Заклинатель драконов - Вернер Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
— Да, но на ком? Фенька уже поправился?
— Идем, — поторопила его, и, воспользовавшись тем, что мы держимся за руки, потянула за собой. — Ричард, у меня есть план. Ты мне веришь?
— Что ты задумала?
— Так. — Я повернулась и уперла руку ему в грудь. — Мы не выйдем отсюда, пока ты не скажешь, что веришь мне.
Он непонимающе нахмурился:
— Да, конечно, я верю тебе.
— Хорошо. Тогда делай так, как я скажу.
— Что…
— У меня есть план, — перебила я. — Просто доверься мне.
Крепче сжала его ладонь в знак ободрения. Все будет хорошо. Все обязательно будет хорошо. Ричард кивнул, и я кивнула ему в ответ. Затем толкнула дверь от себя, и мы вышли наружу.
Замороженный стражник никуда не делся. Вокруг никого не было.
— Да уж, у них тут проблемы с безопасностью, — пробормотала я.
Ричард удивленно оглядел «ледяного человека».
— Отсюда все равно без дракона не сбежать, за ущельем зыбучие пески, — сказал он.
— Да? — икнула я.
— Ты не знала?
— Знала.
— Хорошо. А то я бы подумал, что ты обходила скалы с другой стороны.
— Не-э-эт, — уверенно покачала головой, вздрогнув от привидевшейся картины собственной смерти.
Но ведь Сил без колебаний пошла по тому пути, а я шла по ее следам. Надеюсь, она хорошо знала местность, и это не чистое везение.
— Ладно, идем, — поторопил Ричард. — Где Фенька?
Я сделала шаг назад и покачала головой:
— Ты обещал довериться мне.
— Да, но…
— Ричард, — грозно перебила его, — ты обещал.
— Что ты хочешь предпринять? — насторожился он.
— Все хорошо, просто делай, как я скажу. Мы должны остаться здесь.
— Сейчас сюда сбежится вся стража, — глядя на меня как на умалишенную, сказал муж.
— Да.
— Что ты задумала?
— Увидишь.
— Марита, скажи мне.
— Ричард. Ты обещал.
— Я обещал довериться тебе, а не позволить себя загубить!
— Все будет хорошо.
— Скажи мне, пожалуйста, что ты задумала?
— Увидишь.
— Марита, я сейчас силой заставлю тебя бежать.
— Нет, мы должны покончить с этой ситуацией раз и навсегда, — твердо сказала я.
— С какой си…
В этот момент со стороны домов донеслись громкие звуки: кто-то кричал, послышался лязг железа, а затем и быстрый топот. Невдалеке зажегся факел.
Я стояла на месте и в упор смотрела на Ричарда. Тот замер в нерешительности: ему очень хотелось схватить меня и утащить как можно дальше отсюда, но в то же время его останавливал мой грозный вид.
— Скажи мне, когда появится вождь. И встань-ка вот сюда, — попросила я.
Герцог совершенно ничего не понимал, было видно, как отчаянно ему не хочется верить в то, что я сошла с ума. На моих губах заиграла ободряющая улыбка. Я взяла его под локоть и поманила на нужное место — рядом с замороженным стражником.
— Стой тут, — приказала мужу, а сама расположилась по другую сторону.
И принялась ждать.
— Ты уверена в том, что делаешь? — спросил Ричард, не сводя глаз с приближающихся людей.
— У нас нет выбора. Мы должны покончить с этим раз и навсегда.
Урки были в похожих одеяниях: широкие штаны, кофты без рукавов, у некоторых лица, точнее глаза, разрисованы черным углем.
Они приближались быстро, от топота закладывало уши, в страхе хотелось плюнуть на все, развернуться и бежать со всех ног.
— Марита! — угрожающе позвал муж.
— Стой.
— Марита!
— Знаю. Стой.
Они окружали нас. Их было с десяток, а то и больше. У каждого в руках по копью. Острия упирались в нас со всех сторон.
— Среди них есть вождь? — холодно спросила я, не меняя напряженной позы и стараясь без страха смотреть на лица кочевых людей.
— Нет, — сухо сказал Ричард.
— Мне нужно поговорить с вашим вождем! — крикнула я. Мы не проявляли агрессии, и они не нападали. — Им понятно, что я говорю? — обратилась к мужу.
— Да.
— Мне нужен ваш вождь! — воскликнула громче.
Толпа мужчин остановилась вокруг нас, замерла с оружием.
