В полушаге от любви - Куно Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
– Дорогой брат, – шире улыбнулась Мирейя, – я ничего не имею против установленных вами сроков, но новый поселок не будет построен в Кэнфри. Существуют намного более подходящие для этого места.
– Именно в Кэнфри, дорогая сестра, – настаивал Конрад, – именно в Кэнфри. В городе не хватает места для жилья, а эта территория идеально подходит для его расширения. К тому же там протекает река, а значит, не будет проблем с обеспечением населения водой. Более того, именно там установят новую водяную мельницу.
– Вот это-то меня и не устраивает, – заявила хорошо подкованная в вопросе Мирейя. – Ваша водяная мельница плохо отразится на популяции бобров. А это, дорогой брат, весьма печально.
– Хорошо отразится, дорогая сестра, – возразил герцог, – хорошо отразится. Бобры со своими плотинами ощутимо мешают сплаву грузов вниз по реке. Лодки то и дело садятся на мель. Я даже собрался объявить денежное вознаграждение каждому охотнику, который подстрелит полдюжины этих животных. Но если проблему решит новая мельница, тем лучше для казны.
– Вы жестоки, брат, – с упреком отметила Мирейя. – Чрезвычайно жестоки. Вам совершенно не жаль животных, и вы, как я вижу, даже не пытаетесь скрыть собственную черствость. Это очень несовременно. В нашем кружке защиты животных мы с остальными дамами намерены всячески бороться против такого отношения к нашим меньшим братьям.
– Вы бы сперва исправили свое отношение к старшим братьям, – огрызнулся герцог. – Бобры ей, видите ли, дороже. Как плащи на меху носить или кожаные сапожки, так это пожалуйста.
Мы с Кэмероном шагали за герцогом и его сестрой след в след, выдерживая лишь самое минимальное расстояние. Кэмерон держался позади Конрада Альмиконте, я – за спиной у Мирейи.
– Не увиливайте от темы, – с прежней улыбкой посоветовала последняя. – Речь идет не только о бобрах. Для того чтобы построить селение в Кэнфри, придется вырубить целую рощу. Вы знаете, сколько зверей и птиц останутся таким образом без крова? Сотни! Вы только вдумайтесь в это! – Она патетически вскинула руки. – Каково придется несчастным енотам?
– Мое терпение на исходе. – Герцог резко остановился. – Лорд Эстли, не будете ли вы так любезны объяснить леди Альмиконте, почему интересы человеческого населения герцогства заботят меня больше, нежели условия проживания енотов?
Кэмерон собрался было что-то сказать, но его оборвала Мирейя:
– Лорд Эстли, у меня нет сейчас времени на подобные обсуждения. Через полчаса я должна присутствовать на заседании кружка защиты животных. Так что будьте любезны изложить свои соображения леди Антего. А уж она непременно передаст их мне.
– Передам все в точности, – заверила я, приседая в легком реверансе.
– Ну что ж, как вам будет угодно, – покорно склонил голову Кэмерон, предварительно обменявшись взглядом с герцогом и не найдя возражений со стороны последнего.
– Полагаю, вести обсуждение столь важной темы посреди коридора – не самая лучшая идея, – заметила я. – Ведь, учитывая кардинальное несовпадение наших взглядов на ситуацию, разговор вполне может затянуться.
– К тому же наверняка он будет вестись на повышенных тонах, – подхватил Кэмерон. – В кои-то веки я согласен с вами, леди Инесса. Ну что же, пройдемте в помещение, где нас не побеспокоят.
– Пройдемте, – не стала возражать я.
Я снова присела в реверансе, Кэмерон склонил голову перед герцогом. Конрад и Мирейя Альмиконте проводили нас одобрительными и слегка сочувственными взглядами, после чего продолжили шагать под руку, по-прежнему мило улыбаясь друг другу. А мы направились в соседнюю комнату.
Войдя в ближайшую свободную гостиную, Кэмерон запер дверь на засов – таковые были предусмотрены почти во всех помещениях второго этажа, – затем пересек просторную комнату быстрым шагом и закрыл противоположную дверь. И лишь после этого заключил меня в объятия.
– Надеюсь, тебе не нужно идти ни на какие заседания? – осведомился он, на миг отрываясь от моих губ. – Все равно я тебя в ближайшее время отсюда живой не выпущу.
