Ангелы по совместительству (СИ) - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga"
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 135
— Они пытаются спасти своих детей! — взвился белый и неожиданно замер. — А если вы усилите защиту магией? Понятно, что отвращающие знаки уже не помогут, но есть ведь периметры, щиты…
Я закатил глаза:
— Могу замкнуть трехмерный периметр диаметром десять метров, — когда-то я так уже делал. — А смысл?
Жить в нем они все равно не смогут, особенно — в таком количестве. Разве что трупы для погребения сохранить.
— А если воздействовать на печатных? — не сдавался Ли Хан. — На побережье у вас получилось…
Вот, что за страсть вечно вешать все проблемы на алхимика?
— Тебя, кажется, тут пастырем кличут, — огрызнулся я. — Вот и займись делом!
— В моем нынешнем состоянии, — поморщился Ли Хан. — Мне нужно провести полноценный ритуал с каждым из них. Это сутки. Возможно, вы…
— Объясняю один раз: черноголовые все были одинаковые, а эти — разные. Мне тоже придется водить их на ту сторону по одному. Поэтому лучше ничего им не говори.
Призрачная надежда — хуже честного конца. Здесь больше тысячи смертников, если они начнут бузить, мы с ними тупо не справимся.
Я бросил на копателей последний взгляд… и со стоном сжал виски — мой мозг словно пронзила фиолетовая вспышка. Не знаю, был ли это вброшенный Шорохом образ, или память Мистера Флапа все-таки нашла дорогу к моему сознанию, но я внезапно понял, что чувствует обреченный человек, брошенный всеми, оставленный умирать. Ощущение, для черного в принципе недоступное — мы уходим из жизни в пароксизме ярости и несогласия, до последнего отказываясь верить в неизбежность конца.
Теперь я знал, как они будут метаться, что будут кричать, о чем молиться. Что убьет их раньше: нежить или выжигающая мозг попытка преодолеть навязанные магией запреты? Будь проклят тот день, когда я согласился стать некромантом!!!
Ли Хан попытался поддержать меня, проверить пульс… еле отпихался.
— Иди, скажи им, что это все — чушь, бред и профанация, пусть лучше отдохнут!
Чтобы остановить Ведьмину Плешь немагическими средствами, копать надо до скального основания или хотя бы до грунтовых вод, а эта борозда годится только для посадки репы.
Хотя, замысел-то не плохой — изменить свойства среды, но чтобы промочить насквозь прокаленную солнцем землю воды потребуется по-настоящему много… А спасти это все равно никого не спасет — через какое-то время нежить "созреет" и приобретет способность убивать на расстоянии. Карантинная зона — пять километров, люди смогут выжить только на другой стороне реки. Но образы чужой памяти кричали у меня в голове и заглушить их можно было только так — с головой погрузившись в дело, потому что чокнувшийся некромант — хуже всякой нежити, и завалить его ребята Ридзера смогут только всем скопом.
Будем проще: они хотят еще одну реку? Будет им река!
Для начала, я прошел тем путем, который са-ориотцы предназначили для воды. Что сказать? Шанс был, но слабый. Канаву са-ориотцы копали по принципу кратчайшего пути, то есть — почти под прямым углом к руслу Тималао. Дно у нее, конечно, намокнет, но образование серьезного потока гидродинамически противоестественно. Вывести устье выше по течению доморощенные мелиораторы не могли — там склоны речной долины подходили к городу вплотную и объем работ возрастал в разы. Но, если убрать грунт, да закрыть шлюзы… Цена вопроса — какая-то несчастная сотня кубометров песка! С дюжиной тачек работы на неделю. Где бы еще эти тачки найти…
Не, неделя — не вариант. Обычно-то Плешь растет медленно — сил ей на это надо много, но бывают (как я однажды убедился) и исключения. Сделаем поправку на закон подлости и дадим на работы три дня. Какие есть способы ускорить проходку? Забурить в склон трубу? А смысл тогда в этой воде! Пробить узкий шурф? И он в самый критический момент обвалится. Нет, канава должна быть классическая, широкая, с берегами устойчивой формы… Так что, сто кубов отдай — не греши.
Тем временем Ли Хан достучался до местного начальства (какое нашел), и примчавшийся вприпрыжку старшина землекопов Шу’Фарим едва не получил от меня в бубен. Ах, он думал, что мы копать вместе пойдем (Румол с лопатой в руках? Проще наколдовать яду!).
