Мурлок-попаданец (СИ) - Чехин Сергей Николаевич
- Бедняг порешил Мрачноглаз! Мы не из его стаи!
- Вранье! Поганые жабы никогда не покидают насиженных мест!
- Да?! – Увернулся от очередного выпада. – А поганые жабы ходят по морю на веслах? А снаряжают лодки трофейными пушками?! Носят броню?! Вооружаются винтовками?!
Грейсон перестал размахивать саблей и окинул нас напряженным взглядом из-под кустистых бровей.
- Кто вы такие, укуси меня пандарен?!
- Мы с севера. Пришли за рыжей девушкой.
- Хм… Видел бедняжку, ее привязали к обломку мачты. Мурлоки сушат плавник и складывают вокруг большой костер. То ли сожрать красотку собрались, то ли в жертву Н’Зоту принести. Жаль у вас ни черта не получится. Стая Мрачноглаза в пять раз больше, да и пушку вы утопили, салаги негодные.
- Так помогите нам! Пора расквитаться с убийцей и обрести покой!
- Ох… - Грейсон сунул клинок в ножны и вздохнул. – Даже не знаю. Меня словно что-то держит рядом с домом хранителя. Я тут будто корни пустил.
- Вас держит невыполненное дело, не свершенная месть. Ваша участь – бой, а не раздача заданий всяким нубам.
- А?
- Говорю, драться надо вместе с нами. Мы – крохотные мурлоки – и то не боимся. А вам всяко терять нечего!
- Пожалуй, ты прав. Давно пора пустить Мрачноглаза на уху. Только боюсь, даже с моей помощью вы проиграете.
- В засаде ждет еще два десятка из племени Мурина. Вместе у нас есть все шансы на победу!
- Да ты, гляжу, поднял на бой все побережье! Кто ты такой, разлейся мой ром?!
- Долгая история. Потом расскажу, если время будет. Кстати… как вы меня понимаете?
- Ха! Торчу тут без малого четырнадцать лет! Выучил ваш язык от и до.
- То есть… - В груди все похолодело, кончики пальцев мелко задрожали. – Вы можете быть переводчиком?
- Да легко! – пират подбоченился и поправил соскользнувшую на лоб треуголку. – С рыжеволосой красоткой пообщаться хочешь, а? Не знал, что мурлоков тянет на людей, хе-хе…
- Пожалуйста, идемте с нами! Это крайне важно!
- Не волнуйся, головастик. Уговорил! Пора старику Грейсону размяться и напоить Берту мурлочьей кровью! – Призрак выхватил саблю и со свитом крутанул перед собой. - Веди, селедка ты этакая!
Мы выстроились цепью и пошли по дну, переплывая расколотые остовы и обглоданные скелеты морских чудищ. Мертвый пират первым выскочил на берег и тут же располовинил подвернувшегося под руку оракула. Следом из пены прибоя поднялись морпехи и дали залп, положив пятерых. Прежде чем началась свалка и любые крики заглохли в вое, чавканье плоти и звоне клинков, я проорал изо всех сил:
- Мурин, давай!!!
И тут началось. Все немалое племя Мрачноглаза как по команде сорвалось с мест и накинулось на нас голодными церберами. Мой отряд вмиг окружили и оттеснили к воде, бойцы отстреливались как могли, но противников было слишком много. Тринадцать против полусотни – это вам не шутки. Уши заложило от громогласного клекота и курлыканья, пороховой дым жег глаза и легкие, земля ходила ходуном, но мы сражались как бешеные.
Грейсон вырвался вперед, мурлоки пытались облепить его как новогоднюю елку, но проваливались сквозь призрачное тело, падали и гибли под ногами своих же собратьев. Секунды спустя прибой окрасился алым, над головами свистели остроги и сети, в ответ гулко бахали винтовки, свинцовые шарики рвали мясо и крошили кости. По игровой условности боеприпасы бесконечны, но скорострельность у бум-палок весьма низкая. Вышибив мозги врагу, приходилось ждать перезарядки и биться в рукопашную с подоспевшим неприятелем.
Защитившись стволом от рубящего удара, отбросил клинок в сторону и огрел противника пяткой по колену. Едва он упал, размозжил череп прикладом и оттолкнул ногой бездыханную тушку. Винтовка готова – ба-бах! Краткий миг передышки и снова прямой контакт. Поднырнул под выпад остроги, двумя руками схватил пушку за горячее дуло, крутанулся на пятках и подсек одноглазого мурлока. Гад развалился на окровавленном песке, и на него тут же рухнул соратник с пробитой грудью.
