Ходячий замок (илл. Гозман) - Джонс Диана Уинн
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
– Замок заколдован, он не развалится, – заверил ее мальчик. – Извините, Хоула сейчас нет дома.
Софи сочла эту весть доброй.
– А когда он вернется? – несколько встревоженно спросила она.
– Теперь уж не раньше чем завтра утром, – ответил мальчик. – А чего вам угодно? Может, я смогу вам помочь? Я подмастерье Хоула, меня зовут Майкл.
Еще удачнее!
– Боюсь, помочь мне может только сам чародей Хоул, – быстро и твердо сказала Софи. Скорее всего это к тому же было истинной правдой. – Я подожду, если ты не против.
Было ясно, что Майкл еще как против. Он беспомощно топтался над креслом. Чтобы раз и навсегда разъяснить ему, что простому парнишке-подмастерью ее не выгнать, Софи закрыла глаза и притворилась, будто спит.
– Передай ему, что меня зовут Софи, – пробормотала она и добавила для верности: – Старуха Софи.
– Так вам же придется всю ночь тут сидеть, – растерялся Майкл.
Поскольку именно этого Софи и ждала, она притворилась, будто не слышит. Да она и вправду провалилась в дремоту. Ведь она так устала от всей этой ходьбы. Тогда Майкл оставил ее в покое и направился к столу, где горела лампа.
Хоть есть где переночевать, сонно думала Софи. Пусть и под не совсем честным предлогом. Поскольку этот Хоул такой негодяй, обмануть его, наверное, не грех. Однако к тому времени, когда Хоул вернется и начнет возражать, Софи намеревалась оказаться отсюда подальше. Она украдкой поглядела на подмастерье слипающимися глазами. Удивительно – такой вежливый, милый мальчик. Ведь она, Софи, ворвалась сюда довольно-таки грубо, а он ни словечком ее не упрекнул. Наверное, Хоул в ежовых рукавицах его держит. Правда, Майкл был вовсе не похож на изнуренного раба. Это был высокий темноволосый мальчик с приятным, открытым лицом, одетый очень и очень прилично. Честно говоря, если бы Софи своими глазами не видела, как он осторожно наливает зеленую жидкость в черный порошок из затейливой бутылки, она бы решила, что он сын преуспевающего фермера. Странно!
С волшебниками, впрочем, всегда все странно, подумала Софи. А в этой кухне – или мастерской? – было восхитительно уютно и так спокойно. Софи наконец заснула как следует и даже засопела. Она не проснулась даже тогда, когда на столе что-то вспыхнуло и послышался приглушенный грохот, а затем короткое скверное слово, которое Майкл поспешно проглотил. Она не проснулась и тогда, когда Майкл, облизывая обожженные пальцы, решил оставить колдовство до утра и достал из шкафчика хлеб и сыр. Она не шелохнулась, когда Майкл со страшным грохотом уронил ее трость, так как перегнулся через кресло, чтобы достать полено и подбросить в огонь, и даже когда Майкл, заглянув в открытый рот Софи, сообщил очагу:
– У нее все зубы целы. Выходит, это не Болотная Ведьма?
– Ее бы я сюда не впустил, – сердито отозвался очаг.
Майкл пожал плечами, подобрал трость Софи и снова предупредительно поставил ее на место. Потом он не менее предупредительно подложил в очаг полено и отправился куда-то наверх спать.
Среди ночи Софи проснулась оттого, что рядом кто-то похрапывал. Она не без раздражения подскочила и обнаружила, что храпела исключительно она сама. Софи казалось, что проспала она всего секундочку-другую, но за эти секундочки Майкл успел исчезнуть и прихватил с собой лампу. Разумеется, ученик чародея овладевает подобными навыками за первую неделю. А огонь в очаге тем временем почти угас. Он премерзко дрожал и потрескивал. В спину Софи потянуло холодным сквозняком. Софи припомнила, что находится в замке чародея, а также с неприятной отчетливостью осознала, что где-то рядом на столе имеется человеческий череп.
Софи поежилась и повертела закостеневшей старой шеей.
