По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
– Николло конт Хива, к вашим услугам, – весьма церемонно представился сухощавый мужчина, пытливо вбив тяжелый взгляд совсем не старых антрацитово-черных глаз в лицо Тиваса.
– К чему эти церемонии, Нико, – шагнул было он к старым друзьям, но...
– Ни шагу больше, – лязгнул лорд.
В руке его ниоткуда появился и заиграл зайчиками от ярко горящих светильников недлинный кинжал. Владел этой смертоносной игрушкой лорд мастерски. На десять шагов сбивал вишню с ветки. Тивасу это было превосходно известно. Сам учил. А в темноте, за походным троном, сухо заскрипели натягиваемые луки. И он понял, отчего в покое лорда Шарм’Ат, утонченного аристократа, плавает столь странный аромат. Ну любят лихие Хушшар чеснок. Любят.
– Я стою. – Тивас успокаивающе поднял руки. – Но мне странно. Не больше двух часов назад вы пригласили погостить в Замке Шарм’Ат людей, с которыми насмерть бились, а теперь говорите со мной, с человеком, знающим вас с пеленок, под прикрытием лучников. Как с лютым врагом. Да вы спятили, лорд Шарм’Ат.
– Вам лучше помолчать, назвавшийся именем моего друга. – Клинок метательного кинжала слегка качнулся. – Прошу вас, Николло.
Седовласый мудрец с лицом юноши легко поднялся с табуретки. Поднял локти на уровень плеч. Упер друг в друга кулаки. Напрягся. Глубокая морщина взбороздила лоб, покрывшийся вдруг мутными жемчужинами пота. С усилием развел кулаки, меж которых заплясала яростная голубая молния. Кулаки развернулись, охватив нежно-голубую сферу. Руки Николло затряслись от напряжения, когда он вытянул их и всмотрелся сквозь сферу в Тиваса. Пот градом потек по враз постаревшему лицу, на шее чудовищными змеями вздулись жилы, мага шатало и корежило, как при сильном припадке падучей. Вдруг он отшатнулся, шагнул назад, как от толчка, руки расшвыряло в стороны, и с тяжелым стоном он осел на табуретку.
– И что вы можете сказать, Николло? – раздался бесстрастный голос лорда.
Тот поднял измученное, разом постаревшее лицо, изрезанное морщинами. Синяки проступили под глубоко запавшими, уставшими глазами.
– Это он, господин наш лорд, – прохрипел.
– У вас верные слуги, господин наш лорд Шарм’Ат, – холодно констатировал Тивас.
– Он не слуга, Тивас. И тебе прекрасно это известно. За проверку же прими мои извинения, – встал и глубоко поклонился.
– Прими и ты мои извинения. Я был несдержан, – поклонился в ответ чернолицый. – Друзей же надо беречь, – добавил и поднял руку.
Широкий рукав балахона, шелестнув, скатился на плечо, обнажая вздувшиеся мускулы. Между длинными пальцами засветилась золотым широкая чаша. В два шага достигнув Николло, Тивас наклонил ее, и на измученного волшбой мага опрокинулся говорливый грибной дождик, мгновенно впитался в кожу, и придворный мудрец удивленно разогнулся, будто сбросив усталость с плеч. Желтовая бледность сменилась румянцем, разгладились глубокие морщины, избороздившие недавно еще упругую кожу. Он встал и поклонился.
– Примите мои благодарности, Тивас.
– Побратим, а ты не забыл, что у нас тугие луки? – раздался из темноты веселый голос Урсриха. – Скажи, стрелять нам в доброго целителя или не надо?
– Не надо. Это он.
– Вот и славно, – из темноты вышагнул седоусый воин, опуская снаряженный роговой лук. – Иди, младший.
В темноте прошелестел тяжелый шелк.
– Теперь и поговорить можно, – с удовлетворением констатировал Урсрих.
– Нико, друг мой, – положил тяжелую руку на плечо придворному мудрецу Тивас. – Заклятие Проницающего Взгляда не стоит проводить в неподготовленном месте.
– Сие известно мне, мастер. Но больно уж обстоятельства тяжко сложились.
– Благодарю вас, друг мой, – коснулся плеча мудреца лорд. – Теперь же идите. Вам нужен отдых.
– Так как же это получается, Тивас? Там, в Столице, Великий Маг и Колдун. Здесь тоже Великий Маг и Колдун. Смешно, а? – белозубо блеснул улыбкой Хушшар.
– Постой, побратим, – прервал его веселье лорд. – Объясни, Тивас. Я уже окончательно ничего не понимаю.
И Тивас рассказал все, что знал. А знал он немного.
