Ласточки улетают осенью (СИ) - Баукина Елена
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
В допросной жандармерии комиссара дожидались молоденькая девица лет восемнадцати. Её притащил за руку прямо с улицы один из самых юрких жандармов - полурослик Патрикей. Он часто прохаживался по рынку между лавками, вылавливая воришек и шарлатанов. Но сегодня, к великому удивлению комиссара, добычей Патрикея стала молоденькая волшебница-самоучка.
- Доброе утро, сэр Робин. К вашему приходу поймал свеженькую ведьмочку. Торговала украденным с помощью магии молоком на рынке! - сообщил тот и толкнул растрёпанную, зарёванную девицу к ногам инквизитора. - Молоко проверил лично, даже попробовать не побрезговал, краденое, сомнений нет.
- Это... э-э, ведьма? - переспросил, морщась, сэр Робин, тыкая пальцем в девушку.
- Настоящая ведьма! Оказала магическое сопротивление, вот испортила сапог. - пожаловался помощник, вытягивая короткую ногу.
Робин оценил размер дыры в сапоге Патрикея.
- Фу-ты ну-ты, ведьма! Какая же это ведьма - обычная дура. Немного, может, и волшебница, раз продырявила твой вонючий сапог... Эту дуру, как и тебя Патрикей, Сцина не наградила ни магической силой, ни умом! - недовольно заворчал комиссар, почёсывая густую коротенькую бороду. - Прёшь ко мне всякий сброд без разбору...
- Я свои способности знаю, - возмутился полурослик, дёрнув себя за косичку на длинной блондинистой бороде. - Признаю, волшебник я никудышный, но вредителей за версту чую. Я свой долг исполнил, теперь, сэр Робин, ваш черёд с ней нянчится. Если что, зовите.
Патрикей театрально откланялся и вышел, вернее даже выскочил вон за дверь. Сэр Робин сплюнул на пол, позвал писаря, поднял с пола девицу, усадил её на грубый стул напротив своего рабочего стола, плюхнулся в кресло и принялся снимать показания.
- Так... Подотри сопли и слушай внимательно. Предлагаю признать вину, избавить меня от ненужной траты сил и времени, - предложил комиссар доставленной на допрос ведьме, лениво перекладывая в папке листы из льняной бумаги, исписанной мелким кривоватым почерком.
Уже не молодой, аккуратный старичок-писарь сидел за спиной сэра Робина и, поскрипывая пером, фиксировал ход допроса. Голос комиссара звучал буднично, равнодушно, с нотками скуки. Маг потягивался, зевал, чесал пятернёй тёмную бороду. Его мучила изжога, клонило ко сну и к употреблению вина.
Ведьма дёргалась на стуле, огрызалась, поправляя небрежную копну всклокоченных коричневых волос.
"Хороша, отродье ведьмино, эх час бы её бррр...!" - поймал себя на неприличтой мысли комиссар, рассматривая девичьи ножки, мелькавшие из-под разодранной в лохмотья юбки.
- Ты сдохнешь, сдохнешь от своего человеколюбия! - огрызнулась ведьма, незаметно посылая в сторону комиссара проклятье, от которого обычный человек умирал через неделю в муках. Но Робин на такие вещи имел сильнейший иммунитет.
Проклятье столкнулось с невидимым магическим щитом и рассыпалось. Притом маг не повёл даже бровью.
- Милейшая, сейчас я очень добр, поскольку у меня ночью родился сын. Советую признаться и покончить с этим глупым делом. Ну а поскольку я всё-таки очень добр, то сделаю вид, что не заметил вредительской волшбы по отношению к представителю законной власти, - проворчал Робин, облизывая облупившиеся губы.
- Поздравляю, - прошипела ведьмочка, её взгляд остановился на человеческом черепе, что лежал на столе подле правой руки мага. - Твой отпрыск тебя погубит, как и ты погубил своего отца!
Похоже, это была последняя капля и так крошечного терпения комиссара и инквизитора Робина Ищейки. Он криво усмехнулся и щёлкнул языком. Когда на устах "Превеликого инквизитора" и "Кровавого бича ведьм" появлялась кривая усмешка, волшебники, преступившие закон, обычно тряслись от страха, проклиная своё происхождение.
Но эта косматая молодуха приехала в Леос недавно и видела его впервые в жизни. Сэр Робин встал и опёрся на столешницу обеими руками:
- Хватит кобениться, отвечай по совести, если у тебя она есть!
- Меня вынудили!
- Так... Кто и зачем?
