Ведьма на работе - Гринь Анна Геннадьевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Я никогда не видела вашу Массиру, — спеша оборвать связь со зловредной ведьмой, выдохнула я, таращась на клинок, и указала на тетрадку: — Но это, похоже, ее.
Мэй обошел нас и взял тетрадку за уголок, глядя на нее, как на таракана.
— Почерк Маськи, — заметил он и быстро пролистал послание. — Шарад…
Блондин задумчиво посмотрел на своего приятеля, потом на тетрадку у того в руках, а после — на меня.
— Она удрала, — зло рыкнул Мэй. — Ты был прав. Мы пять лет ее искали, надеялись, а эта… эта зас… эта ид… эта бестол… эта ведьма! — прошипел брюнет. — Эта ведьма банально удрала и кинула нас здесь!
Блондин промолчал и шагнул ко мне поближе, так что острый кончик кинжала коснулся пледа.
— Кто ты? Что ты? Откуда? Из какого мира?
Я замялась, не зная, что должна ответить. Не представляю, как объяснить этим двоим возникшую ситуацию.
— Ну… я… — пробормотала я.
— Ты из нашего мира? — предположил Мэй. — Ведь так?
— Наверное… нет, — выдохнула я приглушенно.
— Нет? — напрягся брюнет.
Блондин резко дернулся в мою сторону. Я непроизвольно вскрикнула, но, когда шеи коснулась холодная сталь, замерла мышкой, лишь беззвучно частя:
— Мамочка… Мамочка… Нет… Нет… Я… Я ведь… Мамочка…
Да почему ж мне так не везет? Впервые в жизни неудача следует за неудачей! И вот теперь такой бесславный конец!
Но блондин никуда не спешил. Стоял. Внимательно смотрел то ли на мою шею, то ли на свой кинжал, а потом как-то разом расслабился и убрал оружие.
— Она не демон, — сказал он брюнету, демонстрируя кинжал с таким видом, словно его клинок не какие-то темные завитки украшали, а слова.
— Массира как была бестолковой, так и осталась, — хмуро произнес Мэй. — Так кто ты?
— Я живу на Земле, если вам это о чем-то скажет, — огрызнулась я, отбежав подальше от странной парочки, и нервно потерла шею. — И я как-то не очень рада, что здесь оказалась. Меня, видите ли, никто не спросил, хочу ли я тут быть.
— Земля? — переспросил Мэй. — Это какой из миров, Шарад?
Блондин пожал плечами и, пройдясь по комнате, задумчиво постучал пальцами по столешнице большого стола.
— Очень странно, — продолжил рассуждать брюнет, — судя по всему, Маська хотела вытащить кого-то из нашего. Но… я по лицу вижу, что эту… явно не из нашего мира сюда занесло.
— Я вообще-то здесь, — обиженно заметила я, отходя еще подальше и отгораживаясь от парней письменным столом.
— Не странно, — ответил приятелю Шарад. — С криворукостью Массиры и не такое могло выйти, зато понятно, почему ее затея сработала только спустя пять лет.
— Знаете, не хочу показаться невежливой, но меня как-то мало волнует что ваша ведьма, что ее криворукость, — призналась я. — Я домой хочу. Можно это как-то устроить?
Парни переглянулись, и за обоих ответил Мэй:
— Ну… теоретически. А так — нет.
Я моргнула, вздохнула и спросила:
— В смысле?
— Видишь ли… — Мэй присел на край большого стола. — Мы не ведьмаки, чтобы точно ответить.
— Знаете, там, где я живу… никому ничего не известно о других мирах, — хмуро произнесла я. — Нет, на самом деле ученые ищут их, а фантазеры выдумывают истории о параллельных мирах. А уж ведьмы, ведьмаки и все им подобные — просто персонажи сказок! Поэтому мне ваши пояснения не сильно помогают. Если я сюда попала, то, по идее, должна быть возможность и вернуться. Это логично.
Мэй замялся и посмотрел на Шарада, ища поддержки.
— Идем в таверну, — с прищуром глянув на товарища, предложил блондин. — Раз уж вести беседы, то сидя и за едой.
Мой организм тут же подхватил это предложение, довольно заурчав желудком. Мысль о нормальное еде тут же заслонила все невзгоды. Но мозг все еще работал, так что я осторожно заметила:
— У меня нет денег.
Мэй отмахнулся и пояснил:
— Да ладно, мы зовем — мы и платим. А у Массиры наверняка где-то заначка должна быть, так что потом поищи.
