Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - Данберг Дана
Но нет же, склад почти пустой. Странно.
– Госпожа баронесса, приветствую, – из глубины склада на меня надвигался огромный, больше двух метров ростом, мужчина.
Я даже себя неуютно почувствовала, будто букашкой, так он на меня смотрел. Нет, не зло и даже не недружелюбно, а именно как на мелкую помеху, которая непонятно почему путается под ногами. И имя мое знает. Впрочем, этому я не удивлена.
– Могу чем-то помочь?
– Добрый день, да, хотела бы приобрести запасов на сезон дождей. Это возможно?
– Возможно. Но не уверен, что найдется все, что вы хотите и к чему привыкли, – он неприятно усмехнулся.
– Вот список, – я протянула ему лист бумаги.
– Хм… Хм… Прошу за мной, посмотрите, устроит ли вас качество продуктов. Если нет, то все есть в Кеесе.
В первый раз вижу торговца, который хочет отправить покупателя к конкурентам.
– Посмотрим, – туманно ответила я.
В целом, в моем заказе не было ничего необычного: два мешка хлебопечной муки, столько же картошки, мешок ячменя, гречишных зерен и три овсяной крупы. Это не потому, что я так люблю овсяную кашу, а потому что овес часто используют в зельеварении или если надо какую-то траву быстро просушить. Еще по мешку сахара и соли, две баклажки растительного масла. Хотела взять три, но потом передумала, тут эти баклажки были двадцатилитровыми, я думала, они меньше.
Надо сказать, что покупала я с запасом. За четыре месяца сезона дождей я столько точно не съем. Но я очень сомневаюсь, что потом смогу быстро пополнить припасы. Во-первых, после нескольких месяцев сплошного ливня, вся местность превратится в натуральное болото и хорошо, если подсохнет через недели три. А во-вторых, склад, конкретно вот этот склад, неплохо бы пополнять, а в дожди никто сыпучие грузы возить не будет, а значит еще минимум пару недель тут будет пусто, а потом набегут нуждающиеся, но все заранее не продумавшие.
– Мясо брать будете? – спросил лавочник, когда я придирчиво отобрала мешки с картофелем.
К муке и крупам вопросов не было, все внешне выглядело свежим. Хотя может быть, что хороший товар только сверху, но не буду же я весь мешок прерывать. А вот картошка была не очень. Из десятка мешков я отобрала два, но если бы был выбор, я бы их не взяла. Но не в Кеес же за картошкой ехать!
– Я еще в лавку мясника не ходила, не знаю, – ответила я. – А что, у вас и мясо есть?
– Нет, мяса нет, ваша милость, но можно взять одну повозку, чтобы отвезти.
– А, я поняла, – улыбнулась я светлой улыбкой дурочки. – Но у меня мясо хранить негде, ледника нет.
На самом деле, я этот ледник могла спокойно организовать, что, кстати, и собираюсь сделать. Но ему об этом знать не надо. На мясо, на приличное количество мяса, у меня просто нет денег, поэтому вопрос провианта я собиралась решить охотой. Какой смысл покупать ту же зайчатину или перепелок, если баронский лес в моем полном распоряжении?
Есть, конечно, те сорта мяса, которые в лесах не водятся, но все упирается в финансы. В моей ситуации это блажь.
– Так и ледник у него можно взять.
– Ну а куда я его положу? У меня погреб затопило, – пояснила я. Это было неправдой, но ему знать, что я не хочу брать мясо, вовсе не нужно.
– Как хотите, ваша милость, – пожал широкими плечами торговец.
Спасибо хоть помощь по откачке воды не предложил!
Что приятно, у лавочника была своя повозка, поэтому мне не нужно было бегать по городу и искать извозчика, который согласится ехать по бездорожью и лесу. Договорилась, что всякую мелочевку из других лавок тоже заберут. Пришлось приплатить, конечно, но тащить домашнюю утварь на себе мне просто не хотелось. Причем, у меня же там много всего, не только для готовки пищи, но и для травничества и зельеварения.
Свой набор зельевара я, конечно, привезла с собой, хотя за него могли бы дать хорошие деньги. Уж на что я никогда не скупилась, так это не оборудование для работы, так что оно у меня самое лучшее из того, что можно купить, а не сделать на заказ. Вот для заказа я денег не нашла, но это было и излишне, если честно.
