Отблеск величия (СИ) - Красников Андрей Андреевич
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Из Альтара? Или Алса-Хамры?
— Из Алса-Хамры.
— Зачем приехал? На зимовку?
— Я здесь проездом. Хочу в наемники пойти.
— Недельный пропуск в город — один золотой.
— Мне только на день.
— Минимум неделя. Нет денег — живи за стеной.
— Твою мать.
Расставаться с остатками наличности ради сомнительного удовольствия переночевать в городе я не собирался, так что резко изменил текущие планы и отправился туда, где встретил шустрого пацана. Благо, тот оставался на прежнем месте и не собирался никуда уходить.
— Господин, вы вернулись?
— Точно. Сколько у вас ночлег стоит?
— Пятьдесят монет в день, — бойко отрапортовал зазывала. — Два раза накормим, ванну сделаем и одежду постираем. И скажем, где чего найти, если нужно.
Как по мне, ценник был неадекватно завышенным, однако список предоставляемых услуг выглядел достаточно приятно, а я уже успел понять, что жизнь на побережье стоит заметно дороже, чем на севере.
— Подходит. Куда идти?
— За мной, господин!
Пять минут спустя мы с провожатым оказались в небольшом скромном доме, где меня представили главе семейства — улыбчивому смуглому мужчине лет тридцати.
— Асам Шамаро к вашим услугам, господин. Чем могу помочь?
— Ваш сын сказал, что за пятьдесят монет у вас можно остановиться на сутки, поесть, постираться…
— Все верно, — энергично кивнул Асам. — Если вы голодны, то жена уже готовит обед.
— Было бы здорово.
— Тогда добро пожаловать. Шури, покажи гостю его комнату.
К моему несказанному удивлению, предложенный сервис оказался выше всяких похвал — хотя ветхое одноэтажное жилище не могло претендовать на почетное звание настоящей гостиницы, Асам и его семья отлично знали свое дело. В комнате меня ждали чистые простыни и приятное легкое одеяло, собранный полчаса спустя обед оказался не в пример вкуснее тех блюд, которые предлагали таверны Алса-Хамры, а словоохотливый хозяин без лишних вопросов объяснил, что нужно делать, чтобы наверняка попасть в армию соседнего государства. Пожалуй, сейчас это было важнее всего остального.
— Вам лучше отправиться на запад, уважаемый Максим. Мы дружим с владетелем Кашера, поэтому на границе никаких сложностей не будет. Всего пара дней — и вы окажетесь в городе.
— А дальше?
— Просто спросите, куда нужно идти, чтобы попасть на службу. Они рады любым воинам.
— Любым? Значит, дела там совсем плохи?
— Вы очень проницательны, уважаемый. Но именно поэтому владетель щедро платит своим людям. Вы ведь хотите заработать?
— Верно.
— Через несколько лет вы можете стать очень важным человеком. В Кашере ценят хороших воинов.
— Это если армию владетеля до того момента не разобьют.
— Везде имеется свой риск, — тонко усмехнулся собеседник. — Не желаете ли вина?
— Спасибо, лучше обычную воду.
Остаток дня и ночь прошли без происшествий, а уже к полудню следующего дня я оказался в составе маленького каравана, везущего на запад тюки с выделанной кожей, мукой, а также наконечниками для стрел.
Впереди были сто километров разбитой колесами телег дороги, граница и война.
Глава 3
Возвышавшаяся передо мной стена явно пережила серьезную осаду. На серых камнях то там то здесь виднелись свежие сколы и самые настоящие пробоины, идущие поверху укрепления зубцы были частично обломаны, а располагавшийся чуть дальше бастион почернел от пожара. Совсем рядом, на высоте трех или четырех метров от земли, из кладки торчали две длинные стрелы, каким-то чудом угодившие в стыки между блоками и оставшиеся там в качестве своеобразного напоминания о пережитых защитниками потрясениях.
Окружавшая город местность выглядела безлюдной и заброшенной. Здесь не наблюдалось привычных мне торговых лавок, крестьянских домиков или постоялых дворов, зато имелись в наличии сразу два патрульных отряда, один из которых курсировал вдоль идущей к воротам дороги, а второй занимал стратегическую позицию на небольшом пригорке.
У самих ворот обнаружилась еще одна группа солдат, выполнявших контрольно-пропускные функции.