— Где Галлах Великий? — рявкнул Ричард, заставив нас всех вздрогнуть.
Я бросила на него удивленный взгляд. Муж хмуро кивнул. Он не до конца понимал, что я задумала, но решил поддержать.
— Он стоит перед вами, — раздался раскатистый мужской бас.
Галлах Великий выглядел совсем не великим. Он почти ничем не отличался от других урков — такие же помятые широкие штаны, больше напоминающие воздушный шар, рубаха с рукавом до локтя, странные лапти из непонятного материала. На вид ему было около шестидесяти, сам — худощав, морщинистая кожа обтягивала тощие руки. Голова слегка тряслась. Но вот глаза…
Глаза сказали мне о многом.
Такие глаза бывают только у глубоко опечаленных людей, души которых день за днем разъедает горе. Эти люди застревают в прошлом, раз за разом возвращаются к пережитым событиям, анализируют их, прикидывают варианты возможного исхода. В них день изо дня зреет ненависть.
Такие же глаза были у Сил.
— Меня зовут Марита, — представилась без титула и фамилии, после того как несколько мужчин расступились и я смогла увидеть перед собой вождя. — Вы видите, что я сильный маг. — Моя рука указала на замороженного человека. — Полагаю, в силе моего мужа вы никогда не сомневались. Мы без труда сбежали из ваших клеток, поэтому не советую вам в ответ применять силу. Мы здесь, чтобы поговорить с вами.
Галлах Великий не подавал признаков заинтересованности. Он вообще был похож на сухой овощ. Лишь глаза горели лютым огнем, и заметно это было даже в предрассветных сумерках.
Вождь никак не отреагировал на мои слова, только молча смотрел в мое лицо, поэтому я продолжила:
— Вы вините моего мужа в том, что погибла ваша дочь. Его слова не могут открыть правды. Мои тоже. Нас там не было. Но я знаю того, кто там был. Я знаю того, кто пытался спасти вашу дочь. Он расскажет вам правду, если вы позволите.
«Вернее, она», — добавила мысленно.
— О ком ты говоришь? — не понял Ричард, глядя на меня во все глаза.
— Вы позволите? — настойчиво спросила я у вождя.
Галлах Великий, казалось, настолько привык к маске глубокой скорби, что не способен был испытывать какие-либо другие эмоции. Лицо его застыло в печальной гримасе, будто было выковано из камня.
— Позвольте мне помочь вам. Вы же хотите узнать правду.
Он смотрел на меня, не моргая, но через несколько секунд мучительного раздумья медленно кивнул.
Я набрала в легкие побольше воздуха и заорала во всю глотку:
— Сил!!! Сил!!! Лети сюда! Сил!
— Марита, — хрипло проговорил Ричард. Его лицо осунулось, по коже побежали тени. — Родная, что ты наделала?
— Сил! — громко звала я, не обращая ни на кого внимания. — Сил!
Через несколько мгновений в небе показалась огромная тень, уверенно взмахивающая мускулистыми крыльями. Она стремглав взлетела, а затем с такой же скоростью устремилась к земле.
Сил приземлилась рядом с нами, подняв облако песчаной пыли. Все копья тотчас устремились на животное.
— Р-р-а-а!!! — зарычал дракон, взволнованно делая шаг назад и едва не заваливаясь набок.
Как только кольцо мужчин слегка расступилось, я протиснулась между ними и встала напротив Сильвии.
— Тихо, тихо, не трогайте ее! Вы ее пугаете! — Но, понимая, что урков не угомонить, провернулась к животному: — Сил, ты должна поделиться своей болью прямо сейчас. Откройся вождю, давай же.
«Улетаем!» — услышала ее строгий голос.
Стиснула зубы от боли.
— Сил! Только ты сейчас можешь помочь Ричарду. Ты хотела этого? Хотела его спасти? Давай же, сделай это!
«Нет!»
— Ты ведь можешь общаться с другими людьми, ты передаешь воспоминания. Покажи вождю, как погибла его дочь.
«Нет!»
— Сил, пожалуйста!
— Ты что, мысленно разговариваешь с ней? — услышала ошарашенный голос мужа.
— Мне нужна твоя помощь, Сил! — воскликнула в отчаянии.
Дракон предупреждающе зарычал, слегка склонил голову.
«Ты не заставишь меня вновь пережить это!»
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Похожие книги на "Заклинатель драконов", Вернер Анастасия
Вернер Анастасия читать все книги автора по порядку
Вернер Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.