Смерть старого мира (СИ) - Шамова Марина
— Саманта Вигель, — видимо, расценив общее молчание как признание вины, ректор сверкнул очками в сторону медиума, которая с отрешённым выражением лица стояла напротив него. — Вы, являясь лидером неформальной дамской организации, собравшейся в стенах Университета, несёте повышенную ответственность за жизнь, здоровье и безопасность ваших подопечных. Потрудитесь объяснить, прежде чем будет сформирован указ об увольнении, что сподвигло вас пойти на такой вопиющий проступок, как призыв сущности Амальгамы?
По странной и лёгкой эмоциональной судороге, скользнувшей по лицу Саманты, Агнесса поняла, что медиум сейчас скажет нечто, что будет крайне затруднительно перекрыть любыми адекватными доводами, и решила пойти на крайние меры — перебить её первой:
— Сэр... в смысле, уважаемое собрание! Господин ректор! — она сделала небольшой шаг вперёд, неистово моля собственный голос, чтобы он не сдал в самый неподходящий момент.
Внимание собравшихся — в том числе и студентов, — оказалось приковано к ней. В льдистых глазах Андера ненависть лишь усилилась, а вот за блестящими кругляшками очков ректора она увидела тень любопытства.
— Мисс Баллирано? В отношении вас будет поднят отдельный вопрос, — всё тем же сухим и бесцветным голосом отметил он.
— Я понимаю, господин ректор, и всё же хотела бы... хотела бы высказаться в пользу упомянутых студенток — и госпожи Вигель, — собрав всё своё мужество в кулак, чётко и звонко проговорила Агнесса, сверля взглядом прозрачные стёкла, что так неудачно отражали невесть откуда берущийся яркий свет.
Ещё страшно раздражала поза «клерка» — тот сидел, чуть подавшись вперёд и сплетя пальцы на уровне носа, утвердив локти на столе, закрывая таким образом нижнюю часть лица и лишая девушку возможности разобрать его выражение.
— Что ж... порядок выступлений не регламентирован, так что, полагаю, вы можете.
«Мельхиор, самое время выступить в защиту!» — нервно подумала девушка, облизнув пересохшие губы и стараясь игнорировать поползшие по залу возмущённые шёпотки, замечания и высказывания.
«Ну ла-адно... — словно бы нехотя протянул демон, а затем велел: — Подними руку с кольцом повыше».
«Что? — опешила Агнесса. — Зачем?!»
«Надо. Подними», — суровым, не терпящим возражений тоном сказал Мельхиор.
Девушка, чувствуя себя донельзя глупо, подчинилась, плавным движением вскинув левую ладонь и разворачивая её тыльной стороной к «зрителям». Негодование сменилось вздохами изумления и лишь после этого Агнесса сама удосужилась посмотреть вверх — чтобы увидеть, как нестерпимо ярко полыхает камень багрянцем и чернотой, оплетая её руку наподобие эфемерной перчатки из кровавой тьмы, посреди которой, словно сердце, пульсировал чистым пламенем камень-ловушка.
«Мельхиор!»
«Цыц, так положено! Не мешай, я разговариваю», — отмахнулся от неё демон и Агнесса обратила внимание, что ректор смотрит на её ладонь чуть иначе, чем другие — с вежливым вниманием, а не ужасом и непониманием.
— Это выходит за любые рамки! — демонолог даже вскочил было с искажённым от ярости лицом, но был остановлен лёгким движением ладони ректора:
— Оставьте, мистер Андер. Показания... хм-м... непосредственного участника процесса и, если можно так сказать, потерпевшего, довольно ярко и красочно дополняют эту картину. Особенно «лестно» он отозвался о системе защиты.
Судя по интонациям, а также издевательскому фырканью демона в голове Агнессы, Мельхиор выразился несколько иначе, но «клерк» предпочёл облачить всё именно в такие слова. Андер, скрипя зубами, сел, и в его взгляде Агнесса прочитала обещание скорой и довольно жестокой расправы над ней лично.
«Мельхиор, кажется, он точно хочет меня убить...» — несколько нервно заметила она, опуская руку и стыдливо прикрывая кольцо, вновь выглядящее как банальное украшение.
«Кишка тонка! — покатился со смеху демон. — Он даже дунуть в твою сторону не посмеет!»
«Не сомневаюсь в твоих силах, но... кстати, я не совсем поняла — почему ты ничего не сказал?»
«Я сказал. Персонально этому очкастому хитрожопому хмырю. Он принял к сведению».