— Кто такой? — без особой приязни в голосе поинтересовался вышедший ко мне навстречу воин. — Откуда пришел, с кем пришел, зачем?
— Наемник. Пришел с караваном из Раед-Алшамы. Хочу записаться в вашу армию.
— Где караван?
— Разгружает муку около южной мельницы. Не знаю точно, где это, но можете проверить.
Собеседник взял небольшую паузу, рассматривая меня с головы до ног. Затем шевельнул густыми усами, поморщился и уточнил:
— Наемник, значит?
— Хочу им стать.
— Знаешь хоть, с какой стороны за меч браться?
Откровенно снисходительный тон часового вызвал у меня внезапную и не совсем понятную вспышку гнева. Однако совершать необдуманных действий я все же не стал, ограничившись встречной шпилькой:
— Это не обязательно, если служишь Лакарсис. Мне достаточно подержать вас за руку.
Лица следивших за нами солдат синхронно вытянулись, а сам командир невольно отступил на шаг и дотронулся до рукоятки меча. Впрочем, надо отдать ему должное — слабость оказалась мимолетной.
— Давно я не видел таких гостей.
— Бывает. Так куда нужно обратиться, чтобы вступить в ряды вашей славной армии?
Воин еще раз поморщился, а затем развернулся к подчиненным:
— Щербатый, Барсук, отведите жреца к капитану. Если что, рубите ему голову на хрен.
Приставленные ко мне конвоиры не выказали никакой радости по поводу своего назначения, но отнеслись к нему с должным профессионализмом. Вместе мы прошли через обгоревшие, но все еще крепкие ворота, миновали короткий тоннель, а затем направились к стоящему неподалеку от выхода зданию — то ли казармам, то ли очень большой караулке.
В черте города жизнь все-таки продолжалась — несмотря на отдельные разрушения, дома по большей части находились в хорошем состоянии, а встречавшиеся нам люди хоть и выглядели изможденными, но умирать прямо здесь и сейчас однозначно не собирались. Одним словом, дела в Кашере шли более-менее сносно. Во всяком случае, на первый взгляд.
— Сюда.
Отвечавший за вербовку новобранцев капитан оказался худощавым черноволосым мужчиной лет сорока. Думаю, когда-то давно он вполне мог претендовать на звание дамского угодника, но сейчас проходящий через все лицо уродливый багровый шрам и пустая глазница придавали его внешности весьма отталкивающие черты.
Передо мной впервые возник истинный лик войны. Неприглядный и жуткий.
— По какому делу? — сухо поинтересовался капитан, увидев нас в дверях комнаты. — Барсук?
— Сержант велел доставить, — сообщил один из моих провожатых. — Хочет в армию. Говорит, что служит Лакарсис.
Украшенная рубцом щека нервно дернулась, а взгляд покрасневшего от усталости глаза переместился на меня.
— Это правда?
— Так точно.
— Покажи волосы.
Мне пришлось подойти чуть ближе и покрутить головой, демонстрируя шевелюру. Впрочем, результаты осмотра капитана не впечатлили — внимательно рассмотрев мою прическу, он снова поморщился е разочарованно покачал головой:
— Только вылупился из своего храма, так?
— Никак нет. Прошел обучение, участвовал в походе к Рахалле, дрался с превосходящими силами врага, победил.
— Надо же, какой слог, — недобро усмехнулся собеседник. — То есть, что-то умеешь?
— Умею фехтовать и забирать души.
— Лучше, чем ничего.
Пару минут в комнате медленно колыхалась вязкая и томительная тишина. Затем офицер все же принял решение, с грохотом выдвинул один из ящиков стола и достал оттуда лист грубой серой бумаги.
— Будем считать, что опыт у тебя есть. Имя?
— Максим.
— Из лука стрелять умеешь?
— Нет.
— Понятно. Солдатам твоего уровня платят четыре золотых в месяц. Расчет в конце каждой недели. Согласен?
Учитывая местные цены, сумма не казалась хоть сколько-нибудь значительной, однако вместе с ней я получал еду, крышу над головой, а также доступ к ремонтным мастерским и вещевому складу. Во всяком случае, у меня сложилось именно такое впечатление.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Отблеск величия (СИ)", Красников Андрей Андреевич
Красников Андрей Андреевич читать все книги автора по порядку
Красников Андрей Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.