Миссия для чужеземца (СИ) - Малицкий Сергей Вацлавович
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127
- Никогда не верил в легкие победы, - сказал Хейграст, забирая назад пластину. - Пять дюжин лет - это большой срок. Человек успевает за это время повзрослеть, вырастить детей и внуков. Даже если Аддрадд действительно был пуст, он мог за это время превратиться в королевство с немалым населением. А вдруг король Аддрадда оказался умнее? Что, если он выжидал?
- Чего он выжидал?! - взорвался Швар. - Назови мне такого короля, который способен ждать пять дюжин лет! Назови мне такого короля, который правил пять дюжин лет и не был убит, задушен, отравлен! Назови!
- Насколько я знаю, ни один салмский король не был убит своими родственниками, - спокойно сказал Хейграст. - А нынешние короли-братья умудряются править Салмией совместно и не делят власть. Или это не правило, а удивительная случайность?
- Это так. - Швар махнул рукой.
- Так, может быть, ты вспомнишь и еще одну странную вещь, - продолжал Хейграст. - Что, сколько бы Аддрадд ни воевал, его короля звали всегда одинаково - Эрдвиз? Ты никогда не задумывался, Швар, что это за человек, который живет так долго?
- В Глаулине считают, что эрдвиз - это титул, - объяснил Швар. - Как король, князь, как начальник стражи, как первосвященник Священного Престола в Империи.
- Это имя, - покачал головой Хейграст. - Уверяю тебя, что это имя. И для короля, который носит это имя, пять дюжин лет могут вовсе не быть никаким сроком.
- Что ты хочешь этим сказать?! - почти закричал Швар. - На Салмию опять накатываются колдовские штучки?
- Нет. - Хейграст, уже уходя, обернулся. - Я хочу сказать, что нам нужно как можно быстрее попасть к наместнику. Поэтому трогаемся немедленно.
Дорога оказалась очень трудна. Порой Дану казалось, что никакой дороги нет вовсе. Когда Алатель еще только подбирался к зениту, отряд был уже вымотан как после целого дня пути. Первые пять-шесть ли были относительно легки. Спутники двигались между величественных эрнов. В тени, царившей между стволами деревьев, не росла даже трава. Хвоя чуть слышно скрипела под колесами повозки, а Ангес даже стал что-то негромко насвистывать, пока Хейграст не подъехал и выразительно не посмотрел ему в лицо.
Затем ощутимее стал уклон местности, деревья начали мельчать и тесниться. Трава поднялась почти до пояса, появились густые и колючие кусты. Огромные пауки раскинули сети между склоненными ветвями, и Дан принялся то и дело стряхивать паутину с лица. Хорошо еще, что Лукус не только заботливо напоил спутников отваром от болотной лихорадки, но и посоветовал нарвать листьев риголлы и рассовать их по одежде. Теперь кровососущие тоскливо гудели в воздухе, но садиться на лицо и руки путников не решались. Ветви деревьев размыкались, чтобы пропустить очередного путника, и сразу же смыкались за его спиной. В этом мельтешении Дан видел только спину Швара, который беспрерывно бурчал что-то про себя, и, оглядываясь, унылое лицо Титура. После вчерашней схватки великан был тих и печален. Огромный конь нес Титура без видимых усилий, легко раздвигая грудью молодые деревья, но воин не замечал, что их ветви хлещут его по лицу.
- Это не дорога, а звериная тропа какая-то! - выругался Швар, когда очередная ветка, залепленная грязной паутиной, ударила его по глазам.
- Ты угадал, воин, - послышался голос Хейграста. - Это кабанья тропа.
- Демон поперек горла, нари! - возмутился Швар. - Разве ты не знаешь, что дикий кабан гораздо опаснее волка? А уж если это свинья с выводком поросят, то и страшнее горного медведя?
- Так и есть, - согласился Хейграст. - Хотя я узнал об этом только сегодня утром от Линги. Но придется выбирать: или отряды Аддрадда, или кьерды, или дикие свиньи.
- А других вариантов у нас нет? - раздраженно поинтересовался Швар.
- А чем плох этот? - удивился Хейграст. - Линга сказала, что дикие свиньи в это время уходят к Волчьим Холмам. Здесь для них сейчас слишком много гнуса. Так что идем этой дорогой.
- Разве это дорога? - вновь заворчал Швар. - Гнуса слишком много для диких свиней. А для нас, значит, в самый раз. Я бы этих проводников...
