Гарь (СИ) - Янева Вета
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Словно что-то копошится внутри и шепчет, что всё плохо, плохо, плохо, всё пойдёт не так, как надо, не бери его с собой, всё будет плохо-плохо-плохо, ужасно-ужасно-ужасно.
Задумавшись, он не заметил, что Анжей что-то говорит.
Вздрогнул:
— Что?
Чай почти совсем остыл.
— Я спрашиваю, сейчас ты бы хотел остаться здесь, у нас?
— Сейчас? На лодке?
— Ну, не на лодке, а вот если бы не было Крылатых — ты бы остался?
— Если бы не было Крылатых, я бы пошёл к Драконам, хоть они бы и убили меня. Или к Совам.
— Ну ты меня понял, Гран! — с некоторым отчаянием воскликнул мужчина. — Я знаю, что понял, не издевайся.
Баш улыбнулся.
— А что мне издеваться-то? Я бы, возможно, умер и вернулся домой, если это возможно.
— Думаешь, когда ты умрёшь — вернёшься к звёздам?
— Надеюсь. Ты же так настаиваешь, мой милый мальчик, чтобы я принял то, что чужой везде, вот я и принимаю, вот тебе и говорю: никто из башей не помнит, что смертен, а я помню и даже надеюсь. Единственное, на что я надеюсь — что умру и вернусь туда, откуда пришёл и буду там на своём месте.
Вздохнув, Анжей отпил ещё чаю и внимательно вгляделся в парус. Гран нагнулся, чтобы заглянуть мужчине в глаза, но тот отвёл взгляд.
— Ответь мне, ты же так хотел, чтобы я сказал, что другой. Вот он я, — он поднялся, сделал шаг и сел прямо напротив Анжея, — вот он я, другой. Ненавижу быть королём, ненавижу остров Цветов, но обязан его вернуть. Ненавижу Калахут за то, что я не принадлежу ему, но обязан тут жить. Вот он я, а ты, мой милый мальчик, просто любишь сломанные вещи, но не смей, ты слышишь меня? Не смей считать меня сломанным или жалеть. Если ты будешь так думать, я точно тебя убью, наконец-то убью и заберу весь твой Свет себе, — он наклонился. — Ты понял меня?
Они долго смотрели друг на друга, и лицо Анжея не выражало ничего, кроме печали и тепла.
И это злило Грана ещё больше.
— Ты понял меня? — повторил он почти беззвучно.
Анжей ответил:
— Да. Я не буду тебя жалеть, я и не жалею, на самом деле, я сочувствую, и даже если ты не видишь разницы, для меня она есть, — он прикрыл глаза. — Я просто люблю тебя. Очень сильно и очень давно.
Гран знал. Знал, не понимал и боялся, поэтому от бессилия (Что делать? Что люди делают с этой своей любовью? На что она вообще похожа? На то, что испытывает сам Гран? На то, что ему никогда не дано испытать?) прошептал:
— Любить меня тоже не смей! Ты это понял?
Мужчина снова открыл глаза, ответил, теперь уже без тени улыбки:
— Как прикажете, Ваше Величество! Вот так взял и разлюбил. Остальным передать? Разворачиваем лодку? Больше то причин плыть ни у кого нет.
— Есть, — фыркнул Гран. — Ещё как есть, увидеть Крылатых…
— Да кому оно нужно, Гран? Вражка просто надеется, что ты дашь ей какие-то новые знания, Анна бы поплыла хоть туда, хоть на Север, исследовать гроты и бродить по ледникам. А я бы с охотой остался в Чаячьей Бухте, хотя там у меня ничего не осталось. Мы отправились сюда, в этот Мотыльком забытый пролив, не ради Крылатых, мы хотим помочь тебе и найти… — он запнулся. — Наверное каждый что-то своё хочет найти. Да, я думаю так. Нас всех движет не только любовь: любим мы тебя все, но по-разному, но и поиск. В общем, Крылатые — это больше предлог, чем суть, поэтому да, пусть будет так: нами движут и любовь, и поиск. И я редко бываю упрям, но знаю точно: ни один король, ни один князь, ни один человек не посмеет мне сказать, кого и как любить. Даже ты. Даже насчёт себя же.
Гран прислушался: на секунду ему показалось, что к шуму волн прибавился новый звук. Что ответить Анжею он не знал и вдруг страшно захотел, чтобы собеседник заговорил о чём-нибудь другом, о звёздах, о чаях, о глупых звёрях, но только не о людях и их чувствах — в этом баш понимал слишком мало.