Кивнув и сообщив, что скоро вернусь, я поспешила наверх, собираясь хоть немного привести себя в порядок. При виде собственного отражения в потемневшем от старости зеркале, украшавшем стену в ванной комнате, мне резко расхотелось куда-либо идти. И даже спускаться обратно. И как только парни от меня не шарахнулись? Неудивительно, что этот Шарад сомневался в том, кто я такая!
Несколько дней в этом мире не прошли даром ни для лица, ни для волос. Я все еще чувствовала себя слабой, как только что выбравшийся из тяжелой болезни больной, и моя кожа отражала данный факт во всей красе. Вода смыла грязь и пыль, но вот темные круги под глазами, желтовато-зеленая кожа и заострившиеся черты лица никуда не делись. Волосы напоминали качественное воронье гнездо, обильно политое маслом, но после небольших усилий мне удалось собрать их в более или менее приличный хвост.
— Красотка, — съязвила я, осматривая дело рук своих.
Если с внешностью было проще, то одежда вызывала куда больше проблем. За время, проведенное в этом доме, я и сама стала его частью — такой же пыльной и грязной. Пришлось понадеяться на удачу и заглянуть в шкафы в спальнях. В одном из них я обнаружила несколько стопок с какой-то одеждой и радостно выдохнула, выудив из одной что-то вроде туники. До меня ее носила более крупная во всех смыслах девушка, поэтому на мне туника вмиг превратилась во что-то вроде мини-платья. Замену своим джинсам я не обнаружила — остальные вещи в стопках представляли собой широкие однотонные юбки и блузы, — но решила не заморачиваться. Может, и так сойдет?
Шарад и Мэй на мое появление отреагировали спокойно, без воплей о нравственности или слишком долгих взглядов на мои обтянутые черной джинсой ноги. Так что я уверилась, что выгляжу не слишком странно, и лишь у двери замялась.
— А как закрыть дверь? — спросила я, на эту самую дверь глядя.
Как такового замка в ней вообще не было. Лишь внутренняя задвижка. Снаружи запор и вовсе отсутствовал.
— Ты же ведьма, — напомнил Мэй. — Ты и так дверь откроешь.
— Вообще-то… я не уверена, что являюсь ведьмой, — поделилась я собственным мнением, но меня тут же заверили:
— Ты бы не попала в этот дом, если бы не обладала способностью пользоваться магией.
Довод не убедил, но в конце концов я просто захлопнула дверь.
Неуверенно спустившись по ступенькам, я оглянулась и окинула взглядом дом.
— О!
Впервые выглянув за порог, я мало что рассмотрела, а ведь было чем полюбоваться. Домик ведьмы был построен из темно-серого камня с глубоким фиолетовым отливом, в то время как остальные здания пестрели всеми оттенками светлого серого, бежевого и даже оранжевого камня.
Я зачарованно задрала голову, любуясь башенками, черной черепицей крыши и флюгером. Но через миг нахмурилась и медленно пошла в обход, пытаясь соотнести внешний вид дома с внутренним расположением комнат.
Дом оказался маленьким, с квадратным фундаментом. И в нем было не два, а три этажа! Весь третий этаж состоял из семи башенок, самую высокую из которых венчал флюгер в виде ворона.
Но по моим ощущениям выходило, что дом должен быть прямоугольным и гораздо-гораздо больше! А я в десять широких шагов дошла до угла домика!
— Эй, пойдем! — позвал Мэй. — Хватит торчать на одном месте.
Эх, это им тут все привычно, а для меня каждый камень в новинку. И как они это не поймут?
Парни направились вниз по склону, я не спеша шла за ними, пытаясь не слишком таращиться на дома и редких прохожих. Но попробуй этого не делать, когда идущий навстречу мужчина дошел до домика ведьмы, а потом буквально исчез!
— Это специфика Семимирья, — сказал Мэй, заметив мое удивление. — Он не пропал. Как шел по улице по своим делам, так и идет. Просто в той точке пересекаются миры. Ты привыкнешь и перестанешь удивляться таким исчезновениям.
— Вообще-то не очень хочется привыкать, — сказала я себе под нос.
Местные одевались довольно просто: мужчины носили полотняные брюки, рубахи, куртки и крепкие башмаки, а женщины — платья или юбки с блузами и туфли без каблука.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Ведьма на работе", Гринь Анна Геннадьевна
Гринь Анна Геннадьевна читать все книги автора по порядку
Гринь Анна Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.