«Ты — что?! Нахамил ректору?!» — Агнесса с ужасом уставилась на кольцо.
«Остынь... нет. Просто пояснил ему, что эти девчонки ни за что не смогли бы провести подобный ритуал, да и призвать здесь никого невозможно... я же объяснял, что без тебя и моей „тюрьмы“ у них ничего не получилось бы. Они просто... как бы это сказать — зажгли маяк, а я уж не замедлил добраться до него. Ну и, разумеется, отметил, что я крайне благодарен своим „спасительницам“ и каждого, кто попытается их тронуть, ждёт страшная и мучительная гибель».
— Довольно любопытное наблюдение со стороны сущности Амальгамы было получено, — тем временем подал голос сам ректор, когда шум в зале начал опасно напоминать громкую перепалку.
Дождавшись, пока воцариться тишина, «клерк» снова посмотрел на медиума и мягко кивнул:
— Относительно мисс Вигель, как сотрудницы Университета, все более-менее понятно, причиненный ее халатным поведением ущерб будет вычтен из оклада, пропорционально мере участия в произошедшем. Можете быть свободны, это решение принято и не подлежит обсуждению, — он повелительно махнул рукой в сторону выхода.
По преподавательской кафедре пронёсся тихий ропот — за редким вычетом в лицах знакомого Агнессе профессора Кирьянова, который откровенно насмешливо смотрел на Андера, и ещё одной — потрясающе красивой девушки с необычными, очень гладкими и шелковистыми даже на вид, волосами пронзительно красного цвета. Она откровенно скучала, вальяжно и вызывающе развалившись на стуле, одной лишь позой демонстрируя все целомудренно прикрытые изгибы тела. Методом исключения, Агнесса предположила, что это и была упомянутая суккуба-алхимик, только выглядела она странно по-человечески.
— Что касается студенток... — ректор снова сцепил пальцы перед лицом и его голос стал звучать немного приглушенно, — Вопрос остается открытым. Несмотря на неудачное, по сути, проведение ритуала, нарушение указанных ранее пунктов Устава карается...
Договорить ему не дала Нелия, резко и решительно сделавшая шаг вперед, глядя ректору прямо в глаза:
— Прежде чем вы закончите эту фразу как-либо непоправимо, господин ректор, — произнесла она привычно тихо, но твердо, — позволю себе обратить ваше и преподавательского совета внимание на тот факт, что Бирмингемский Университет в ближайшее время ждет приток иноземных студентов, состоятельных и одаренных, потерявших перспективу обучения на родине, разоренной войной. Однако, подсчитывая будущую прибыль, присутствующие могут также вспомнить, что весь Университет существует и благоденствует не столько деньгами учащихся, сколько доброй волей и благорасположением Лондонского Ковена, — она выдержала четко отмеренную паузу, а затем мягко продолжила:
— В прошлом не раз эта добрая воля выручала Университет в многочисленных спорных ситуациях, в том числе касающихся многократных случаев вольной трактовки законов Британской Короны и общемирового магического сообщества, — она почему-то взглянула на Рейвен и вновь перевела взгляд на ректора. — Немало это расположение зависит от того, что среди учащихся львиная доля — сыновья и дочери если не самих членов Ковена, то их близких друзей, соратников и верных слуг. Не смею напоминать, что добрая воля имеет свойство кончаться, если не находит отклика. У меня все.
Ректор не пошевелился, хотя Агнесса явно чувствовала напряжение, повисшее в зале. Пауза затянулась. Среди студентов и преподавателей успели пойти настороженно-возмущенные шепотки, когда ректор, наконец, убрал руки от лица и откинулся на спинку кресла.
— Что ж, с такой защитой, право слово, не знаю, что и делать, — он развел руками, хотя на тонких губах, Агнесса могла поклясться, залегла усмешка. — По совокупности предоставленных аргументов считаю, что дело можно переквалифицировать в нарушение пунктов семь точка один и восемнадцать точка три параграф эпсилон, сиречь — неосторожное обращение с магически активным оборудованием, приведшее к порче университетского имущества, и недостаточная успеваемость. Конкретные меры дисциплинарных взысканий в данном случае находятся в поле компетенции доктора Рейвен, а никак не ректорского совета. На этом заседание объявляю закрытым, все свободны. По делу мисс Балирано слушание будет назначено позднее.
Похожие книги на "Смерть старого мира (СИ)", Шамова Марина
Шамова Марина читать все книги автора по порядку
Шамова Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.