Возвращаясь на Землю (СИ) - Мельников Евгений
- Познакомьтесь с ММ1А1, - полковник взял оружие в руки и принялся объяснять его устройство, - это – первая индукционная винтовка, ее ствол – один большой соленоид. Пули из свинца и никеля ускоряются в нем магнитным полем, разумеется, ствол нарезной. В комплекте: оптический прицел, магазин с тридцатью патронами, как у М16, и батарея на сто двадцать вольт – размещена в прикладе. – Уайт отдал винтовку Алану и взял со стенда следующий экспонат. – Этот пистолет работает по тому же принципу. Прицельная дальность на Марсе 300 метров, а в целом, зависит от условий гравитации. В обойме семнадцать патронов. Как видите, ни у него, не у винтовки нет затвора, как такового: совершенно новый принцип работы, они стреляют даже в вакууме; песок, вода, грязь им не страшны. - Он развернулся вполоборота к команде и навел мушку на противоположную стену. – И последнее…, наступательная граната “Опоссум”. Радиус разброса осколков на Марсе около сотни метров, выполнена из тяжелого металла с расчетом, что вес ее будет равен привычному весу гранаты на Земле.
- Вот это пушка…, - вымолвил Ти Джи, крепко сжимая пистолет в руке.
Недолго думая, Джерри открыл еще одну полку и взял винтовку в руки, массивную и грозную, но пока совсем невесомую. Он обнимал ее длинный, широкий ствол и гладкий корпус, словно дамскую ножку, вкрадчиво и с изумлением разглядывал отдельно все ее части, смотрел глазами, полными доверия и уважения, как на человека – на своего боевого товарища.
- Это еще не все, - продолжил полковник, - эти пластины из двойной брони вкладываются во внешний покровный слой наших скафандров, дополнительная защита и дополнительный вес – чтобы не взлетать на семь метров при каждом прыжке. Благодаря своему кластерному строению, они очень хорошо гнутся.
Ти Джи взял в руки кусок материи, похожий на черепаший панцирь из множества кольчатых металлических треугольников.
- Не знаю, сколько она весит, - задумчиво говорил он, - но насчет защиты…, если у пришельцев и есть оружие, то эта защита вряд ли нам поможет. – Алан посмотрел на него странным серьезным взглядом: он старался перебрать факты в голове и, надо сказать, начинал немного волноваться.
Не говоря лишних слов, Уайт развернул все панели, чтобы каждый смог познакомиться с оружием поближе и ощутить его в своих руках. Он же первым взял винтовку и повернул переключатель на ней, чтобы убедиться, что электроника работает.
- Да, моя малышка, - шептал он, глядя на горящий синий диод около приклада, - мы с тобой еще проверим друг друга на прочность. – Его глаза постепенно загорались пугающей жаждой героизма, которая вышла прямиком из его нервного центра и скрывать которую ему уже совсем не хотелось.
- Серьезная пушка, - заключил Алан, - но без затвора как-то совсем непривычно.
- Хочется чем-нибудь щелкнуть? Понимаю. – Произнес Уэсли ему в ответ. – Да, Джозеф? – Тут он посмотрел на Джо, который тупо, с безразличием смотрел куда-то вдаль, удерживая пистолет в правой руке.
Пока солдаты вдумчиво рассматривали оружие, представляя, как будут целиться из него в противника, Алексей висел в воздухе в середине комнаты, недоумевая и пытаясь уложить в голове все то, что так бесцеремонно ему бросили в глаза суровым фактом. Винтовки, гранаты, патроны, пистолеты – тьма оружия вокруг. Зачем все это? Для чего эти холодные, черные стволы в руках его друзей? Десятки вопросов в один миг всплыли у него в голове, взгляд начинал метаться от одного угла к другому, бегал по лицам и спотыкался. Недоумение, страх и смятение овладели им, как игрушкой – он летел на чужую, вернее, на нейтральную планету, чтобы наладить дружественную связь между двумя расами, но вдруг его мирные стремления будто раздавили грязным сапогом.
- Лео, что с тобой случилось? – Спросил Джерри, увидев его беспокойный, взволнованный взгляд. – Лео. – Повторил он громче, поняв, что Алексей его не услышал.
Алексей сразу ничего не ответил, но все же обратил на него внимание.
- Полковник, - вдруг, все-таки собравшись с мыслями, произнес он.
- Да, лейтенант?
- А зачем нам оружие? – Спросил он прямо и, можно сказать, в лоб.
