Шаукар - Рахаева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165
Теперь у Юргена перед глазами стоял тот день, и снова тряслись руки. Васак пришёл в себя от боли, когда Шу раскрыл рану, чтобы найти пулю. Саро крепко держал его, не давая дёргаться. Юрген сделал всё точно так же, как и тогда, четыре года назад, а затем объяснил жене Саро, какие травы могут помочь в дальнейшем. Закончив с перевязкой, Шу обернулся на Оташа.
— Молодец, эне, — проговорил тот.
Рядом с отцом на полу сидел бледный, как полотно Неру.
— Ну, что, главный ловчий, давай тебе тоже рану перевяжем, — с вымученной улыбкой проговорил Юрген.
— Тебе бы переодеться, — осмотрев друга, сказал Оташ, когда тот перевязал Омари.
— Что, я кого-то пугаю? — усмехнулся Шу, посмотрев на свой перепачканный кровью костюм.
— Нет, но если тебя самого это устраивает…
— Я дам одежду своего брата, — предложил Саро. — У вас похожие фигуры.
Рубаха и штаны, в которые переоделся Юрген, напомнили ему о том времени, когда они ещё кочевали с Шоносаром, и Шу носил простую, но удобную одежду.
— Ну, что, — проговорил он, пытаясь разгладить складки на мятой рубашке, — я готов идти за сокровищами.
Вчетвером они покинули пещеры и направились к кургану, у которого их дожидались Дияр и Есей.
— Недолго этому роду ещё существовать, — проговорил Омари.
— Это почему? — не понял Неру.
— Потому что браки между близкими родственниками в итоге ни к чему хорошему не приводят.
— Свой долг перед Тенгри и Митрой они выполнили, — сказал Оташ.
— Но выходит, что Сармас был прав, — ответил Юрген. — И про курган, и про сокровища, и про смерть, которая поджидает на пути всех, кроме великого шоно.
— Ему кто-то рассказал об этом, эне. Возможно, Альфред и Элинор уже всё выяснили.
Когда они вернулись к кургану, то оказалось, что вход в него уже был открыт. Ни Дияра, ни Есея рядом не было, но были видны следы волочения чего-то тяжёлого по земле.
— Неужели нас кто-то опередил? — проговорил Оташ.
Юрген заглянул внутрь, но шоно его остановил:
— Не суйся туда!
— Там Дияр, — сказал Неру, показывая куда-то в сторону. Оташ и Юрген поспешили туда и увидели стражника, лежавшего на земле — он был мёртв, его убили выстрелом в сердце.
— Есей! — закричал Юрген, но в ответ была лишь тишина. Осмотрев всё вокруг, вскоре они нашли и его, он также был убит. Лошадей нигде не было.
— Тюльпан! — стал звать Шу. — Тюльпан!
Послышалось знакомое ржанье, и конь Юргена прибежал к хозяину. Оташ и Неру также позвали своих лошадей, и те вернулись. Остальные животные пропали.
— Надо всё-таки проверить курган, — проговорил Омари.
— Надо, — кивнул Юрген.
— Значит, говоришь, Сармас был прав? — сказал Оташ, и в его голосе слышался металл. — Всех ждёт смерть, да? Кроме меня?
— Они стражники, Таш, — ответил Юрген. — Они рискуют своей жизнью ради нас с тобой, и в этом заключается их работа. Они это знали, когда поступали на службу. И ты это знал. А сейчас я спущусь в курган и посмотрю, всё ли забрал грабитель.
— Мне, между прочим, тоже любопытно, — проговорил Омари.
— Ты хромой. Куда ты полезешь? — отозвался Шу.
— Ну, если там глубоко, то не полезу.
— Хорошо, — наконец, проговорил Оташ. — Юрген, посмотри, что там. Омари, подстрахуй его. Мы ждём здесь.
Шу осторожно спустился по старой каменной лестнице и оказался в месте, похожем на пещеру. На стене был прикреплён факел. Взяв его в руку, Юрген понял, что кто-то совсем недавно им пользовался. Шу зажёг огонь и обнаружил ещё один спуск.
— Почти как в той гробнице, да, главный ловчий крокодил? — обернувшись на Омари, проговорил Юрген.
— Только без надписей и священных жуков, — улыбнулся амма.
— Зато тут есть чьи-то кости, — увидев скелет на полу, сказал Шу.
— Это лошадь, — ответил Омари. — Ну, то есть то, что когда-то было ей.
— Я спущусь, подожди меня здесь.
— Ну, уж нет, мне тоже хочется на это взглянуть.