Его рука скользнула под мой высокий воротник, ладонь мягко легла на шею.
– Не нужно, – призналась я, расстегивая пуговицы его жилета. – Хотя енотов все равно жаль.
– Енотов – ужасно, – согласился Кэмерон, на мгновение отрываясь от моего глубокого квадратного декольте. – Напомни, как они выглядят? Это такие белые зверьки в черную полоску? Или черные в белую?
– Я тоже не помню, как они выглядят, – откликнулась я. Распахнула жилет и, не снимая его, взялась за пуговицы рубашки. – Но не все ли равно? Их в любом случае жалко.
– Жалко, – снова согласился Кэмерон, оглядываясь в поисках удобного места. Как на грех, кушеток в этой комнате не было, все больше стулья, и те какие-то узкие. – Но видишь ли, дорогая, я ведь знаю, что дело вовсе не в этом. Леди Альмиконте просто хочет продвинуть проект архитектора Брауна, а этот проект рассчитан на другую местность. Поэтому она и задалась целью перенести новое селение из Кэнфри в Гринбей.
Широкий стол с элегантными ножками оказался единственным предметом мебели, приемлемым для наших целей, и мы, сцепившись, переметнулись к нему.
– Черт бы тебя побрал! – выдохнула я, когда Кэмерон подсадил меня на стол. – Как ты об этом пронюхал? Ну что это за досадная способность всегда все узнавать? – Я запустила руки ему под рубашку и принялась жадно гладить его голое тело. – Между прочим, если бы не ты, история про енотов вполне могла бы сработать!
– Надеюсь, вы с Мирейей хотя бы собирались дать енотам взятку за услугу? – поинтересовался Кэмерон, силясь опустить платье чуть ниже, чтобы добраться до моей груди.
– В отличие от тебя, я сочувствую енотам совершенно искренне! – отметила я, обхватывая руками его голову. – Я люблю животных.
– Я тоже. – Кэмерон принялся поднимать мои юбки. Непростое занятие, учитывая, что их было целых три. – Но енотов из Кэнфри мне жаль ровно в той же степени, что и енотов Гринбея.
– Что, правда никакой разницы? – спросила я и негромко вскрикнула, когда он преодолел все разделявшие нас барьеры.
– Никакой, – чувственно прошептал Кэмерон.
Я обхватила его бедрами и откинулась назад, опираясь ладонями о столешницу. Стол был не самым удобным местом для нашего занятия, но нестандартность обстановки придавала ощущениям остроты.
Обсуждение предстоящего строительства прошло в теплой, дружественной обстановке. Правда, ни к какому определенному решению мы не пришли, но зато оба остались полностью удовлетворены ходом дискуссии.
– Что с той жидкостью из флакона? – спросила я, подтягивая чулки. Было невыносимо жарко, но приходилось приводить одежду в порядок. Мало ли в какой момент кто-нибудь может удивиться, что обсуждение темы бобров и енотов несколько затянулось. – Алхимики сумели выяснить, что это?
– Совсем недавно пришел ответ, – кивнул Кэмерон, застегивая верхние пуговицы рубашки.
Я поймала себя на ощущении, что очень хочу расстегнуть их опять, а может быть, даже оторвать, дабы у него не было искушения застегивать их вновь. Я прикусила губу. Такие порывы надо сдерживать. Сейчас совершенно не время для подобной ненасытности. Тем более мы говорим о важных вещах.
– И что там?
– Яд, – спокойно ответил Кэмерон, будто это не его пытались напоить жидкостью из синего флакона. – Смертельный. Дозы более чем достаточно. Правда, действует он медленно: человек умирает примерно через неделю. Симптомы – те самые, что перечислил тебе аноним. Так что в течение этого времени ты бы думала, что он сказал чистую правду.
– Если бы оказалась достаточно глупа, чтобы подмешать человеку неизвестно что, переданное неизвестно кем, – фыркнула я.
– В этом самом случае, – усмехнулся Кэмерон.
– И что же теперь?
– Теперь я в ближайшее время плохо себя почувствую, – сообщил Кэмерон. С многочисленными пуговицами было покончено, и он накинул камзол. – И начну угасать, не по дням, а по часам. У тебя ведь уже была возможность угостить меня вином собственного приготовления.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "В полушаге от любви", Куно Ольга
Куно Ольга читать все книги автора по порядку
Куно Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.