Студентка Пупсик (СИ) - Федин Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Ух ты, мужик.
В дверном проеме показалась широкоплечая девица. Почти с меня ростом.
– Это… правда мужик? – спросила она у Маи. – Не может быть! Очуметь! Откуда он здесь?
– Ты не представилась, красавица, – напомнил я.
– Как тебя зовут? – спросила у девицы Мая.
– Меня? Я – Чайка. Что это он делает? Это… он умеет пользоваться ножом! Ух ты! Твой, что ли? На бабу похож. А мне казалось, они совсем другие – это… толстые и разукрашенные.
– А ты… высокая, Чайка, – сказал я. – Придется доставать и вторую рыбу.
***
Мая перестала смеяться, смахнула с ресниц слезы.
«У нее хорошее чувство юмора», – сказал я.
«Надо же, хоть кто-то реагирует на твои шутки, – сказал Ордош. – Удивительно. А вот мне раньше казалось, что ты и юмор – вещи несовместимые».
– Хочу попросить у тебя прощения, Пупсик, – сказала Мая.
– За что?
Деревянным пинцетом я доставал из баночек и складывал в ступку реагенты.
– За фонтан, за порванные штаны. При наших прошлых встречах я была груба с тобой.
– Я не обидчивый.
«Вот это новость!» – сказал Ордош.
– Я… видела много мужчин, Пупсик. Правда. Не меньше десяти. Мама… приводила их к нам. Ты на них совсем не похож. И ты не такой, как мой муж. Тот – обычный глупый мужик. А ты ведешь себя почти как женщина. Я заметила это еще при нашей первой встрече – там, у фонтана. Для мужчины ты слишком… грубый, что ли. Совсем не боишься нас. Это необычно.
– Я особенный, даже в нашей деревне таких всего несколько… было, – сказал я. – Гранулы кошачьей пыли слишком крупные, придется дробить. А что, ты когда-то видела своего мужа?
«У принца нет воспоминаний о том, что они встречались», – сказал Ордош.
– Конечно. Ты же слышал о том, что я мужатая?
Я сдержал улыбку.
– Какая? Ты хотела сказать – замужняя?
– Замужняя, – произнесла Мая. – Какая прелесть. Странное слово. Его в твоей деревне придумали? Как можно быть за мужем? Зачем быть за ним? Чтобы смотреть на его зад и не видеть лицо? Какой-то смысл в этом есть. Но, все же, правильно говорить: мужатая. Запомни, Пупсик.
«Если следовать этой логике, то мы с тобой заженные», – сказал Ордош.
«Это ты заженный, – сказал я. – А я женатый. И никак иначе».
– Я слышал, что твой муж пропал, даже не доехав до тебя. Поговаривают, что его убили. Сочувствую.
Мая скривила лицо. Когда она морщила нос, очень напоминала свою маму.
– Было бы чему сочувствовать, – сказала она. – Счастье длилось недолго. Нашелся уже, стервец. Еще пару недель назад.
– Неужели?
– Ага. Полицейские нашли его. В лесу. А мог бы бродить по лесу дольше! Так нет... Живет теперь в своей башне. Таскайся к нему по этой лестнице. Законный супруг! Какая прелесть!
Я повернулся к Мае.
– А почему я об этом не слышал? Думал, такое событие весь город обсуждать будет.
– Первое время мы держали в тайне его появление. Сорока посоветовала маме не объявлять об этом. Все еще надеялась, что полиция узнает, кто пытался его убить. Тем, кто его нашел, велели помалкивать. Даже мне запретили рассказывать о нем подругам. Но неделю назад мама решила, что смысла скрывать появление моего муженька больше нет. О его возвращении, по-моему, даже в газете недавно писали. А может и не писали – я этим фактом не интересовалась.
– Как-то я пропустил это сообщение.
– А что в нем интересного? – сказала Мая. – Нашелся и нашелся…
Она усмехнулась.
– Он такой… придурок! Ну, мой муженек. Впрочем, как и все мужики. Мама заставляла меня проведывать его в башне ежедневно, представляешь?! Как вспомню его, так вздрогну. Эта свадьба… Теперь и обо мне будут говорить всякие гадости, как о маме. Между прочим, именно из-за него я решила перебраться в общежитие пораньше. Чтобы не видеть каждый день его разукрашенную рожу и эти его коровьи глазенки.
«Интересная новость, – сказал Ордош. – Неожиданная. Объясняет, почему нашей скромной персоной до сих пор не заинтересовались те, кто искал принца. А то мне казалось странным: мужик поселился в женской части города, и никто не связывает этот факт с исчезновением принца. Зато… у меня появились другие вопросы».