— Мужик, я — алхимик! Я сам не копаю, за меня машины работают. Смотри, во!
Голем дружелюбно помахал лапкой — са-ориотец испарился, оставив вместо себя какого-то помощника. Для интересу спросил у него, как здесь чистят дно каналов (не может быть, чтобы в шлюзы не натягивало песка!). Оказалось — корзинами. Иди ж ты…
Надо осмотреть порт. Не может быть, чтобы там не оказалось ничего подходящего! Тяжелое оборудование — не та штука, которую уносят с собой бегущие в панике люди. Помнится, Арх-хараме меня повеселила одна деталь — пожарные насосы. Это такие здоровенные мотопомпы, устанавливаемые рядом с императорскими складами по требованию Уложения, аки памятники. С них даже масло не смывают, потому что пожар начнется и кончится, а Уложение — вечно. Интересно, в Алякан-хуссо такие есть? В голове выкристаллизовывалась одна идея… А если нет, придется искать в заначке Ли Хана кое-какие травки, потому что другого способа спасения я са-ориотцам предложить не могу.
Помпы в Алякан-хуссо были, приклепанные к железным станинам намертво, костылями в палец толщиной. Но долго ли отодрать умеючи? У са-ориотцев появлялся неплохой шанс, осталось воплотить идею в металле. Ха! Они еще у меня жаловаться будут, что на острове оказались.
— А теперь покажи, где тут у вас алхимики работают.
Ну, что сказать… Алхимической мастерской это место назвали по недоразумению. Станка гибочного нет, газосварки приличной — нет, гидравлических ножниц и тех — нет. Все оборудование, в основном, деревообрабатывающее. О! Еще — кузница. Не знаю, где делали те мотопомпы, но до Алякан-хуссо токарные станки в принципе не доходили. Угадайте, почему?
— Согласно Уложению, такие устройства могут иметь только императорские мастерские! — просветил меня Ахиме. — В Кунг-Харне они есть.
Послать, что ли, Шороха сгонять по быстрому?
Да пропади они! Не голем ли при мне рвал пятимиллиметровый метал в клочья?
— А ну-ка, дружок, иди сюда! Хочешь, фокус покажу?
Помощь Шороха удалось купить за дешево, тупо поймав тварь на любопытстве — нежить хотел знать, что я задумал, а я принципиально не показывал. Задачу раскройки, гибки и фиксации заготовок голем решал блестяще, сварку пришлось изобразить из себя мне. Главное, чтобы ребята Ридзера это не видели — не оценят. Им не понять, насколько бесполезными становятся алхимические знания при отсутствии нужного инструмента (И тут приходит маг, у которого все — с собой. Ах, как мне завидовал на эту тему Четвертушка!). На изготовление не сложной, в принципе, конструкции из конусов и цилиндров ушло всего четыре часа.
— И… что это? — хлопал глазами Ахиме.
— Эжектор!
— А как оно работает?
— Скоро увидишь.
По моему опыту, со слов принцип этого устройства понимают единицы, проще показать. Средний обыватель уверен, что вода из трубы должна вытекать через любую щель, обратное явление приводит его в ступор.
Теперь весь этот металлический хлам следовало доставить на место, а еще нужны будут шланги, доски под настил… И носить руками все это я не буду.
Армейские эксперты тем временем продолжали растить плот. Что удачно: начали они с того грузовика, в котором стоял топливный реактор. Я подергал Румола:
— Слышь, помоги-ка отогнать грузовик в конец пляжа!
— Очумел?
— Тебе здесь что, мишень нарисовали? Ридзер и с первым-то не закончил, а мне перетащить кое-что нужно.
Куратор неожиданно встал на мою сторону, так что оборудование закидали в кузов големом и перевезли за раз, здорово сэкономив время. Мотопомпы заполнили водой, топливный спирт изъяли у са-ориотцев под страхом Шороха, Ахиме погнали к Шу’Фариму, договариваться о закрытии шлюзов (когда еще уровень воды поднимется!).
Со сборкой земснаряда я провозился до темна, так что, начало работ волей-неволей пришлось отложить на утро. Встал чуть свет и как был, без завтрака, отправился испытывать приспособу, в тщетной попытке обойтись без зрителей. Едва успевший продрать глаза Румол увязался за мной, нарываясь на грубость. Примажется же к моим заслугам, как пить дать, скажет: "Мы пахали"!
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 135
Похожие книги на "Ангелы по совместительству (СИ)", Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga"
Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" читать все книги автора по порядку
Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.