Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
— Вы умница, - похвалила меня миледи, выглядев при этом слегка уставшей. Кажется, иллюзия давалась ей намного тяжелее, чем она это хотела показать. – Этот этап вы прошли успешно. Осталось закрепить его в реальных условиях. А потом можно будет переходить ко второму этапу.
Помимо сдерживания своих эмоций и чувств, родительница тёмного учила меня этикету. В основному, это сводилось к тому, как мне себя вести: в обществе, с высокопоставленными лицами, с мужчинами, за столом. Как разговаривать. С кем разговаривать. О чём разговаривать.
К вечеру моя голова просто разрывалась от всевозможных правил и новых для меня понятий. А ещё леди Морано поставила себе цель научить меня танцевать. О, это были настоящие муки. Как для меня, так и для Теодрига, которого пригласили в качестве моего партнера по танцам.
Всего лишь за один день в меня впихнули столько информации, что казалось, будто я с леди Кэйтелин занималась как минимум неделю. При этом у меня болела не только голова, но и всё тело: включая ноги – из-за неудобных туфель, которые сейчас в моде в высшем свете, спины – которую приходилось постоянно держать прямо, будто штырь проглотила, шеи – которую нужно было вытягивать вслед за подбородком, и руки – передержавшие, наверное, тысячи столовых приборов. У меня было такое чувство, что болели даже волосы на голове.
Поэтому, когда я добралась до своих покоев то, не раздеваясь, сразу же свалилась на кровать, в блаженстве раскинув руки в разные стороны и тут же проваливаясь в сон.
Но долго поспать мне не удалось.
Казалось я только закрыла глаза, как вдруг что-то толкнуло меня в бок, заставляя проснуться. Не понимая, что произошло, я подскочила на кровати, прижимая руку к груди, чтобы сдержать рвущееся на волю сердце, и осмотрелась. Как по команде вспыхнули световые шары, освещая пустую комнату. И никого постороннего здесь не было, только тающая дымка портала окончательно растворилась посреди комнаты.
Портал!
Я быстро вскочила с кровати, настороженно осматриваясь по сторонам. В голове вихрем закружились вопросы: кто приходил ко мне? Почему разбудили? И главное, почему ушли?
И мгновение спустя до меня, наконец, дошло.
Рьяда! Как же я могла забыть, что сегодня мой первый день в качестве помощницы лорда! Этим вечером я должна была быть в его кабинете и помогать с проверкой работ! А вместо этого я провела весь день с леди Морано и так вымоталась, что у меня совсем это вылетело из головы!
Не раздумывая, бросилась прочь из комнаты. И пока преодолевала расстояние от своих покоев до кабинета лорда, совершенно не думала о том, как будет выглядеть то, что я посреди ночи ломлюсь в комнату к мужчине, и как при этом выгляжу сама. И лишь когда рука поднялась для стука, на меня обрушилось осознание. Но прежде, чем я поняла всю абсурдность ситуации, из-за двери раздался голос:
— Войдите.
И ведь я даже не успела постучать! Вот как он понял, что я стою возле его кабинета, ведь я уже хотела повернуть в обратном направлении? Но меня обнаружили, отступать назад было уже поздно.
Толкнула дверь и зашла в полутёмный кабинет. Плотно прикрыв её за собой, я остановилась, не решаясь идти дальше. Морано сидел в кресле, обложенный со всех сторон бумагами, и изучал очередной листок, испещрённый ярко горящими символами. В мою сторону он даже не посмотрел.
— Доброй… ночи. – Виновато пробормотала, переступая с ноги на ногу. – Простите, я немного задержалась…
— Немного, - не поднимая головы, хмыкнул в ответ мужчина. – Сейчас уже далеко за полночь. – Отложив лист в стопку по правую руку от себя, тёмный тут же принялся рассматривать следующий. – Можно было и не приходить.
Я понимала, что сама виновата в сложившейся ситуации, но от того, как произнёс последнюю фразу Морано, стало совсем стыдно. Опустив голову, принялась перебирать пальцами шелковую ткань платья.
— Я… - в очередной раз хотела извиниться, но замолчала, не успев закончить свою мысль, которую спугнуло осознание того, в чём я сейчас стояла перед Морано.
Платье на мне хоть и имело слегка помятый вид, но все ещё оставалось довольно приметным «нюансом» в сложившейся ситуации. И если его всё же заметят и заинтересуются моим внешним видом, то как я буду объясняться? Что смогу сказать в своё оправдание?
