Страшные сказки для дочерей кимерийца (СИ) - Тулина Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Нет, тот клинок вовсе не был похож на дохлого хорька, не смейся! Как тебе такое и в голову-то прийти могло?! Да и не стали бы дохлому хорьку давать имя Лунной Лилии, даже в насквозь пропившихся Гхазе или Киросе не стали бы, а это дело все-таки в Акбитании было…
Глава 45
Конан хмыкнул в густые усы.
Видел он у Сая этот кинжал-переросток. Предводитель пелиштийских разбойников его зачем-то на спине таскал, словно порядочный двуручник, а не такое мелкое недоразумение в изрядно потертых, но все еще довольно аляповатых ножнах. Гарда у этого позора оружейника действительно походила на цветок со множеством длинных переплетающихся лепестков. Руку в их переплетение следовало совать осторожно, если, конечно, хотели вы и в дальнейшем наслаждаться наличием на этой руке всех пальцев в целости и сохранности — внешние грани лепестков были довольно остро заточены. И только творец подобного недоразумения знает — зачем?! А уж акбитанское клеймо на этой жутенькой гарде было такой четкости и такого размера, что не заподозрить в нем подделку мог разве что только какой-нибудь крестьянин, никогда не державший в руках ничего опаснее серпа или цепа.
***
На кухне всегда шумно. И не только из-за гудения и треска огня в огромной плите, шкворчания, шипения и бульканья того, что на этой плите готовится, дробного стука ножей по разделочным доскам и лязганья приоткрываемых крышек, но и из-за нескончаемого галдежа служанок. Кухня — основной поставщик замковых сплетен, здесь девушки могут отвести душу, поскольку им никто не запрещает болтать.
Более того, болтовня негласно поощряется, ведь любому старшему повару ясна простая истина: если рот девушки занят болтовней, он закрыт для всего иного, куда более предосудительного. Например — для лакомого и вовсе не ему предназначенного кусочка-другого. Так что пусть лучше болтают, чем на хозяйское добро покушаются.
— И вот что я вам скажу: никакой она не ребенок, а самая настоящая ведьма! — Молоденькая большеглазая служанка неловко вытирает потный лоб тыльной стороной предплечья, стараясь не испачкаться в муке. Помогает мало — от замешиваемого теста ее руки белые чуть ли не по локоть, и на лбу теперь тоже остаются белые полосы. — Там все кровищей было так и залито, собственными глазами видела, вот с места мне не сойти!
— Ой, Иштар милосердная, страсти-то какие!
— Вот и я про что говорю: истинные страсти! Простой ребенок не выжил бы после такого, ну или плакал бы и мамку звал, а она еще и проклятия насылает! Черную пиявицу какую-то, я собственными ушами слышала! Меня аж в дрожь кинуло... Да к тому же про полнолуние спрашивала. Верный признак — ведьма!
— А про полнолуние-то почему?
— А вы что, не знаете?! — В голосе молоденькой служанки — мрачное торжество: наконец-то ей удалось хоть чем-то поразить этих гордых городских задавак, вечно воротивших носы и называвших ее деревенщиной. А вот, оказывается, эти замковые зазнайки не знают простейших вещей, известных в деревне любой сопливой девчонке.
— Ведь в полнолуние-то у проклятий самая сила!
Наступило небывалое — во всяком случае, ранее не бывалое на кухне, ну разве что в самые глухие ночные часы: тишина. Только шкворчало-кипело-гудело на плите, а более ни одного голосочка, и даже крышкой никто не брякнул. Молоденькая служанка оглядела оторопевших товарок, пряча довольную ухмылку: то-то же! Будут знать, как деревенщиной обзываться! Добавила, как припечатала:
— Тут, конечно, кто как знает, а вот я бы предпочла в полнолуние оказаться как можно дальше от замка! Проклятье — оно ведь не будет разбирать, кто прав, кто виноват… Проклятье — оно на всех!
И так крутанула тесто, что-то аж взвизгнуло под ее пальцами.
Товарки вздрогнули — все одновременно, словно заранее сговорившись.