Внизу на камнях лежал скелет человека, а рядом было вполне достаточно места для чего-то ещё.
— Похоже, они всё забрали, — проговорил Юрген. — Если здесь, конечно, вообще что-то было.
— Было, — Омари кряхтя нагнулся и поднял с земли старинную монету.
Вдруг земляной пол под ними затрясся, послышался сильный грохот сверху, и амма даже не устоял на ногах, буквально рухнув рядом со скелетом.
— Что это? — пробормотал Юрген.
— Землетрясение? — предположил Омари, не спеша подниматься.
Шу бросился к каменной лестнице, поднялся наверх и с ужасом обнаружил, что вход в курган был завален.
— Главный ловчий крокодил, у меня для тебя плохие новости, — крикнул он.
— Что случилось?
— Мы здесь заперты.
— В смысле заперты? — не понял Омари.
— Ты перестал понимать язык сарби? За-пер-ты. Вход завалило. И я не уверен, что мы сможем откопать его руками.
— Значит, мы будем ждать, пока нас откопают с той стороны, — проговорил амма.
— Мне бы твою уверенность.
— А ты что, считаешь, что Оташ может тебя тут бросить? Это самое глупое, что я слышал в своей жизни.
— Нет, я так не думаю. Но, во-первых, мы понятия не имеем, что там снаружи. Во-вторых, если землетрясение повторится, нас может завалить окончательно.
— Этот курган пережил десятки землетрясений разной степени тяжести и его до сих пор не завалило. Возможно, вход уже не раз откапывали.
— Экий ты оптимист, главный ловчий крокодил.
— Я бы не выжил, не будучи таковым.
Юрген повернулся к груде камней на месте входа и закричал:
— Таш! Ты слышишь меня? Таш!
— Ты сейчас вызовешь второе землетрясение, — проговорил Омари, всё-таки поднявшись и подойдя к лестнице.
Словно услышав его слова, земля снова заходила ходуном, и Юрген едва не упал, а несколько камней скатилось вниз, остановившись рядом с ним.
— Накаркал, — пробормотал Шу.
— Надеюсь, на этом всё, — сказал Омари. — Но ты всё-таки больше не ори. Мало ли.
— То есть мы будем сидеть и ждать?
— Да, мы будем сидеть и ждать, — амма кое-как поднялся по лестнице и сел рядом с лошадиным скелетом.
— Тогда дыши через раз, — проговорил Юрген.
— Это почему?
— Потому что воздух тут скоро закончится.
— Вы уж простите меня, ваше величество, господин визирь, что пользуюсь вашим личным кислородом.
— Да ты пользуйся, — Шу сел рядом с Омари, — просто не так активно.
— Почему ты ещё налог на воздух не ввёл?
— Неплохая мысль. Налог буду взимать только с министров и приравненных к ним должностей. Ты попадаешь.
Вдруг Юргену показалось, что он услышал чей-то голос по ту сторону завала. Вскочив, он подбежал к камням и прислушался. На этот раз ничего.
— Да не дёргайся ты, — сказал Омари. — Сядь и жди.
Вздохнув, Шу молча вернулся на своё место.
Когда земля под ногами начала трястись, Оташ обернулся на озеро, на котором сейчас поднимались волны. Не вовремя вспомнилась большая волна, настигшая когда-то пиратский корабль недалеко от Ямато. Послышавшийся грохот заставил забыть об озере. Поняв, что вход в курган завалило, Оташ едва не бросился разгребать его руками. Но он смог взять себя в руки и не показать свою слабость и без того напуганному Неру.
— Нам придётся вернуться в горы и попросить помощи, — проговорил шоно. — Уверен, что лопаты и кирки у них найдутся.
— А отец… а они… живы? — спросил Неру.
— Разумеется, живы, — ответил Оташ. — Ты слишком плохо их знаешь, если думаешь, что их так легко убить. Идём.
— Да, — кивнул парень. — Ты прав. Конечно.
— К тому же, здесь периодически трясёт, значит, и вход уже могло заваливать. Местные наверняка его откапывали. Поэтому и сейчас всё будет хорошо.
Однако горная дорога к пещерам оказалась скрыта под обвалом — землетрясение вызвало сильный камнепад. Оташ со злостью пнул огромный валун ногой.
— Что же теперь делать? — спросил Неру.
— Ехать в Шаукар за помощью, — ответил Оташ. — Благо лошади у нас есть. Ехать будем без остановок. Готов? Выдержишь?
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165
Похожие книги на "Шаукар", Рахаева Юлия
Рахаева Юлия читать все книги автора по порядку
Рахаева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.