Леди Кейтелин строго-настрого запретила мне рассказывать Морано о наших уроках. На вопрос: «почему?» на меня лишь недовольно косились и ловко уходили от ответа. После пары неудачных попыток всё же выяснить мотивы миледи, и довольно изощрённого – а как еще можно назвать изнурительные тренировки (точнее попытки обучения меня танцам) в тугих корсетах, на высоких каблуках и с тяжёлыми книгами на голове? – наказания за моё любопытство, стало ясно, что до ответа никто не снизойдёт.
Поэтому, закусив губу, усиленно придумывала более правдоподобные оправдания, в тайне надеясь на то, что тёмный не перенял дар от матери «видеть» ложь. До сих пор от этого мурашки по коже и нехорошие предчувствия…
— Что вы? – на меня, наконец, обратили внимание.
Инстинкты самосохранения сработали быстрее, чем заработал мозг. От двери до дивана было довольно приличное расстояние, но я его даже не заметила, в мгновенье ока юркнув за безопасную спинку мебели.
Рьяда, надеюсь, что в такой полутьме Морано не успел рассмотреть нежно-голубой шлейф моего платья. Как же я сейчас была благодарна миледи за то, что она «вручила» – а точнее впихнула силком - мне такой подарок, так разительно отличавшийся от нарядов дам высшего света. Низ платья не имел множества пышных юбок, а наоборот струился по ногам, красиво расходясь волнами от любого движения и повторяя каждый шаг. В нём было удобно ходить и даже танцевать. Опытным путём выяснилось, что и бегать в нём тоже удобно. Особенно, если без узких туфель. Думаю, если бы я была в обычном, пышном наряде, то далеко не убежала, запутавшись в юбках и попахав носом пол. А так я ещё и спрятаться успела, прежде чем до лорда дошёл смысл моего поступка.
Брови мужчины удивлённо вздёрнулись вверх.
— Мисс Арнуа, что происходит? – и столько неподдельного удивления в голосе, что я сама поразилась тому, что вновь вынудила тёмного сбросить свою маску непроницаемости.
— Я не одета, - пискнула из-за своего укрытия, лихорадочно пытаясь придумать, как быть дальше. Как назло, на ум больше ничего не шло. Главное, что основная опасность разоблачения миновала. Пока. А уж как оценит моё поведение Морано, думать не хотелось.
Лорд вздохнул. Прикрыл глаза, потёр переносицу. Шумно выдохнул.
— Ответьте мне, пожалуйста, на один вопрос… - устало проговорил он, убирая руку от носа и открывая глаза. Взгляд, направленный в мою сторону мне не понравился. В нём уже сгущались тучи, не предвещая ничего хорошего. – Зачем тогда вы явились ко мне среди ночи, да ещё и не одетой?
Он зло чеканил каждое слово, но голоса не повышал. Лишь холодная сталь его слов тяжестью опускалась на плечи, придавливая их. Я сильнее цеплялась за мягкую обивку спинки, стараясь взять себя в руки. Во мне сейчас боролись сразу три чувства: непонимание, обида и… злость. На себя. Вот кто меня дёрнул проснуться и побежать в кабинет Морано?
А ведь правда, меня же кто-то дёрнул. Именно от этого я и проснулась. И именно поэтому вспомнила о невыполнении своих обязанностей личной помощницы. Но если тёмный так уверенно-негодующе вопрошает меня о цели моего визита, то значит, это не мог быть он. Или мог, но сейчас просто притворяется?
— Меня разбудили, - не стала я увиливать от ответа, - и, проснувшись, я увидела дымку портала. Вспомнила, что день, отведённый мне под… отдых – прошёл, и сегодня вечером я должна была быть в вашем кабинете, чтобы помогать. Но я… забыла. И когда проснулась, вспомнила. Думала, это вы за мной приходили, вот и помчалась следом, чтобы загладить свою вину перед вами.
Выпалила всё как на духу. И рискнула посмотреть на замершего мужчину.
— Вы хоть понимаете, о чём говорите? – выдавил из себя тёмный.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
Похожие книги на "Антидот для мага. Дилогия (СИ)", Кириллова Олеся
Кириллова Олеся читать все книги автора по порядку
Кириллова Олеся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.