***
Из посланных в тот день на базар за продуктами для кухни служанок обратно в замок не вернулась ни одна.
***
Плетка-девятихвостка — это не больно. Совсем. Если ты — кукла из рваной тряпки. Кукле не бывает больно.
Куклу бросили на скамейку и бьют с оттяжкой. Но кукле не больно. Кукла смеется нарисованными губами. Нарисованными глазами видит кинжал на поясе палача — как его имя? Кукла не помнит. У куклы нет рук, ей нечем взять кинжал.
И это хорошо.
Потому что слово дочери короля нерушимо.
Кукла не помнит, кто такая дочь короля и почему нерушимо ее слово. Но это и не важно. Важно лишь то, что сегодня последний день перед полнолунием.
***
— Я тебе не рассказывал, как удрал из темницы властителя Сарка? Считается, что из нее невозможно удрать, а я… Да неважно, за что я туда попал, подумаешь, перепутал свой кошель с чужим, не мудрено, мой-то тощий был, не сразу и нащупаешь, а у того купца раздутый такой, вот рука случайно и…
Конан отступил в тень, не желая мешать, но резкий голос Сая, прерываемый мелодичным смехом Атенаис, слышал еще долго, хотя слов уже разобрать не мог. Тут все в полном порядке. Откуда же эта тревога?
Королю Аквилонии не спалось. Может быть, из-за луны, что была круглой и желтой, из-за чего походила на череп и никак не хотела падать за скалы. А может, из-за того, что тренированное тело не успевало устать на коротких дневных переходах и не понимало, почему его заставляют отдыхать. При такой луне надобности в факелах не было, видимость не хуже дневной, только тени гуще. Может быть, это они и вызывают тревогу, скрывая… что?
Конан обошел караульных, но там все было в полном порядке. Перебросился парой фраз с Квентием и понял, что тот обеспокоен ничуть не сильнее обычного. Прошелся вдоль костров. Ночи в пустыне холодны, вот и жмутся к огню все, кто не на страже. Да и заодно послушать балагура Сая, который не устает молоть языком о своих великолепных подвигах чуть ли не по всем городам Шема и окрестностей (поверить ему — так он ни единого самого завалящегося не пропустил!) Плотно сидят. Издалека видать, как на ладони, стреляй-не хочу….
Может, оттого и тревога?
Ерунда. Разведчики осмотрели дорогу на пол дневного перехода, нет там никого, и даже следов нет. А уж погоню точно организовывать некому, да и охрана надежна, сам проверял… Именно потому и решил не гнать коней.
Так почему же сейчас до зуда в ладонях хочется именно гнать, выжимая из бедного животного все, на что оно способно?
— Квентий! — позвал негромко, но начальник охраны моментально возник по правую руку, словно только того и ждал. — Подбери пару гонцов понадежнее, отправим к Закарису. Неспокойно мне что-то. Да не торопись, утром отправим.
***
— А помнишь, как она Паксию отомстила? Ну когда он ей ухо надрал? За то, что она… ну, в общем. Было за что…
— О да, такое забудешь! — откликнулся кто-то из «драконов» с другой стороны костра, но основным ответом все же послужил взрыв дружного хохота.
— Меня до сих пор дрожь берет! Это ведь надо додуматься — подпилить доску пола в отхожем месте! Я ведь тоже туда ходил, да мы все ходили! А если бы оно как раз подо мной…
— Да не, там точный расчет был, с гарантией, я подробно рассмотрел, когда чинить заставили. Она же не просто доску подпилила, она еще и блокатор-подпорку установила, по принципу стопорного механизма на арбалете. Пока штырь стоит в пазах — ничего с той доской случиться не могло, потому что весь вес на штырь приходился. Чтобы доска подломилась — надо было штырь сковырнуть, там снаружи у нее для этого еще два штыря были по принципу рычага у катапульты, чтобы не тяжело, значит. Ну вот он и сковырнула, когда Паксий вошел…
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Страшные сказки для дочерей кимерийца (СИ)", Тулина Светлана
Тулина Светлана читать все книги автора по порядку
Тулина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.