Дан то и дело оглядывался и пытался разглядеть, как там пробирается сквозь кусты повозка Дженги. Но даже скрип колес глушился шумом распрямляющихся ветвей.
Наконец отряд выехал на поляну, и Хейграст скомандовал привал.
- Уф-ф, - сказал Швар, спрыгивая с коня. - Лучше сотню ли по степи, чем полдюжины через такой бурелом. Долго ли еще до топи?
Стоявшая рядом Линга обернулась и повела перед собой рукой.
- Вот. Это уже топь.
Дан пригляделся и похолодел от ужаса. Пространство, показавшееся ему поляной, оказалось началом топи. А ярко-зеленая трава на этой «поляне» - плавучим болотным можжевельником. И открывшееся болото не ограничивалось ближайшими кустами, а тянулось и тянулось во все стороны, насколько хватало глаз. Из кустов выехала повозка Дженги, затем вышел Саш, похлопывающий по спине Красотку. Ангес с лицом, залепленным паутиной и листьями. Последними показались Друор и Бока. И тут в наступившей тишине, сквозь нудное гудение насекомых, Дан услышал еле слышный свист или стон. Словно в глубине болота кто-то мягко дул в глиняный плежский свисток.
- Что это? - спросил Швар.
- Змеи? - Лукус посмотрел на Лингу.
Она кивнула.
- Болотные змеи, - объяснил Лукус. - Я встречал их на краю Вечного Леса, но никогда не слышал такой свист. Змеи так поют, когда у них брачные игры. Зеленая змея становится ярко-красной. Сейчас ее укус смертелен. Точнее, у меня нет противоядия.
- Ну, этим-то ты меня не больно испугал. - Швар вытер пот со лба. - В болото мы все равно не полезем, а на твердую землю змеи выползают только на зиму.
- Мы полезем, Швар, - сказал Хейграст.
- Зачем?! - почти заорал Швар. - Неужели за нами кто-то гонится? Или вы хотите сократить дорогу? Так тогда это дорога в царство Унгра!
- Успокойся. - Хейграст поморщился. - Сейчас мы должны принять решение. Дженга, Саш, Лукус, идите сюда.
Путники оставили лошадей и подошли к Хейграсту. Даже Бока и Друор приблизились, чтобы слышать, о чем будут говорить. Только Титур молча сел на траву, не проявляя к совещанию никакого интереса.
- Послушайте, - сказал Хейграст. - По тракту от Утонья до Заводья более полтораста ли. Но тракт идет не по прямой. Он проходит по гребню цепи холмов и вместе с этими холмами уходит на север. По прямой в три раза ближе. С учетом, что мы уже прошли с утра не менее дюжины, отсюда до Заводья еще осталось две-три. Но из этого расстояния полдюжины через топь. Потом будет легче.
- Зачем мне знать, что будет потом, - скривил губы Дженга. - До этого «потом» еще надо добраться. Банги не лягушки, чтобы прыгать по болотам.
- Некоторые элбаны с удовольствием ловят и поджаривают лягушек, - ответил ему Хейграст. - Поселок дерри, до которого мы не дошли дюжину ли, сожжен. Все его жители убиты. Это сделал Аддрадд. Я не знаю, что происходит. Новая ли война с севером или просто нападение отряда разбойников, но враг должен быть многочисленным, чтобы справиться с полусотней воинов дерри. Последний большой поселок перед Заводьем находится у Лысого холма. Цел он или тоже уничтожен вместе с жителями? Лучшего места для засады, чем у Лысого холма, не придумаешь. Мы не сможем его обойти ни по тракту, ни по краю топи. Более того, отряд кьердов с серыми воинами, скорее всего, гонится именно за нами. И, наконец, последнее. Мы все еще не знаем, кто повесил воина на воротах брошенного постоялого двора.
- И по-прежнему ли охраняется Утонский мост, - добавил Лукус.
- Не слишком ли много опасностей на основной дороге? - спросил Хейграст, оборачиваясь к Швару. - Мне кажется, выбор не между легким путем и трудным. Между жизнью и смертью.
- Но через болото нет пути! - вскричал Швар. - Я уж не говорю про то, что лошади или повозка не смогут пройти. У нас нет лодок! Гиблая топь - это жидкая трясина!
- Дорога есть, - сказала Линга.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127
Похожие книги на "Миссия для чужеземца (СИ)", Малицкий Сергей Вацлавович
Малицкий Сергей Вацлавович читать все книги автора по порядку
Малицкий Сергей Вацлавович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.