Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт"
Неделю спустя Шив в последний раз осмотрел особняк на Гриммо. На первый взгляд, всё самое интересное отсюда он уже забрал. Вальбурга Блэк на картине с раздражением следила за его перемещениями, но, как ни странно, молчала. Рано утром в доме объявился Сириус, но от её слов, что Керриган ограбил сокровищницу, новоявленный глава рода только отмахнулся. А когда узнал, что рыжий маг взял всего лишь книги о тёмных искусствах и вредоносные артефакты, то просто рассмеялся матери в лицо.
— Я бы их всё равно выкинул, а так он продаст их кому-нибудь в Лютном, чтобы купить себе нормальную одежду, — фыркнул Сириус. — А то его клетчатая кепка, как моя тюремная роба, только что не воняет. Заметьте, маман, он не взял ни кната из наших средств, — сказал свежеиспеченный глава рода, важно покачав пальцем перед нарисованной женщиной. — В доме не пропало ни одной монетки, маман, и в Гринготтсе мой рыжий спаситель не обращался к гоблинам, хотя я в порыве благодарности дал ему полный доступ к имуществу рода. Керриган оказался порядочным волшебником, пускай он и владеет не слишком светлой магией.
Вальбурга только заскрипела зубами от бессильной злости. Рассказывать, как рыжий маг хладнокровно пустил под нож нескольких негров, чтобы всего лишь немного улучшить состояние дома и алтаря, она не стала. К глубочайшему сожалению искусственного интеллекта, старший сын был потерян для рода, а двенадцать лет, проведённые в Азкабане, навсегда лишили Сириуса возможности иметь детей.
«Лучше бы главой стал этот Керриган, — подумала тоскливо Вальбурга. — Вот уж кто точно соответствует всем критериям алтарного камня, пусть и несёт всего лишь толику крови величайшего волшебного рода Англии».
Последняя надежда на возрождение Блэков — это договор о детях, заключённый с рыжим магом. Однако хранитель рода, после того, как немного восстановил свои возможности, проанализировал их прошлый договор и понял, что Керриган слишком легко согласился на все условия. Это было крайне подозрительно.
Сириус, обрадованный, что мать в кои-то веки не стала раздувать скандал, вежливо попрощался и поспешил в свои комнаты. Там достойный представитель рода Блэк вначале хорошенько отмок в ванне, а затем оделся как денди и аппарировал куда-то в Сохо, где, по его словам, у него были раньше какие-то знакомства.
От совместного посещения развлекательных заведений Шив отказался и ещё раз внимательно осмотрел дом. Только одна комнатка ощущалась немного странно, и он вызвал Кричера.
— Что ты прячешь в своей каморке, ушастый? — спросил Палпатин, серьёзно глядя на тут же схватившегося за голову эльфа. — Отвечай честно!
— Старые вещи, господин маг, — проскрипел Кричер, старательно отводя глаза.
— Принеси мне всё, что есть в твоей каморке, и разложи эти вещи на полу гостиной, — попросил Палпатин.
Домовик едва не оторвал себе уши, но приказ был слишком конкретен, его невозможно было исполнить по-другому. Прокляв идиота-Сириуса, который потребовал во всём подчиняться рыжему магу, старый домовик понурился и быстро выполнил указание Палпатина. Среди кучи разного хлама, тёмной магией фонил только серебряный медальон.
Шив без удивления узнал в том ещё один магический отпечаток. Такие слепки он уже несколько раз встречал в этом мире. Палпатин заблокировал настойчивый ментальный шёпот, обещавший несметные сокровища каждому волшебнику, который станет носить артефакт-ловушку на своей шее, и раскрыл медальон с помощью магического шипения, изученного ещё в подземельях Хогвартса.
Кричер, который напряжённо следил за ним из-за угла, вздрогнул и широко открыл рот от изумления. Старый эльф узнал это шипение. Так же разговаривал со змеями страшный злой волшебник много лет назад. Тёмный маг, чья ловушка в пещере послужила гибелью хозяина Регулуса Блэка!
И тут Кричер понял. Керриган — Лорд Волдеморт, всё говорило об этом. Далеко не светлая магия, которая иногда прорывалась из наглухо закрытой ауры, когда рыжий маг увлекался изучением интересной книги. Та лёгкость, с которой Керриган принёс в жертву трёх человек. И даже сейчас этот маг смотрел на прокля́тый медальон, словно на старого знакомого.
