Король шрамов - Бардуго Ли
Каждую ночь цель их путешествия менялась: то они направлялись на побережье, где кричат серебристые тюлени, то в чудесную пещеру, стены которой сверкают драгоценными камнями, – там их встречал зеленожабрый повелитель глубин, – пока наконец не добрались до столицы и пешком не дошли до ворот дворца.
К тому времени одежда их испачкалась, волосы спутались. Зоино свадебное платье, отделанное золотой тесьмой, превратилось в истрепанные пыльные лохмотья. Не обращая внимания на ухмылки стражников, Лилиана объяснила, зачем пришла. Вместе с Зоей дожидаясь ответа за воротами, она ни разу не позволила себе ссутулиться. Они все ждали и ждали, ежась на холоде, пока наконец к воротам не вышли молодой парень в фиолетовом кафтане и женщина постарше в красном.
– Откуда вы? – осведомилась женщина.
– Из Пачины, – ответила Лилиана.
Незнакомцы тихо переговорили между собой – что-то насчет испытаний и экзаменаторов, которые давно не заглядывали в те места. Потом женщина подняла Зоин рукав и положила ладонь на ее голую руку. Всем своим телом Зоя ощутила неожиданный прилив силы. Ветер сотряс дворцовые ворота, пронесся над деревьями.
– О-о, – выдохнула женщина. – Что это за дарование явилось к нам в таком ужасном виде? Идем с нами. Сейчас тебя накормят и обогреют.
Зоя взяла за руку Лилиану, приготовившись к новому совместному приключению, но тетя присела перед ней на корточки и ласково произнесла:
– Малышка Зоя, дальше я с тобой идти не могу.
– Почему?
– Мне нужно домой, к цыплятам. Ты же не хочешь, чтобы они замерзли, правда? Кроме того, – Лилиана убрала с лица Зои выбившуюся прядь, – твое место здесь. Здесь увидят талант, скрытый у тебя внутри, а не только твои красивые глазки.
– Вот вам за труды. – Парень в фиолетовом кафтане уронил в ладонь Лилианы монету.
– С тобой все будет хорошо? – спросила Зоя.
– Даже замечательно, ведь теперь я знаю, что ты надежно пристроена. Ну, все, беги, а то мои цыплята уже раскудахтались. Они на меня очень обиделись. – Лилиана расцеловала девочку в щеки. – Не смотри назад, Зоя. Не оглядывайся на меня, на мать и на Пачину. Будущее уже ждет тебя.
Зоя все же оглянулась в надежде, что тетя, выходя из огромных ворот, на прощанье махнет ей рукой, но дорожку заслоняли деревья. Если Лилиана там и была, Зоя ее не увидела.
В тот же день началось обучение. Зою поселили в комнате в Малом дворце. Первыми предметами стали чтение и родной язык. Она приступила и к изучению шуханского, а еще занималась в хижине у реки с убогой старухой, которую все звали просто Багрой. Каждую неделю Зоя писала тете и в ответ получала длинные, богатые новостями письма с нарисованными в уголках листа цыплятами и рассказами об интересных купцах и путешественниках, проезжавших через Новокрибирск.
По закону, родителям маленьких гришей полагалась стипендия, кругленькая сумма, позволявшая жить безбедно. Узнав об этом, Зоя подала школьному казначею прошение на отправку денег тете в Новокрибирск.
– Лилиана Гарина – мой опекун, – объяснила она.
– Так твои родители умерли?
Зоя посмотрела на казначея долгим взглядом.
– Еще нет.
Уже в десять лет она умела смотреть вот так, с холодной повелительностью во взоре. Казначей просто взял перо и сказал:
– Назови ее полное имя и адрес.
Шесть лет спустя Зоя, младшая шквальная Второй армии, впервые пересекла Тенистый Каньон. Другие гриши дрожали и стучали зубами, а кое-кто даже заплакал, когда мрак вокруг стал непроглядным, Зоя же не выказала ни малейшего страха даже в темноте, где ее никто не мог увидеть. В Новокрибирске она сошла с борта скифа, перебросила волосы за спину и сказала:
– Мне нужна горячая ванна и хороший ужин.
И только покинув доки и своих спутников, Зоя радостно припустила бегом. Ноги сами несли ее по булыжной мостовой к скромной лавке на углу.
Она ворвалась в лавку, напугав единственного покупателя.
– Что тут за шум? – спросила Лилиана, появляясь из подсобки и вытирая руки о фартук.