– А не разжечь ли нам огонек поярче?.. – произнесла она. Надтреснутый голосок прозвучал ничуть не громче потрескивания в очаге. Софи удивилась. Она ожидала, что по просторным залам замка прокатится гулкое эхо. Зато рядом с ней обнаружилась корзина дров. Софи протянула хрустнувшую руку и бросила в огонь полено, отчего в трубу улетел целый сноп сине-зеленых искр. Софи положила в очаг еще одно полено и откинулась в кресле, не забыв прежде нервно оглянуться через плечо – за спиной у нее на буроватом черепе танцевали лиловые отсветы пламени. Комнатка оказалась совсем крохотная. В ней не было никого, кроме Софи и черепа.
– Он обеими ногами в могиле, а я – только одной, – утешила себя Софи. Она повернулась к очагу, в котором теперь полыхало яркое сине-зеленое пламя.
– Наверное, в дереве была какая-то соль, – пробурчала Софи. Она села поудобнее, пристроив узловатые ноги на каминной решетке, а голову – в уголке кресла, и начала сонно размышлять, что будет делать утром. Однако она несколько отвлеклась, потому что в огне ей померещилось лицо.
– Узкое голубое лицо, – шептала себе под нос Софи, – очень длинное и узкое, с узким голубым носом. А вон те кудрявые зеленые язычки сверху – определенно волосы. А что если я не успею уйти, когда Хоул вернется? Ведь чародеи наверняка умеют снимать заклятья. А вон те лиловые огонечки внизу – совсем как рот; ну и клыки у тебя, дружище. А вместо бровей два зеленых пламенных пучка… – Вот интересно, во всем очаге было только два островка оранжевого огня – как раз под зелеными бровями, будто глаза, и в каждом точно посередке виднелись лиловые отсветы, и Софи легко могла представить себе, будто лицо смотрит на нее живыми зрачками. – С другой стороны, – продолжала Софи, уставившись в оранжевые огоньки, – стоит ему снять заклятье, и не успею я оглянуться, как он съест мое сердце!
– А ты разве не хочешь, чтобы твое сердце съели? – поинтересовалось пламя.
Говорило совершенно точно именно пламя. Софи видела, как его лиловый рот изгибается, произнося слова. Голос у него был почти такой же надтреснутый, как и у Софи, в нем плевалось и скулило горящее дерево.
– Конечно нет, – удивилась Софи. – А ты кто?
– Огненный демон, – ответствовал лиловый рот. В его голосе было больше скулежа, чем плевков, когда он добавил: – Я привязан к этому очагу по условиям договора. Мне отсюда никуда не двинуться. – Тут голос стал дерзким и трескучим. – А ты ведь тоже вроде как заколдована!

Это окончательно пробудило Софи от дремоты.
– Так ты все видишь! – воскликнула она. – А можешь снять заклятье?
Настала бурная сверкающая тишина, оранжевые глаза на зыбком лице демона осмотрели Софи с ног до головы.
– Сильное заклятье, – сказал наконец демон. – Мне представляется, это работа Болотной Ведьмы.
– Да, – кивнула Софи.
– Но дело не только в этом, – проискрил демон. – Различаю два уровня. Ну и, разумеется, ты никому не можешь об этом рассказать, разве что сами догадаются. – Он еще секунду глядел на Софи. – Нужно досконально все исследовать, – заключил он.
– А сколько времени на это уйдет? – спросила Софи.
– Сколько-то уйдет, – отозвался демон. И добавил, мягко и вкрадчиво мерцая: – А не хочешь ли заключить со мной сделку? Я сниму с тебя заклятье, если ты расторгнешь мой договор.
Софи осторожно поглядела в узкое голубое лицо демона. Вид у него при этом предложении был безусловно коварный. Во всех книжках, которые Софи доводилось читать, яснее ясного говорилось о том, какими невероятными опасностями чреваты сделки с демонами. К тому же не было никаких сомнений в том, что этот демон – очень злой демон. Одни лиловые клыки чего стоят.
– Ты честно? Ты точно честно? – уточнила она.
– Ну не совсем, – признался демон. – Но разве тебе так уж хочется оставаться в подобном виде до самой смерти? Это заклятье сократило тебе жизнь лет на шестьдесят, насколько я вообще могу судить о подобных материях.
Думать об этом было мерзко. До сих пор Софи не допускала этой мысли. А тем не менее именно эта мысль все и меняла.
– А этот твой договор – он с чародеем Хоулом, да? – спросила Софи.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Ходячий замок (илл. Гозман)", Джонс Диана Уинн
Джонс Диана Уинн читать все книги автора по порядку
Джонс Диана Уинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.