Но вот большой чугунный котелок и прочую неподъемную утварь я, разумеется, распродала. Куда мне ее тащить и как? Так вот, все это мне понадобится и это нужно купить.
Я вышла из оптовой лавки, прошлась по близлежащим торговцам, нашла практически все, что нужно. Посуда тут была, причем, как новая, так и не очень – люди, когда уезжали, распродавали, так что цены были вполне приятные.
Единственное, что мне не понравилось – это замки. Были тут простые тяжелые засовы и амбарные замки. Про магические в таких глухих местах и слыхом не слыхивали.
Возможно, если бы я сама умела их делать, это было бы выходом, но я не умею, поэтому внешнюю дверь в угольный подвал придется, видимо, заклеивать. А не хотелось бы. Я даже спросила у торговки посудой, есть ли тут еще одна скобяная лавка, но оказалось, что она единственная. Жаль, очень жаль.
Правда, когда я дошла до Ганта, который торговал дровами, у меня появился другой план – запереть дверь изнутри на засов и амбарный замок, а также положить прямо около нее поленья. Но для этого их надо сначала очистить от ржавчины.
– Это кто ко мне пришел? – спросил действительно почтенных лет лавочник, щуря на меня подслеповатые глаза.
– Добрый день, хотела насчет дров поинтересоваться. Мари сказала, что у вас есть.
– А Мари… Ну раз Мари сказала… А ты кто такая будешь вообще? Не знаю тебя.
– Меня Виктория Миленц зовут, недавно переехала, – ответила я совершеннейшую правду.
Не знаю уж, действительно он не в курсе, кто я, что сомнительно, учитывая то, что городок маленький – все на виду, или ему просто плевать? Хорошо бы, если второй вариант. С такими прямыми как палка и честными людьми проще найти общий язык.
– И что такой красотке, даже я это вижу одним своим рабочим глазом, понадобилось в нашем захолустье?
Вот же кобель старый! И не видит почти ничего, а то, что я красотка, разглядел!
– Наследство получила, вот переехала, а топить дом нечем.
– Ну значит слушай, Виктория, дрова есть, но они заражены плесенью – это я тебе честно говорю, да и сама увидишь. Сколько надо-то?
– Пять кубометров.
Я бы и больше взяла, но денег особо не было, да и дом небольшой, в принципе, на пять месяцев должно хватить, а потом уж сезон дождей закончится, тогда можно и не топить.
– Пять есть, смотреть будешь?
Мы перешли дорогу, которая отделяла городские постройки от какой-то то ли свалки, то ли просто промышленного бардака. Собственно, эта дорога и была городской чертой, ведь никто бы не разрешил хранить зараженные поленья прямо в городе.
Почти по центру этой свалки каких-то трухлявых бревен, листов металла, развалившихся ящиков и прочего мусора, стоял небольшой склад, почти доверху наполненный чурками дров. А от него по мусору расползалась ржавчина. Кругляши стволов были не поколоты, но меня это тоже устроило, дополнительно платить за то, что я могу сделать магией за две минуты я не хотела.
Со стариком мы сторговались на цене, в два раза ниже той, которую я отвела на дрова. Вероятно, спроса на его товар особого не было. К тому же он был готов мне все привезти, но только завтра утром. Что ж, меня и это устраивало. Тем более что сегодня надо с продуктами и покупками разобраться, а старых поленьев мне еще на недели три хватит, так что не к спеху.
Уладив этот вопрос, я вернулась в центр, чтобы наконец-то зайти в аптекарскую лавку. Но по пути к ней, наткнулась на то, про что напрочь забыла – на местный храм.
Известно, что сельские жители довольно набожны, я таковой не была, в храм ходила редко. Но как они отнесутся к подобному поведению, не настрою ли я против себя местных, если не приду в выходной на общую молитву? Да может и стоит сходить, послушать местные сплетни, вдруг что полезное узнаю?
Надо над этим подумать и попытаться как-то прояснить вопрос.
Обратно я ехала на повозке торговца продуктами. Ну то есть как, ехала. На самом деле, я когда увидела телегу, натуральную телегу, запряженную одной квелой лошадкой, то очень удивилась.
Похожие книги на "Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали?", Данберг Дана
Данберг Дана читать все книги автора по порядку
Данберг Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.