Желание (СИ) - Бунеева Ксения
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Я шла по злополучному коридору не потому, что очень уж хотела спасти свою шкуру(хотя, этот повод тоже был достаточно весомым). Безумие и страх, настигшие меня в подземелье, отступили назад. Они просто не могли соперничать с тем огромным долгом, который я так и не выплачу, если остановлюсь.
Шен, потерявший Хейли, никогда не простит себе, если пропаду еще и я. А Тайлера просто-напросто нечестно вот так вот обманывать. Слишком много на него свалилось из-за пары фраз, брошенных на том самом вечере ослепительной Летиции Кастелли.
Я думала об этом вновь и вновь, с трудом переставляя ноги.
Когда впереди забрезжили слабые лучи света, а под ногами появились следы почвы и корней растений, я просто не выдержала и разревелась.
Наружу выбралась, цепляясь за стены, едва дыша от усталости, растирая по лицу слезы и с безумной улыбкой.
Какое же счастье быть живой, целой и невредимой! Какое же это все-таки счастье…
Я упала на колени и, зачерпнув ладонями снега, вытерла лицо. Утро только-только вступило в свои права и все вокруг казалось серым.
Через пару минут я ощутила запах гари. Тот самый странный прилипчивый запах, когда привычный дым смешивается с чем-то расплавленным, оставляющим противное сладковатое послевкусие.
Я поднялась на ноги и отошла на несколько метров от выхода из тоннеля. Он казался обычной норой, засыпанной снегом. Совершенно ненадежная маскировка.
Вверху зашумело.
Я узнала бы этот звук из тысячи других. Штурмовик.
Прижавшись к стволу раскидистой ели, я посмотрела вверх. Корабль летел невысоко, на приличной скорости. Он был гораздо меньше тех, что встречались раньше и выглядел по-другому. Я слишком мало соображаю в военной технике, чтобы определить его назначение.
Порыв ветра принес еще одну порцию гари. Как раз с той стороны, куда направился корабль. Кажется, что-то стряслось, пока я бродила в треклятом тоннеле.
Берта говорила, что Джаред поведет своих людей ранним утром. Возможно, им пришлось уходить с боем.
Падших было слишком много, чтобы просто раствориться в тайге. Либо у них есть прикрытие, либо Джаред просто пустит часть своих людей в мясорубку. У этого ублюдка хватит совести. Жаль, если Берте не удалось уйти.
Сердце замерло при мысли, что Шеннард и Тайлер остались с ними. Имперцы, падшие — какая разница. Их ведь никто не пощадит.
Самое худшее — собственное бессилие чем-то помочь.
У меня было три варианта. Первый — остаться трусливо сидеть под елью, дожидаясь неизвестно чего. Второй — попытаться определить, где я нахожусь по тем лесным приметам, которым успела научиться и пойти к границе с Альянсом. И третий, самый безнадежный, вернуться и попытаться найти кого-то из близких.
В прошлой жизни я никогда не отличалась отвагой и храбростью. Я падал в обморок от высоты, готова была визжать от страха, когда видела большую собаку и приходила просто в суеверный ужас при виде змей.
Сейчас я тоже не отличалась особой доблестью. Просто не могла оставить все как есть.
На ветку ели тяжело опустился ворон и прокричал хриплое «харррр», выпуская из клюва белый пар. Склонил голову набок и недоуменно взглянул на меня.
— Харрр! — повторил уже возмущенно.
Я зачерпнула снега и, слепив шарик, швырнула в птицу. Ворон недовольно слетел с ели.
— Пошел отсюда, — зачем-то сказала я ему вслед.
Если бредешь по заснеженному лесу, и тебя мучает жажда, ни в коем случае нельзя есть снег.
Я с завистью смотрела на пушистые сугробы и уговаривала себя потерпеть еще немного. Немного до чего? Не важно.
Сколько еще продлится мое одиночество в этом лесу, неизвестно.
Утро окончательно разгулялось и, поднимая голову, я видела робкие лучики солнца, проглядывающие сквозь пелену облаков. В воздухе висела легкая морозная дымка.
В вышине снова послышался гул. На этот раз корабль пролетел слишком высоко и с земли казался лишь маленькой темной точкой.
Я поежилась и пошла вперед. Холод становился просто нестерпимым. Казалось, если остановлюсь, то просто околею. Болели растрескавшиеся губы, ныло все тело, еще пытаясь сопротивляться разрушительной силе морозе.