Перед нами дугой сложилась баррикада из трупов, где-то там обрели временный покой трое морпехов. Грейсон дрался как дьявол, но и ему изрядно досталось. В «Мире Варкрафта» призраки – такие же мобы, как волки или големы, их можно одолеть любым оружием, а не только серебром или светлой магией.
Я смертельно устал, пот застилал глаза, руки дрожали, мешая целиться, а отряд Мурина все не появлялся. Неужели они ничего не видели и не слышали, ведь кровавая сеча развернулась прямо под носом?! Или старик в последний момент передумал и решил не ввязываться?
- Мурин, чтоб тебя! – проревел, задыхаясь. – Мурин!!
Приклад в склизкую морду, отскок, свист клинка в сантиметре от груди, выстрел в упор. Товарища справа оттеснили к морю и пронзили ржавым трезубцем как канопе шпажкой. Не успел даже моргнуть, а соратника слева порубили на мелкие кусочки. Если бы не капитан, принявший на себя основной удар, нас бы давно измололи в фарш. Чертов старик, где его носит?!
Спасаясь от укола копьем, отпрянул и налетел на что-то большое и крепкое как скала. Покосился – великан размахивал парными веслами как заводной, не подпуская никого на расстояние удара.
- Вождь!
- Сларк!
Мы встали спина к спине, отбиваясь из последних сил. Появись над нами полоски здоровья, вряд ли бы осталось больше четвертей. Сларк танковал, защищая меня, я пускал пули одну за одной, но руки уже тряслись так, что промахивался и с двух шагов. А разъяренная стая хоть и заметно поредела, но все еще представляла смертельную угрозу. Если нас не убьют сразу, то измотают и закидают шапками. Мурин, где же ты, брат?
- Малек, держись!! – донесся откуда-то сверху знакомый голос.
Поднял взгляд и увидел вдоль пригорка отряд… Хотя какой, блин, отряд – целую орду мурлоков под командованием старого вождя. Большинство воинов щеголяли бледно-серыми шкурками с красными полосками на спинах. Напрягши память, вспомнил, что такие рыболюды водились в трюмах затонувших кораблей и никогда не поднимались на поверхность. И как старику удалось поставить их под наше знамя?
- Mrglmrglrmgl!!! – возопили десятки глоток.
Битва остановилась, племя Мрачноглаза с ужасом уставилось на подкрепление. Подоспевшие соратники лавиной скатились с пригорка и смяли ряды врагов, коля, рубя и размахивая дубьем. Противник дрогнул и обратился в бегство, и лишь один – самый крупный иссиня-черный мурлок – с ненавистью взирал на нас. У его ног, пригвожденный пикой, лежал Грейсон и медленно растворялся в сизой дымке. Чуть поодаль торчала мачта с дровяной кучей, на которой полулежала связанная волшебница. Бедолага уронила голову на грудь и не шевелилась, даже буря битвы не разбудила ее.
Сларк зарычал и ринулся на ублюдка, но я поймал его за плечо и остановил.
- Это мой бой, брат. Один на один.
Он молча кивнул. Так значит так.
7
Все вокруг затуманилось, звуки стихли, словно уши забили ватой. Усеянное трупами поле боя исчезло, остались только я и Мрачноглаз на окровавленном песке. Багрянец на золоте – цвет древнего Колизея. И пусть наша арена не в пример меньше, битва на ней разыграется столь же яростная, как и тысячи лет назад. Но не будет ни грохочущей толпы, ни императора, что прислушается к реву народа и поднимет большой палец. Выживет один, или погибнут оба, иного не дано.
Мрачноглаз вырвал копье из полупрозрачного тела и крутанул над головой, разбросав во все стороны сгустки эктоплазмы. Под темной лоснящейся кожей заиграли тугие жгуты мышц. Мурин не лукавил: противник - могучий воин, и драться с ним врукопашную – подписать себе смертный приговор.
Отбросив бесполезную винтовку, поднял руки. Пальцы левой сложил в «козу», выставив мерцающий щит, открытую ладонь правой выбросил в направлении врага. Заклинание не подвело – жирный удав цвета электросварки выстрелил в Мрачноглаза, но вождь ловко заслонился копьем и поймал разряд наконечником.
Не успел кастануть еще раз, как мурлок замахнулся и метнул в меня подозрительно искрящееся оружие. Острие пронзило щит, и тот взорвался тысячами сияющий осколков. Ток пронзил каждую клеточку тела, я сжался в бьющийся в судорогах комок и отлетел шагов на пять. Поднялся, постанывая и скрипя песком на зубах, и поймал лицом сокрушительный напор ледяной воды. Меня протащило аж до самого моря, словно жука, угодившего под садовый шланг.
Похожие книги на "Генетика любви", Катрин Селина
Катрин Селина читать все книги автора по порядку
Катрин Селина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.