– То, что в Столице переворот, это уже понятно. Но как же Императрица? Мои люди сообщают, что она по-прежнему во главе Блистательного Дома.
– Твои ли только эти люди? Молчишь? Вот и я не уверен.
– Ты должен объявить харам, побратим. Тебя знают. К тебе прислушаются, – вмешался Урсрих.
В шатре повисло тяжелое молчание. Наконец лорд Шарм’Ат произнес:
– Я не могу. Все естество мое восстает против такого решения. А ты что скажешь, Тивас?
– Но ты можешь собрать Совет Порубежных. Ты лорд. Да, по сути, ты его уже созвал. Только торопись. Пошли гонцов к соседям уже сейчас.
– Ты прав, – согласился повеселевший лорд. Почему-то всегда так бывает. Пока не найдешь решения, в душе покоя не бывает. – А как же ты? – всполошился.
– Мне к тебе нельзя. Я смогу появиться только после решения Совета. Не раньше. Не надо давать лишний повод нынешнему Блистательному Дому.
Как оказалось, даже Великие Маги и Колдуны не могут предвидеть всего. Изменений правил игры, например.
Рассвет застал нас в пути. Опять нас было немного. Но все мы были исключительно в тельняшках. В авангарде колонны гулко звякал когтями по дороге Хайгард, на котором восседал Унго. Весьма недовольный, что ему не дали проявить героизм в давешнем сражении, он со всем пылом начинающего педагога посвящал Эдгара в тонкости рыцарской психологии. Великан ехал на огромном черном, как ночь, звере, которого с большой натяжкой можно было назвать конем. Животинка была трофейная. Ее Баргул раздобыл. Где? Как? Неизвестно. Под утро растолкал спящего великана и сунул ему в руку повод. Любопытнейшая, доложу я вам, метода общения с животными оказалась у ученика Унго. Помер в нем великий дрессировщик. Когда жеребец решил возмутиться сменой хозяина, Эдгар так двинул его кулачищем по голове, что несчастное копытное весьма живо ощутило на себе прелести явления, в моем мире называемого «нокаут». Когда же скотинка пришла в себя, то первым, что она увидела, были несколько яблок, лежащих на лопатообразной ладони Эдгара. Конячка покосилась горделивым глазом, всхрапнула в панике, надо полагать, и взяла мягкими губами яблоко. Так они и подружились. А что? Нормальная мужская дружба.
Внушал Эдгар, сидя верхом на этом куске мрака.
За ними ехала четверка латников, которых в качестве эскорта всучил нам кавалер Андрий. Нормальные такие ребята. Очень жизнерадостные. И очень довольные, что остались живы во вчерашней передряге. Что и праздновали, впрочем весьма скромно, передавая друг другу уже похудевший бурдючок. Веселье путем распевания песни поддерживал Хамыц. Сидел он в седле по-турецки, и было совершенно непонятно, как он еще не сверзился с коня. Бурдюк у него был индивидуальный.
Рядом с ним ехал Граик. Весьма недовольный жизнью. Дело в том, что по прямому указанию руководства, то есть меня, магистру пришлось облачиться в длинную кавалерийскую кольчугу. А его шикарные черные кудри укрывал круглый шлем, забрало которого он вопреки приказу закрыть отказался. Доспех этот тоже явился результатом активной предпринимательско-снабженческой деятельности Баргула. Когда вчера вечером вернулся кавалер Андрий, слегка покачиваясь и облагораживая воздух ароматами вина, к нему сразу с предложением бартерной операции подкрался дальний родственник Чингисхана. Предметом сделки являлись два панциря рогоглазых, пробитых лихими копейными ударами. Взамен же он просил тот самый доспех, который теперь своим присутствием украшал Граик.
– Но они же наши союзники, – возмутился было благородный кавалер.
– Потеряли? Я нашел, – долбанул его азиатской логикой Баргул.
– Полноте, друг мой, я дарю вам доспех, – попытался отбиться Андрий.
– Молодых, как биться, учить будешь? Новый доспех – другой прием, – просветил его друг степей.
Слышали бы вы, как возмущался отважный Магистр Ордена Прямых Клинков, когда я предложил ему облачиться в доспех. Представили? Вы ошибаетесь. Только хамское злоупотребление авторитетом заставило его надеть эти «презренные железки». Не надо – не надо. Я ведь арбалет опробовал. Весьма даже да. Бездоспешного в клочья порвет. В мелкие. А личный состав беречь надо.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Похожие книги на "По слову Блистательного Дома", Гаглоев Эльберд Фарзунович
Гаглоев Эльберд Фарзунович читать все книги автора по порядку
Гаглоев Эльберд Фарзунович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.