Я разминал содержимое ступки, пытаясь размолоть его в пыль. Орудовать пестиком моим рукам пока непривычно.
«Считаешь, имерцы подсунули Волчицам нашего двойника?»
«Кому нужен твой двойник, дубина? Кто в герцогстве знает принца в лицо? А если кто-то и видел его раньше, то в маске макияжа. Вспомни, как тебя разрисовывали. Под таким слоем краски ты бы сам себя в зеркале не узнал. Подсунули Мае какого-нибудь послушного идиота… Мне только непонятно: зачем? И кто затеял эту подмену? Сама Шеста, чтобы успокоить нашу матушку? Или Волчиц тоже кто-то ввел в заблуждение?»
«Для меня это совсем не важно. Но… если своего принца они нашли… пытаюсь понять: хорошо это для нас или плохо?»
«Ревнуешь?» – спросил колдун.
«Я? С какой стати? Нет. Какая может быть ревность? К кому? Разве что могу ревновать его к Мужской башне. Парень отдувается теперь за нас: сидит в заключении».
«Не уверен, что он от этого страдает. У него есть крыша над головой, бесплатное питание, одежда, косметика. Для местных мужчин, насколько я знаю, все это важно. Налог, наконец, ему не нужно платить…».
«Думаешь?»
«Уверен. А вот нам в следующем месяце предстоит его отрабатывать. Понимаю, что для тебя это не проблема. Но я бы не желал в таком участвовать. Нужно придумать, как увильнуть от этого позора».
«Как хорошо, что ты не сможешь отвернуться», – сказал я.
Отряхнул руки. Приправа для фарша готова.
– Почему ты улыбаешься, Пупсик? – спросила Мая. – Ты выглядишь таким… довольным.
– Давно ничего не готовил, не придумывал новые рецепты. Соскучился по этому занятию.
– Какая прелесть. Ты странный, Пупсик!
– Мне говорили об этом.
Мая вздохнула.
– Надеюсь, я привыкну к твоим странностям, – сказала она. – Очень на это надеюсь. Радует, что ты не такой противный, как другие мужчины. Терпеть их не могу. Но, раз уж нам предстоит жить вместе… ты не бойся. Пусть я и вспыльчивая, иногда бываю вредной, но постараюсь не обижать тебя, Пупсик. Правда! Я обещаю.
***
– Что так долго-то?! – сказала Чайка. – Я это… уже дважды подавилась слюной! Мая, можно я возьму хотя бы одну – попробовать? Узнаю, может, я зря их так хочу?
Чайка появилась на кухне уже в третий раз. Ее приближение я научился узнавать по тяжелым шаркающим шагам. Во второй и третий раз девушка приходила, привлеченная запахом котлет.
Помимо нее, на кухне успели отметиться и три другие жительницы нашего крыла. Но те вели себя скромно, к котлетам руки не тянули; сглатывали слюну, здоровались с Волчицей и исчезали.
– Пупсик сказал, что они еще не готовы, – сообщила Мая. Только ее строгий взгляд удерживал Чайку от разграбления миски с котлетами. На мои запреты Чайка не реагировала, сходу записав меня в движимое имущество Волчицы.
– Скажи ему, это… пусть поторопится! Пожалуйста.
– Скажи ей, пусть потерпит. Без второй обжарки вкус у котлет далек от идеального. Пусть не переживает: вдвоем с тобой мы все точно не съедим. В нас столько котлет не влезет. Да и в нее тоже.
– Слышала, что сказал Пупсик? Потерпи немножко. После второй… обжарки мы тебя обязательно позовем. И других девочек из нашего крыла тоже. Правда, Пупсик?
– Куда ж мы денемся.
– Может ну ее, эту вторую? От этих запахов я это… уже готова и рыбью голову грызть.
– Даже я котлеты еще не пробовала, – сказала Мая. – Потерпи, Чайка. Мы тебя позовем.
Чайка коснулась напоследок взглядом миски с котлетами, вздохнула и послушно удалилась.
– Пупсик, – сказала Мая. – Может, обойдемся без этой… еще одной обжарки? Я не думала, что настолько голодна. По-моему, я вообще впервые в жизни так сильно захотела есть. Котлеты выглядят вполне съедобными. И пахнут хорошо.
Девушка улыбнулась, продемонстрировав мне две глубокие ямочки на щеках.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Сильнейший ученик. Книга 9", Ткачев Андрей
Ткачев Андрей читать все книги автора по порядку
Ткачев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.