Принцесса гоблинов - Иващенко Валерий В.
— Никакого сына вождя я не убивала — то был честный бой, и свидетелей тому слишком много. Всех не подкупите и не запугаете, господа!
Глаза у дипломатов снова полезли на лоб, от таких намёков просто дыхание забило, однако их мучения на том далеко не закончились.
— Касаемо варварского налёта на столицу орков… а война вообще дело жёсткое и даже жестокое, господа. К тому же, техника или магия из других миров не привлекались.
Плечистый дядечка заметил, что это утверждение будет проверено, и тщательнейшим образом. На что Королева ответствовала, что не только не будет препятствий к тому, но даже и окажется всемерная поддержка. И поскольку с общим смыслом не стал спорить даже условно названный эльфом белобрысый красавчик-эрл, то леди Джейн с самой очаровательной улыбочкой продолжила.
— Ну, а обвинение в развязывании бактериологической войны против расы орков вообще смехотворно. И пока у вас на руках не будет доказательств — надёжных и убедительных, господа — до тех пор я буду считать вас просто клеветниками.
И поскольку вовсе не малость ошеломлённые дипломаты потрясённо молчали, то Королева, подхватившая у дерзкой и великолепной леди Джейн инициативу, продолжила развивать успех. Её пальчик недрогнув указал на дю Кенэля, а под сводами залы прозвучали странные и страшные слова.
— Даю вам год срока, эрл. И потом вы либо извинитесь так же прилюдно, как и нанесли нам и лично мне оскорбление — либо я своими руками сдеру с вас шкуру и натяну на барабан. Впрочем, можете спрятаться за дипломатическим иммунитетом, но тогда к званию клеветника вы себе добавите ещё и труса.
Посланник с переменившимся лицом отшатнулся, но её величество Королева со сладкой улыбочкой добила их только одной фразой.
— Нет, господа, войны не будет — через год я всего лишь натравлю на вас принцессу гоблинов. Или тут кому-то нужно объяснять, на что моя невестка способна?
Да уж, старый королевский церемонимейстер воистину мудрый человек! Ибо ещё тогда, сразу по приезде, почти открытым текстом предупредил — сие вот семейство Суворовых решительно ни в какие этикеты и законы не вписывается. И даже не укладывается… надо будет дядечке жалованье увеличить, да и к детям его присмотреться — уж наверняка мозги от папеньки унаследовали?
— Отдай, негодница! — звонкий голосок Хуаниты разорвал сонную полуденную тишину.
Как бы в продолжение, из отведенной служанке комнаты неслышной припрыжкой выскочила Кысь. В пасти она держала лёгкую плетёную корзинку, с которой Хуанита без устали носилась по дворцу и окрестностям, принося своей леди то свежие, ещё горячие и хрустящие на зубах булочки, то нежнейшего копчения колбасу — хотя чаще таскала маринованные по секретному рецепту госпожи Императриссы огурчики или плошки со вполне прозаической квашеной капустой. Да мало ли какой каприз леди взбредёт — а угодить надо обязательно!…
Воинственно задрав короткий хвост, рысь бесшумно запрыгнула на кровать. Одним махом сунув в свою добычу одну из мягких подушечек, которые леди Джейн обожала подкладывать под голову, Кысь сверху загрузила своих безмятежно посапывающих малышей и снова ухватилась за ручку. Несколько вкрадчивых, семенящих шагов — и четвероногая хулиганка подобралась снова к краю.
— Мыррк! — утробно и требовательно заявила она, внимательно разглядывая стоявших в обнимку двоих.
Всё же, у кошки хватило соображения вручить своё потомство не изрядно округлившейся и потяжелевшей леди Джейн, а её спутнику…
— Словно понимает, что мы собрались уйти, — смущённо заявил принц Тим, осторожно принимая ношу. — Да, скорее всего именно понимает.
Женька чуть печально смотрела поверх его плеча в окно, за которым еле слышно плакала умирающая осень. Иногда билась в стекло последними, уже не золотыми, а жёлто-бурыми листьями — а потом уже пришедшая и заявившая свои права зима вторила ей горстями сырого, тяжёлого и разлапистого снега.
Наталья Сергеевна обреталась в кресле. И хотя труднее всего оказалось убедить в необходимости хотя бы на время исчезнуть именно её, выглядела всего лишь задумчивой…
— Маменька, помнишь ту мою простуду, когда я вся чихала и ты подарила мне дюжину дорогущих батистовых платков? — не обращая внимания на насторожившееся лицо матери, Женька отклеилась от затвердевшего отчего-то плеча принца. — А сейчас их только одиннадцать… ты ничего мне не хочешь сказать по этому поводу?