В тот раз хозяин Регулус приказал во всём слушаться Волдеморта — дело кончилось смертью младшего Блэка. В этот раз Сириус заставил преданного домовика подчиняться тому же тёмному магу. И что теперь будет с безответственным главой рода?
Не выдержав переживаний, Кричер аппарировал в кочегарку, где остервенело стал прижигать уши раскалённой печной дверцей. Что делать, старый домовик не знал.
Глава 26
Турнир Трех Волшебников
Особняк Блэков через некоторое время после того, как несчастный Кричер отправился в котельную бороться со стрессом.
Алтарный камень, периодически отслеживающий мысли домовика, засветился от восторга. Керриган, как предполагалось, ублюдок кого-то из Блэков, — всего лишь личина, о происхождении которой ничего не известно. Его настоящее имя — Лорд Волдеморт, самый могущественный тёмный маг в Англии. И этот величайший волшебник решил сделать наследником рода одного из своих детей! Правда, здесь алтарь слегка потускнел, вспомнив дословно текст соглашения.
В тот день разговор шёл о детях Керригана. А как теперь понимал искусственный интеллект, у рыжей оболочки великого тёмного мага не было никаких детей с кровью Блэков! Едва не пойдя трещинами, алтарь быстро перебрал варианты и решился на крайние меры. Что-то меньшее вряд ли заинтересует такого волшебника.
Как и в любом тёмном роду, у Блэков была тайная библиотека, которая располагалась в зачарованной комнатке возле алтарного зала. Именно там хранились книги, которые удавалось изучить далеко не всякому главе рода.
Флинты владели стихией воды и были непревзойдёнными морскими разбойниками. Мраксы были способны любых змей заставить себе служить. Лонгботтомы управляли растениями на совершенно запредельном уровне. Прюэтты могли становиться огнём. И такие особые таланты были у многих. Каждый древнейший и благороднейший род из священных двадцати восьми фамилий обладал чем-то уникальным. У Блэков это были проклятья, от которых почти не было спасенья. Вот только аналогом ядерной бомбы магглов, к счастью для большинства врагов, обладали лишь самые сильные Блэки, неукоснительно соблюдавшие девиз рода «Всегда безупречен». Решив, что Волдеморт достоин таких знаний, как никто другой, алтарь послал сигнал в один из портретов…
В это время Шив находился в гостиной. Он изучил медальон и разочарованно вздохнул. Слепок мага был встроен в верхнюю крышку, а сам артефакт использовали как шкатулку для зелий. Судя по надписям и кельтским узорам, прежним хозяином безделушки вполне мог оказаться кто-то из основателей Хогвартса.
Шив с пренебрежением швырнул медальон на журнальный столик. Никаких древних секретов в артефакте не нашлось. Расширенное пространство, в котором прежние хозяева хранили зелья, давно схлопнулось. Сейчас эта серебряная безделушка представляла собой чисто историческую ценность для тех, кто любит собирать всякие древности.
— Кхм, уважаемый сэр, — почтительно обратилась к нему нарисованная Вальбурга. — Не могли бы вы спуститься в алтарный зал? У портрета Аполонниуса Блэка, с которым вы общались ранее, есть к вам серьёзный разговор. Даже деловое предложение.
Скривившись от собственной вежливости, женщина демонстративно потыкала пальцем в сторону алтарного зала и уселась на стул, сложив руки на груди. Несмотря на то, что портреты, по сути, были говорящими головами хранителя рода, каждая из «живых картин» обладала отпечатком характера человека, с которого создавался портрет. И, видимо, у матери Сириуса тот был весьма склочным. Не зря же нынешний глава рода не выдержал и ещё в молодости сбежал из дома.
Шив кивнул Вальбурге и, поднявшись с кресла, направился в сторону подвала. На лестнице он остановился возле портрета Аполонниуса Блэка. Нарисованный волшебник тут же развернулся, пристально разглядывая лицо бывшего ситха.
Похожие книги на "Дарт Лонгботтом (СИ)", "Добрый Волдеморт"
"Добрый Волдеморт" читать все книги автора по порядку
"Добрый Волдеморт" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.