Зачарованное озеро (СИ) - Бушков Александр Александрович
— Бесова задница! Точно: услышал кто-то, кто не отдыхал! Теперь и Тарик видел: одно из высоких больших окон первого
этажа зажглось, озарив ближайшие деревья парка, — судя по ровному яркому свету, в лампу щедро сыпанули «огневика»...
— Видишь лес вдали?
— Еще бы, — сказал Тарик.
Там, за широкой пустошью с росшими кое-где кучками кустов, виднелась зубчатая неровная полоска — лес.
— Урежь так, как в жизни не бегал! — шепнул Бальдер. Упрашивать Тарика не было нужды — он припустил так, как
никогда не бегал даже от собак караульщиков садов. Бальдер топотал рядом — безусловно, он мог бежать быстрее, но равнялся по Тарику. Леса они достигли довольно быстро.
— Убавь прыти, чтобы сгоряча лоб не расшибить!
Признав за спасителем право командовать, Тарик послушался.
Они быстрым шагом двинулись меж деревьев, и вскоре ему почудилось, что слышит вдалеке за спиной азартный собачий лай... нет: судя по тому, как нахмурился Ямщик, не почудилось. Однако Бальдер не прибавил шага, ворча:
— Живенько они подхватились... И все ж зажрались в глуши — добрая ищейка по следу идет молча, чтобы заметили ее поздно... Ничего, тут есть удобное местечко, как для нас приготовлено...
Меж деревьями Тарик увидел неширокий, не больше чем в два человеческих роста, медленный ручей — в нем золотистым, почти полным кружочком отражалась Старшая Спутница. Быстренько содрав сапоги, Бальдер сунул носки в карман, закатал штаны до колен и, держа сапоги в свободной руке, решительно шагнул в воду, подняв брызги:
— Делай, как я! Тут мелко, и дно песчаное!
Подождал, пока Тарик поступит так же, и быстро пошел по течению, высоко поднимая ноги, вздымая тучу брызг, самоцветами сверкавших в сиянии Младшей Спутницы. И в самом деле оказалось мелко — Тарику на ладонь выше щиколотки, а Бальдеру и того меньше. Тарик, ничуть не потерявший головы, догадался,
зачем это, не раз читал в книжках о приключениях: самые чуткие ищейки потеряют на берегу след и будут растерянно метаться, к ярости хозяев...
Они почти бежали, взметая веера сверкающих брызг. Нагретая за день солнцем вода нисколечко не холодила, и понемногу к Тарику стали возвращаться чувства — вернее, одно, заслонившее все остальные: ликующая радость оттого, что он вырвался из жути наяву, и еще запоздалое раскаяние за то, что думал о Бальдере плохо...
Долго они так шагали-бежали. Наконец Ямщик повернул вправо, выскочил на берег, и Тарик без команды последовал за ним. Поскользнулся мокрыми ногами на траве, но, взмахнув руками, удержал равновесие и не выпустил башмаков.
— Обуваемся! Тут змеи шныряют!
Мало приятного натягивать носки и башмаки на мокрые ноги, но в положении беглеца негоже привередничать... Перед ними простиралась обширная пустошь с невысокой полоской леса вдалеке. Тарик ждал, что раздастся команда припустить бегом, но Ямщик остался на месте, чутко прислушиваясь. Помаленьку и Тарик стал различать посреди ночной тишины собачий лай, и лицо Бальдера посмурнело. Он зло проворчал сквозь зубы:
— Надо же, не такие уж раздолбай они тут, в глуши... А впрочем, и глушь недалеко от столицы...
— Что? — решился спросить Тарик, не распознав в крепнущем собачьем лае никакой такой особой угрозы.
— Хваткие, мать их сучью, — ответил Бальдер, не поворачиваясь к нему. — Пустили собак по обоим берегам, чтобы точно определить, где мы выйдем. Эта ухватка не на зверя, на человека, песики не охотничьи, а людоловы...
Тарик и о таких читал, но сейчас не время хвастать книжными познаниями, приносящими в жизни мало радости...
— А теперь — вжарили!
И они вновь припустили бегом к далекому лесу — только теперь Ямщик довольно часто оглядывался через плечо, а когда Тарик последовал его примеру, скомандовал:
— Шею не вывертывай, под ноги смотри!
Собачий лай теперь раздавался беспрестанно, стал громче и ближе.
— Стой!
Тарик остановился, переводя дух. Пожалуй, теперь можно и оглянуться, самое время... Лишь сейчас он ощутил, что мокрые штанины противно липнут к ногам, да и кафтанчик от брызг промок до плеч — но сейчас на это наплевать...