Поскольку госпожа Императрисса, на днях согласившаяся на пост министра по делам здравоохранения и попечительства, молчала с невозмутимым лицом, то Женька с сожалением продолжила.
— Или мне обвинить мою служанку в воровстве?
Что-то многовато в комнате народу — но леди Джейн неслась вперёд, не в силах даже свернуть — подобно набравшему ход локомотиву. Бывают вопросы и дела, неясность в которых слишком уж чревата… Хуанита побледнела как полотно, как один из тех самых, легчайших и белейших платочков. Широко распахнутыми глазами, с лёгкой укоризной служанка смотрела на госпожу Наталью-свет-Сергеевну — и молчала.
Лишь две слезинки вдруг скользнули по её щекам…
— За ошибки женщины отвечает мужчина! — дон Диего (уже маркиз и кавалер Звезды Чести) в походной форме, с ворчанием забросил руку служанки на свой локоть, а ладонь его надёжной тяжестью опустилась на эфес неразлучной шпаги.
Хм, наконец-то решился… а то будто мы не знаем, куда это отлучается Хуанита, после чего возвращается с каким-то изумительным блеском глаз… но всех удивила Кысь. С глухим воем здоровенная кошка притащила из стопочки сразу несколько аккуратно сложенных платков — после чего растерзала их в такие мелкие клочья батиста, будто в способностях рыси тут кто-то сомневался. Или не слыхал, что осталось намедни от осмелившегося в её сторону слишком громко гавкнуть здоровенного молосского дога с королевской псарни.
— Ну, раз такое дело, вопрос снимается, — Женька против воли закусила губу, сдерживая едва не вырвавшийся наружу вой. Вой смертельно раненной в самое сердце волчицы. — Тогда, я никуда не уезжаю — просто ухожу, и ухожу одна…
Вместо эпилога
Страшны были эти бесконечные ночи. Из покрытого мраком и тишиной одиночества неслышно тянули свои костлявые лапы демоны. Завывали разочарованно, когда их обжигало прикосновение к недвижно сидящей и слабо освещённой фигуре, отдёргивались в судорогах. И затем принимались носиться где-то по погружённому во мрак замку, хохоча и гремя железом, не в силах уйти от своей хозяйки.
И тогда полуобглоданные крысиные скелеты зажигали зелёные светлячки в бездонной пустоте своих глаз — и всей стаей выходили на охоту.
Дни не страшили — их попросту не было. Просто в тот момент, когда недлежало одному из них наступить, эта ночь тихо сменялась следующей, вот и всё. В уголках, с тихим шорохом, с медленно тающих стен всё так же осыпалась вечность, и стоило только всмотреться, как её там уже оказывались целые пригоршни.
И тогда под сумрачные своды этой добровольной темницы взлетал вой одинокой гоблинской суки…
Неведом был страх. Ему просто не было хода сюда. Только ставить себе каждый раз новую и чуть более высокую планочку! Не останавливаться и не почивать! Только так и можно чего-то достигнуть… Лишь неслышно и упрямо зачем-то лилась в распахнутое окно чернильная темнота снаружи, вкрадчиво и бесшумно шаря по комнате вокруг недоступного её пониманию силуэта.
И всё же, в одну из таких ночей случилось то, чего быть не могло никогда, потому что не могло быть в принципе. Вязкую и почти осязаемую тишину смутил далёкий звук, словно где-то всхлипнуло и затем осыпалось осколками зеркальное стекло. Чуть дребезжа, он раскатился по вздрогнувшему замку. Темнота уже не просто тряслась — она бежала в слепом ужасе, когда по переходам и галереям принялся бродить маленький, ослепительный посланец ненавистного света.
Он кропотливо обходил все закутки, терпеливо заглядывал в каждый уголок. Ухмыльнулся чему-то в гулкой тишине трапезной, едва не утонул в мраморном бассейне, но упрямо брёл дальше. И вот настал момент, когда навстречу ему блеснули два огонька. Свет приблизился, высоко держа изливающий живое золото одуванчик и осторожно отирая с себя липкую паутину. Всмотрелся — и кажется, улыбнулся. Но как-то так, что весь замок, от бочонка с хрусткими огурчиками в подвале до оживших на острых шпилях флюгеров озарился навстречу ему радостным нетерпеливым сиянием.
Похожие книги на "Принцесса гоблинов", Иващенко Валерий В.
Иващенко Валерий В. читать все книги автора по порядку
Иващенко Валерий В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.