Насколько еще хватит моих сил? И сколько я уже прошла?
Очередной шаг отозвался мучительной болью в ноге. Лодыжку свело судорогой.
Я согнулась и беззвучно заплакала. От холода пропал голос. Зачем-то взглянула на ноги, будто бы это могло унять боль.
Всхлипнув, я замерла.
Прямо передо мной в снегу лежал кусочек черной ткани. Первое напоминание о людях за день.
Упав на колени, я схватилась за ткань, сжала его в ладонях. Потом быстро поднялась и тут же завалилась в сугроб.
Впереди были следы. Сбивчивые, запутанные, широкие, уводящие куда-то вправо. Они могли принадлежеть кому угодно, но я все же пошла за ними.
Через добрый десяток метров к следам прибавились еще два куска ткани, следы крови на снегу и брошенный нож. Я схватила его и до боли сжала в ладони.
А после я нашла того, кто оставил эти следы.
Мужчина лежал, привалившись к разлапистой ели. Одной рукой он зажимал кровоточащую рану в животе, пальцами другой чуть касался винтовки. Глаза были закрыты, а дыхание слабым и едва заметным. Умирал.
Пригнувшись, я подошла к нему, держа нож перед собой. Услышав хруст снега, он приоткрыл глаза.
Раненый даже не смог шевельнуться, и я опустила нож.
— Воды дай, — хрипло проговорил он.
— Тебе нельзя, — почти так же хрипло ответила, опускаясь рядом с ним. — Ты из падших?
Он прикрыл глаза в ответ.
— А остальные?
— Ушли.
— Кто тебя ранил?
— Имперцы. Ты дашь мне пить?
Я разочарованно покачала головой:
— У меня нет воды.
— Тогда катись в пекло… — он усмехнулся и тут же застонал от боли.
— Только после тебя, — ответила и взяла его винтовку.
Кровотечение из раны не прекращалось. Раненый страдал, и мне стало его жаль.
— У вас был бой?
— Да. Нас расстреляли как овец… Джа… — он натужно кашлянул и сплюнул. На губах остались следы крови. — Джаред оставил нас вместо мяса, а сам ушел… со своей потаскухой и ублюдками, что ему служат.
— А «Сияние»? Тайлер Гиллерти и Шеннард Кастелли? Что с ними?
Раненый снова закашлялся:
— Я видел их с Джаредом, а после меня подстрелили…
— Спасибо за винтовку, — проговорила я и развернулась чтобы уйти.
— Ле…ти… Кастелли! — окликнул раненый.
Я обернулась.
— Я никак не сдохну, а кровь приманит каких-нибудь тварей. У тебя моя винтовка…
Холод вдруг стал неощутимым. Меня вмиг обдало жаром.
— Ну что ты, Кастелли? — уже со злостью говорил раненый. — Вы же так любите благотворительность. Давай, сделай добро. Ну!
Я вскинула винтовку. Тайлер учил меня стрелять.
Предательские слезы снова выступили на глазах. Убить этого человека будет милосердием, но от этого не перестанет быть убийством. Я ведь уже стреляла в падшего…
— Стреляй, — зарычал он.
Я помедлила еще минуту, потом закрыла глаза и опустила винтовку.
— Не могу, — прошептала одной себе.
Небо было мутно-белым и бесконечно далеким. Ему было все равно и невдомек. Оно молча наблюдало за мной.
Я не могу бросить этого человека вот так. И не могу выстрелить в него.
— Тварь, — бросил раненый. — Слабая беспомощная тварь…
— Ты прав.
Я подошла к нему и взяла небольшой рюкзак, валявшийся рядом. Не ошиблась.
— Ты просил воды, — сказала, доставая маленькую металлическую кружку и зажигалку. — Повезло, — добавила, чуть заметно улыбнувшись.
Он наблюдал за мной с неподдельным интересом.
— Спасибо, — проговорил, глядя в глаза, когда я поднесла кружку к его губам.
В ответ только кивнула.
Раненый напился, довольно крякнул, потом вдруг скривился, застонал, выгнулся всем телом, судорожно ударил рукой по снегу и застыл.
Пару секунд я стояла на коленях рядом с ним и не могла двинуться с места. Потом, прилагая нечеловеческие усилия, стала снимать с мертвого куртку. Она уж точно теплее моей.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Желание (СИ)", Бунеева Ксения
Бунеева Ксения читать все книги автора по порядку
Бунеева Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.