Но Анжей всё молчал, и в конце концов пришлось ответить:
— Ну и ладно.
Совершенно нейтральная фраза.
Анжей оторвался от паруса, посмотрел на Грана, улыбнулся, а затем откинулся назад, задрав голову наверх, подставив бледную шею на милость ветра.
— Плывём себе и плывём, куда плывётся, — сказал он. — Потому что некуда возвращаться.
Гран поднял руку, исполосованную звёздами. Если бы этого не было — он бы мог спасти ферму. Вызвать ветер. Попросить помощи. Как же тяжело жить без волшебства! Но вон, люди как-то справляются.
— В твоих книгах кто-нибудь когда-нибудь терял всё? — спросил он.
— Да, конечно. Во многих историях герои находят своё новое счастье через потерю старого.
— И ты в это веришь? В новое счастье? Ты его ищешь?
— Верю. Остаётся-то только верить и искать, чем ещё заниматься теперь?
— Не знаю, чем люди обычно занимаются? Можешь сделать чай или поставить парус правильно.
Анжей сел, посмотрел на мачту:
— А он что, скосил?
— Да, мы ушли правее.
— Ох.
Мужчина потянул за верёвки (его сестра называла их “брасами”), заставляя их маленький кораблик идти по ветру. Пока он занимался ялом, Гран набрал в котелок воды и постарался зажечь горелку, но вызвал лишь одну искру и неприятный запах. Анж присел рядом:
— Нет, тебе нужно надавить на рубильник и поднести спичку, — прошептал он.
— Ладно, — баш повторил все действия, и от маленького огонька спичечной головки конфорка вспыхнула.
— Ура! — улыбнулся Анжей.
— Теперь дай то, что нужно для чая.
Под надзором рыжего рыцаря Гран пытался сварить чай и хоть ночь была светла, а последующие разговоры легки, его всё равно не покидало чудовищное чувство, будто всё идёт не так, как надо, словно сейчас всё рухнет и придется строить новое из крови и пепла.
Девочка по имени Овечка перегнулась через борт так, что чуть не вывалилась.
— Смотрите, смотрите! Это же цветы!
Гран ждал эту часть пути, но остальным не говорил: отчего-то ему казалось, что предупредить будет лишним. Такие вещи всегда лучше, если про них не знаешь.
А меж тем смотреть было на что: прямо под поверхностью воды, покачиваясь на волнах, росли миллионы разноцветных цветов самых разных оттенков и форм. Они простирались до самого горизонта и дальше до острова. Баш протянул руку, дотронулся до одного бутона, сорвал следующий, пурпурный с острыми лепестками. Показал Анжею, который толкал лодку шестом:
— Красивые, — кивнул мужчина. — Как они тут растут?
— Как водоросли. Это просто водоросли в форме цветов, но не настоящие цветы. У них нет пыльцы, например.
Ученица протянула узкую ладонь. На её запястье был браслет с руническим камнем.
— Можно?
И, получив цветок, рассмотрела его на солнце, затем понюхала, поморщилась:
— Почти не пахнет. Ты не знаешь их свойства?
— Какие свойства?
— Лечебные, например. Или вкусовые.
— Нет, не знаю. Я и сам их второй раз вижу.
— Хорошо, я сорву несколько, ничего же не будет? Хочу рассмотреть повнимательнее.
Гран пожал плечами, показывая, что ведьма может делать с цветами всё, что захочет. Она и сделала: подозвала свою младшую подругу, вплела растение ей в волосы, а затем начала вылавливать соцветия для себя.
Перебравшись на нос лодки, Гран сел там и начал наблюдать за цветочными просторами: они напоминали ему о его острове, и от этого становилось спокойнее. Редкие облака плыли по небу, ветер стал совсем тёплым, весна явно пришла на Калахут, увидев это подводное поле.
Значит скоро будет лето. Длинное лето и будет совсем-совсем как дома. Тут Гран понял, как редко бывал летом вне острова Цветов. Раза три, наверное.
Обернулся, посмотрев на девочку-Овечку. Она же почти младенец по сравнению с ним, но видела так много, а он что? Остров Цветов, его прекрасный дом да пару деревень, и всё. А Анжей? Сколько историй знает, а он, Гран, древний король башей, знает лишь то, что видел сам, да то, что рассказывали ему питомцы. Да даже ведьма (как её зовут-то?), его ученица, знает травы, про которые он не может сказать ничего полезного!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "Гарь (СИ)", Янева Вета
Янева Вета читать все книги автора по порядку
Янева Вета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.