Полковник ответил после недолгой паузы; увидев, что Алексей был крайне неспокоен, он решил сперва хорошо обдумать свою речь, чтобы не взволновать лейтенанта лишний раз и искоренить в нем всяческие сомнения:
- Для элементарной самообороны. Ты ведь не пойдешь в дикие джунгли без оружия, если не знаешь, что тебя ждет.
- Но зачем так много? Это ведь не военная операция. – По-прежнему недоумевал Алексей.
- Почему ты так решил…?
Алексей погрузился в размышления; он посмотрел вокруг – охватил взором всю команду, офицеры смотрели на него молча, а он смотрел на них недоуменно, с ликом приближающегося озарения, он взвесил все обстоятельства, вспомнил беседы за круглым столом, биографию астронавтов, обдумал все, что было на виду, но никогда ранее не порождало у него вопросов, еще раз осмотрелся и заново осознал…, что вокруг него солдаты.
- У…, - сдавленно выдохнул он и начал медленно никнуть головой.
- Лео…, - осторожно позвал его Джерри.
- Алексей, мы уверены, что оружие не понадобится, но мы должны быть готовы ко всему. – С пониманием произнес майор Брэй, слегка наклонившись, чтобы увидеть его глаза.
Джерри отложил винтовку и взял Алексея за плечо, чтобы разделить его настроение и ни в коем случае не дать ему поникнуть. Алексей, в свою очередь, что было сил, старался успокоить себя: искал всему оправдание и просто пытался внушить себе, что все не так страшно и не так опасно, как он думает. Он начал опять осматриваться, чтобы вернуться в реальный мир, в реальную минуту, и тогда волнение должно было прекратиться, но в этот самый момент он услышал тихий щелчок где-то позади. Его лицо изменилось не сразу, но резко – когда он поднял глаза и увидел встревоженные, даже напуганные лица товарищей.
Они на несколько секунд замерли в безмолвии, когда Джо вставил обойму в пистолет и поднял его перед собой на вытянутой руке.
- Лейтенант Бэрри, отставить! – Приказал полковник и двинулся к нему.
Джо тут же остановил его, взяв на мушку. Изумление Уайта выросло так же быстро, как непонятная злость на лице Джозефа.
- Это приказ! Положи пистолет. – Уайт начал понимать, что Бэрри вышел из-под его контроля.
- Что он задумал? – Встревоженно спросил Джерри.
Джозеф висел в воздухе неподвижно и смотрел в пустоту, прямо перед собой, всем своим видом выдавая полного ненависти зверя, засевшего внутри, который свирепел и готовился вырваться наружу. Он явно рвался что-то сказать, но эмоции мешали ему, сдавливая горло:
- Вер-ни-те ме-ня обратно. – С трудом проговорил он едва различимыми слогами.
- Бэрри, дай мне пистолет. – Уайт осторожно протянул ему руку.
- Стоять! – Крикнул Джо, заставив всю команду нервно вздрогнуть.
Алексей стоял прямо перед ним и, еле-еле удерживаясь в сознании, с дрожащим страхом смотрел на ствол его пистолета.
- Джо, не беспокойся, ты скоро будешь дома. – Начал тихо говорить с ним Уэсли, выдвинувшись чуть вперед. – Посмотри на нас, на всех, еще раз… Мы твои друзья. Не надо направлять на нас оружие.
- Стой, где стоишь! – В этой фразе Джо был страшен вдвойне, потому что не был похож на больного, он произнес это так серьезно и сурово, что даже полковника заставил настороженно отступить.
- Может быть, поговорим? – Продолжал Уэсли. Расскажи, что тебя расстроило.
- Убийцы! Это вы убили их! – Джо говорил какие-то странные слова, сути которых никто не мог понять. Его боевые товарищи становились похожими на стаю загнанных зверей, они уже не знали, чего ожидать, лейтенант перемещал свой устрашающий взгляд и оружие от одного к другому и уже, казалось, готов был спустить курок.
Алексей не мог перебороть свой страх, он безнадежно уходил в себя и зажимался, постепенно теряя чувства. Джерри украдкой держал его под руку, не спуская глаз с холодного дула, направленного на его друга. Он, как и все остальные, готов был тигром броситься на Джо, если он хотя бы на полсекунды потеряет бдительность.
Похожие книги на "Возвращаясь на Землю (СИ)", Мельников Евгений
Мельников Евгений читать все книги автора по порядку
Мельников Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.