Они пробежали по пустоши майлы две, не меньше, и ручей уже не виден, но с той стороны несутся два проворных темных комка, на глазах вырастающие в очертания собак, и, далеко от них отстав, поспешают люди — на таком расстоянии их не сосчитать. Они спустили собак, и от них не уйти даже бегом, а на деревья лезть — себя погубить. Похоже, их там много. А у Ямщика только засапожник, у Тарика нет ничего...
Но на лице Бальдера не было ни испуга, ни даже растерянности — одна хищная улыбочка. Спокойно глядя на приближавшихся со злобным лаем собак, на далеко отставших от них людей — теперь можно разобрать, что их пятеро, и в руках у них поблескивает железо, похожее на лезвия коротких галабард наподобие тех, что носят Стражники, а на поясах болтаются ножны длинных кинжалов, — Ямщик насмешливо приговаривал:
— Ну, давайте ближе, сучье племя, четверолапое и двулапое... Прыткие — видно, хорошо вас кормят... И все ж пентюхи вы тут — никакого огнестрела не видно, привыкли безоружных гонять... А вот мы, городские, знаете ли, кусучие, мы пироскаф видали в натуре и даже на нем езживали...
Неведомым образом его уверенность передалась Тарику: Ямщик спокойно стоял на расставленных ногах, его голос звучал насмешливо, без тени тревоги. Собаки уже на расстоянии пары выстрелов из лука...
Распахнув жилет, скрестив руки, Бальдер вырвал из-за широкого пояса два больших длинных предмета, навел их на вытянутых руках на ускоривших бег собак. Тарик не сразу узнал пистолеты,
которые прежде видел только на картинках, и тут дважды громыхнуло, сверкнули вспышки, в сторону собак метнулись струи густого дыма — и они на всем бегу осеклись, покатились по земле, упали и больше не шевелились. Их хозяева, пробежав еще пару шагов, застыли, послышались испуганные вопли — и они со всех ног кинулись бежать в ту сторону, откуда пришли.
Дым медленно таял в рассветном безветрии, витал запах гари, прежде не знакомой Тарику, — ага, вот как пахнет сгоревший горючий прах...
— Вот так, — сказал Бальдер, затыкая пистолеты за пояс. — Больше собак у них нет, иначе непременно прихватили бы. Если остальные и кинутся в погоню всей шайкой, опоздают... Ходу!
И они вновь пустились быстрым шагом по редколесью и бегом — по пустошам. Прошло не так уж много времени, и Тарик увидел плоский камень с закругленной верхушкой, поросший мхом, но не настолько, чтобы нельзя было разобрать глубоко высеченный герб — тот, что намозолил глаза в замке. Герб маркизы. Он уже видывал такие камни прежде, и у него вырвалось:
— Межевой знак!
— Он самый, — сказал Бальдер. — Кончаются угодья маркизы, и начинаются земли рыбарей. Теперь мы в безопасности.
— Точно?
— Объясню потом. Бегом! Мы уже близко...
Тарик замолчал и припустил по очередной пустоши. Через недолгое время опять потянулось редколесье, а там Тарик увидел привязанных к тоненькому молодому клену двух коней, запряженных в знакомую коляску, и с облегчением почувствовал себя так, словно после долгого, полного опасностей путешествия вернулся в безопасный и уютный родительский дом.
Фигура в балахоне с опущенным на лицо капюшоном выступила им навстречу. Отойдя в сторонку, тихонько перекинулась с Бальде-ром парой слов, после чего ушла в лес, моментально затерявшись среди низких крон и высокого кустарника, как и не было ее. Баль-
дер достал из ящика на облучке пузатую пляшку и надолго к ней присосался, запахло крепким напитком.
— А можно мне? — попросил Тарик.
Сделал большой глоток — это оказалась добрая водочка на каких-то ягодах, ничуть не дравшая горло, — ухитрился не закашляться и вернул пляшку, чувствуя, как приятное тепло чуток ударило в голову и растеклось по жилочкам.
— Хорошее лекарство от переживаний, правда? — усмехнулся Бальдер. — Ну что же, сударь Тарик... Не стоит особенно прохлаждаться — мы вне опасности, но береженого удача бережет... Два пути есть у нас: либо выезжаем на Королевский Шлях и возвращаемся в Арелат, либо, как и задумано, держим путь в Тихую Пристань, где нас уже ни одна собака не достанет...
Похожие книги на "Зачарованное озеро (СИ)", Бушков Александр Александрович
Бушков Александр Александрович читать все книги автора по порядку
Бушков Александр Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.