- Вы, служители и прихлебатели Волшебного магистрата. Нам, ведьмам, маги житья не дают: отбираю хлеб, осуждают несправедливо во вредительствах. А мы тоже люди, нам жить как-то надо. Салоны магических услуг только магам разрешают открывать, мы, ведьмы, работаем из-под полы. Вот я и украла, и продавала; деньги нужны не только людям...
- Так... Это была ложь, а я жду правды, - скучающим тоном произнёс комиссар.
Ведьмочка вызывающе посмотрела на Робина. На её щеках блестели слёзы.
Инквизитор продолжил допрос:
- Если тебе нужны деньги, возьми в ратуше разрешение и работай честно! - словно подсказывал ей маг-инквизитор, не обращая теперь внимания на ведьмины слёзы и круглые колени. Таких и ещё более прекрасных колен он перевидал немало, немало и раздробил во время допросов с пристрастием. Но сегодня он всё же был действительно добр...
Ведьма, поняв, что на инквизитора не действуют ни обольщение, ни жалостливые речи, вытерла слёзы. В допросной комнате запахло вереском и багульником.
- Лицензия стоит денег, господин, которых у меня нет. Мне дочь надо кормить. Да, вы не ослышались, комиссар, у меня есть дочь и ей всего три года. Думаете, легко жить в бедности и особенно в презрении? Как только люди узнают, что я ведьма, начинают бояться и осуждать во всех своих несчастьях. Разве справедливо осуждать невиновную?
Услышав о ведьмином ребёнке, инквизитор припрятал свою циничную ухмылку:
- Где отец ребёнка? Почему он о нём не заботится?
- Сгинул, демон знает куда! Чтоб его чума прибрала!
- Так... Для волшебника, даже без особого таланта, честная работа найдётся всегда. Но только вам, ведьмам, подавай всё сразу и сейчас.
Ведьма развела руками:
- Лечить скотину или выводить фурункулы на чьей-нибудь заднице мне, ведьме, не доверяют! Да где вы видели ведьму, которую люди уважают и не боятся? Честная ведьма - даже звучит неприлично!
- Видел и не раз. Говоришь, волшба никому не нужна? Фурункулы на заднице тоже надо уметь лечить, - подковырнул комиссар подозреваемую. - Сожалеешь о содеянном?
- Шутишь! Я ещё чуму нашлю на этот гадкий город! - прорычала грозно ведьма, подпрыгнула, взметнулась под потолок допросной комнаты и кинула в инквизитора с писарем появившуюся в её пальцах тучу пчёл. - Будьте вы прокляты!
Пчелы, не успев долететь до инквизитора, посыпались на пол, как высушенные горошины. Сэр Робин взял человеческий череп со стола и зажал его под мышкой. Ведьма упала на пол, задымилась и захрипела, почувствовав внезапное удушье.
- Не дёргайся! - приказал инквизитор. - Тоже мне героиня. Кишка у тебя, девушка, тонка. В Леосе живут мэтры, которые от тебя и мокрого места не оставят. Научись колдовать для начала, а лучше приворожи мужика путного и живи как человек. Как твоё имя или прозвище?
- Кэтлин, - жалостливо пропищала ведьмочка.
- Красивое имечко. Пат-ри-кей! - завопил сэр Робин во весь голос так, что затряслись стены, посыпались пыль и паутина с потолка. Жирный паук, свесившись на тонкой паутине, сурово глянул своими глазищами на комиссара, приземлившись на его нос. Робин сдул его на пол, даже не пытаясь раздавить. Паук мгновенно скрылся в углу за полками.
Полурослик явился одним махом.
- Заковать в тиросские кандалы на три дня, выпороть розгами и выгнать с глаз моих вон! - сказал помошнику Робин, брезгливо отмахиваясь от ведьмы. - Попадёшься ещё раз, милейшая Кэтрин, вырву язык. Таков закон!
Патрикей вцепился в перепуганную девицу, которая превосходила его ростом почти на полметра.
- Шевели ножищами, - проворчал он на ведьмочку Кэтрин. - Я тебе покажу, как сапоги портить!
- Моя дочка, моя дочка! - вопила несчастная ведьма и упиралась.
- Раньше надо было думать! - проворчал Патрикей.
Тиросские кандалы и железные ошейники изобрёл мастер алхимии по имени Тирос. Он соединил редчайшую каракутовую руду с серебром, медью и несколькими сильнейшими заклятьями. По легенде после этого открытия алхимик, по попущению Богов, лишился таланта волшебника и с горя повесился прямо у себя в лаборатории. Кандалы, ошейники из тиросского заговорённого металла отнимали волшебную силу, делая заключённых в тюрьму волшебников не опаснее обычных преступников.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Ласточки улетают осенью (СИ)", Баукина Елена
Баукина Елена читать все книги автора по порядку
Баукина Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.