При виде Зои она схватилась за грудь, словно удерживала готовое выскочить наружу сердце.
– Моя девочка! – растроганно воскликнула Лилиана. – Моя прекрасная девочка!
Зоя стиснула тетю в объятьях.
Лилиана заперла лавку, приготовила ужин и познакомила Зою со своей воспитанницей, девочкой, чьи родители пропали без вести в Тенистом Каньоне. Лада, худенькая курносая девчушка, потребовала, чтобы Зоя помогла ей нарисовать Малый дворец во всех подробностях. Сидя у огня, они кололи орехи, обсуждали характер каждого цыпленка и свежие местные сплетни. Зоя рассказывала тете о наставниках, друзьях, описывала свою комнату. Не забыла она и про подарки: привезла тетке сапоги из телячьей кожи, подбитые мехом перчатки и зеркальце в дорогой золоченой оправе.
– На что оно мне? Только посмотри на мою старушечью физиономию, – вздохнула Лилиана. – Лучше отправь его матери в знак примирения.
– Подарок для тебя, – отрезала Зоя. – Хочу, чтобы ты каждое утро смотрелась в зеркало и видела самую красивую женщину на свете.
Воспользовавшись даром Алины, чтобы обрести и расширить власть над Каньоном, Дарклинг стер Новокрибирск с лица земли: так он демонстрировал врагам свою силу. Город окутала тьма; здания обратились в прах, а жители стали добычей жутких монстров, рыщущих во мраке.
После этой трагедии все поездки через Каньон были прекращены, поэтому известие о жертвах дошло до Крибирска только через несколько недель. Во Второй армии царил хаос, заклинательница Солнца исчезла или погибла, а Дарклинга, по слухам, видели где-то в Западной Равке. Для Зои все это не имело значения, все ее мысли были только о Лилиане. Тетя сейчас сидит в своей лавочке вместе с Ладой и цыплятами, убеждала себя она. Все хорошо, все в порядке. Зоя ждала, молилась всем святым и день за днем ходила в доки Крибирска, надеясь узнать хоть какие-то новости. В конце концов, не дождавшись, она попросту захватила небольшой скиф и в одиночку отправилась через Каньон.
Зоя понимала, что первая же волькра ее убьет. Огня или света, чтобы отогнать этих тварей, у нее не было, как не было и оружия. Защитить себя она могла только с помощью силы гриша. На крохотном суденышке, одна, в темноте и безмолвии, она пересекла Каньон. Долгая дорога привела ее к развалинам Новокрибирска. Половину города поглотила тьма, протянувшая свои щупальца до фонтана на главной площади.
Зоя побежала в лавку, но никого там не застала. Дверь была не заперта, цыплята кудахтали во дворе. На столе стояла чашка давно остывшего чая с бергамотом, любимого тетиного напитка.
Было тихо, лишь где-то лаяла собака да слышался детский плач. Никаких следов Лилианы и ее подопечной. Наконец на глаза Зое попался тот самый покупатель, которого она встретила в лавке в свой прошлый приезд.
– Скажите, вы видели Лилиану Гарину? Она жива?
Немолодой мужчина побледнел.
– Я… Когда опустилась тьма, Лилиана меня спасла. Вытолкала меня, велела бежать. Если бы не она…
Зоя сдавленно всхлипнула, не желая слушать дальше. Храбрая Лилиана. Разумеется, когда началась суматоха, она побежала к докам, чтобы помочь людям. Ну почему, почему ты не струсила? Воображение Зои рисовало, как темное пятно Каньона расползается над городом, как отвратительные монстры, когтистые и клыкастые, с пронзительными криками рвут тетю на части. Доброта, щедрость, любящее сердце – все это чудовищам неведомо, для них она лишь кусок мяса. И совсем никакого дела нет до нее Дарклингу – тому, кто выпустил ужас, просто чтобы показать себя; тому, кого Лилиана почитала как бога.
– Надо было дать тебе сдохнуть, – зло бросила Зоя старику и пошла прочь.
Нашла тихую улочку, сжалась в комок у невысокой каменной стены и расплакалась. Такого с ней не случалось с самого детства.
– Улыбнись, красавица! – обратился к ней прохожий. – Мы живы, у нас осталась надежда!
Зоя забрала весь воздух из его легких, заставив рухнуть на колени.
Похожие книги на "Король шрамов", Бардуго Ли
Бардуго Ли читать все книги автора по порядку
Бардуго Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.