыкантов Ордена Змееловов, но только Вик является «первым голосом». Это что-то вроде более высокого ранга.
– То есть наш приятель может просто прийти и сказать: «Идем на охоту»? Так, что ли? – Оборотень усмехнулся, сорвал травинку с пожелтевшей от зноя кисточкой и сунул ее кончик в рот.
– Не уверена, но кто его знает. – Я перевернулась на живот и подняла голову, чтобы посмотреть на дорогу. Пусто. Днем поток торговцев, да и просто бродяг, надеявшихся укрыться от нечисти за высокими каменными стенами Златополя, не иссякал, но к вечеру южный торговый тракт совершенно обезлюдел. – Меня другое беспокоит. Он сказал, что к вечеру ждет здесь появления Катрины и ее подельника, потому что сам выставил для них орденский маячок.
– Не пристрелила бы она нашего дудочника до того, как он ей успеет рассказать, зачем позвал.
– Не поверишь, но я ему сказала то же самое, – вздохнула я, кладя подбородок на скрещенные перед собой руки и чувствуя идущее от нагретой за день земли тепло.
– А он?
– Заявил, что это оправданный риск. Вик надеется, что Ризару будет интереснее сначала убить огромное и страшное чудовище и лишь потом разбираться с «перебежчиком».
– Главное, чтобы ему это было интереснее, чем убить нас, – улыбнулся Искра, с хрустом потягиваясь и перекидывая травинку из одного уголка рта в другой.
– Потому мы и лежим в засаде. Чтобы наше появление на общем фоне уже мало кого беспокоило. Хотя бы в первое время.
– А там либо осел сдохнет, либо князь передумает, – усмехнулся оборотень, очень к месту припоминая старую, много раз пересказанную на разные лады притчу.
Я невольно улыбнулась в ответ, пододвинулась ближе и, бесцеремонно выдернув у Искры изо рта уже порядком пожеванную травинку, звонко поцеловала своего харлекина в губы. Он улыбнулся шире, обнимая меня свободной рукой за пояс и притягивая ближе.
– Знаешь, лежать тут становится не так скучно.
– Главное – не увлекаться, чтобы не пропустить нужный момент, – ответила я, уворачиваясь от очередного поцелуя. – Иначе Вик нам этого до конца жизни не простит. Да и мне неловко как-то будет.
– Ну, раз даже тебе будет неловко, – покачал головой оборотень, делая серьезное лицо. Все испортили смешинки, скачущие в золотисто-карих лисьих глазах, и ненадолго мне почудилось, что Искра даже рад тому, как все в итоге сложилось.
Ведь чем бы не обернулся нынешний вечер, если боги Тхалисса смилостивятся и мы оба сможем увидеть рассвет, это будет настоящим чудом, после которого можно будет поверить в светлое будущее. Потому как если нас не сломает Господин Златополя, то такая мелочь, как Орден Змееловов, и вовсе перестанет нас беспокоить.
Если же нам не суждено пережить эту ночь, мы все равно умрем свободными, с высоко поднятой головой, а не на коленях, ожидая смерти от тяжелых арбалетных болтов или длинных шестигранных кольев. Моя золотая змеиная шкура не украсит ничью одежду, а доспехи харлекина никому не станут трофеем.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Лиходолье", Самойлова Елена Александровна
Самойлова Елена Александровна читать все книги автора по порядку
Самойлова Елена Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.